Übersetzung für "Risk arising from" in Deutsch
In
addition,
there
is
a
risk
of
problems
arising
from
new
or
more
widespread
plant
diseases
and
pests.
Hinzu
kommen
eventuell
Probleme
mit
neuen
bzw.
verstärkt
auftretenden
Pflanzenkrankheiten
bzw.
Schädlingsbefällen.
TildeMODEL v2018
The
KION
Group
regularly
assesses
its
aggregate
risk
position
arising
from
financial
services.
Die
KIONGroup
bewertet
regelmäßig
die
Gesamtrisikoposition
aus
Finanzdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
KION
Group
regularly
assesses
its
overall
risk
position
arising
from
financial
services.
Die
KIONGroup
bewertet
regelmäßig
die
Gesamtrisikoposition
aus
Finanzdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Credit
risk
arising
from
non-tradable
instruments
with
respect
to
banks
is
very
low.
Kreditrisiken
aus
nicht
handelbaren
Instrumenten
gegenüber
Banken
bestehen
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
considers
that
the
risk
arising
from
moving
parts
was
not
addressed
in
the
protective
cap
over
the
ball
return
mechanism
because,
in
addition
to
the
absence
of
interlocking
mechanisms,
the
fixed
guards
were
not
fixed.
Nach
Auffassung
des
Herstellers
war
es
nicht
notwendig,
die
von
Schweden
geforderten
Maßnahmen
zu
ergreifen.
DGT v2019
The
aim
of
the
research
programme
was
to
detect
any
health
risk
arising
from
the
effects
of
dust
at
the
place
of
work.
Das
Ziel
des
Forschungsprogramms
bestand
darin,
eventuelle
Gefährdungen
der
Beschäftigten
durch
Staubeinwirkung
zu
erkennen.
EUbookshop v2
Specific
valuation
allowances
for
defaults
are
recognised
to
reflect
the
risk
arising
from
primary
financial
instruments.
Durch
die
Bildung
von
Einzelwertberichtigungen
für
Forderungsausfälle
wird
dem
Risiko
aus
originären
Finanzinstrumenten
Rechnung
getragen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
the
perceived
risk
arising
from
pesticide
residues
in
foods
is
widespread
amongst
German
consumers.
So
ist
beispielsweise
das
gefühlte
Risiko
bei
Rückständen
von
Pestiziden
in
Lebensmitteln
bei
deutschen
Verbrauchern
groß.
ParaCrawl v7.1
RBI
has
now
introduced
the
explicit
quantification
of
liquidity
risk,
as
well
as
risk
arising
from
other
tangible
fixed
assets.
Das
betrifft
die
nun
explizite
Quantifizierung
des
Liquiditätsrisikos
sowie
des
Risikos
aus
sonstigen
Sachanlagen.
ParaCrawl v7.1
We
hedged
the
interest-rate
risk
arising
from
the
funding
arranged
in
mid-2012
with
the
European
Investment
Bank.
Bei
der
Mitte
2012
abgeschlossenen
Finanzierung
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
haben
wir
uns
gegen
Zinsänderungsrisiken
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
Originators
should
hold
a
certain
percentage
of
the
risk
arising
from
the
exposures
that
they
securitise
and
further
due
diligence
should
be
required
from
the
investor.
Auftraggeber
sollten
einen
gewissen
Prozentsatz
des
Risikos
tragen,
das
aus
den
von
ihnen
verbrieften
Engagements
hervorgeht,
und
gebührende
Sorgfalt
sollte
vom
Investor
gefordert
werden.
Europarl v8
In
order
to
assess
whether
a
measure
dealing
with
a
risk
of
local
effect
involves
information
on
product
safety
likely
to
be
of
interest
for
the
other
Member
States,
the
authority
should
take
into
account
for
example
whether
the
measure
is
taken
in
response
to
a
new
type
of
risk
which
has
not
yet
been
reported
in
other
notifications,
or
whether
it
is
related
to
a
new
risk
arising
from
a
combination
of
products
or
whether
it
is
a
new
type
or
category
of
product
that
is
dangerous.
Um
zu
beurteilen,
ob
eine
Maßnahme
in
Bezug
auf
ein
Risiko
mit
lokalen
Auswirkungen
Informationen
zur
Produktsicherheit
bietet,
die
auch
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
von
Interesse
sein
könnten,
sollte
die
betreffende
Behörde
z.
B.
berücksichtigen,
ob
die
Maßnahme
zur
Ausschließung
eines
neuen
Risikos
getroffen
wird,
über
das
in
anderen
Meldungen
noch
nicht
berichtet
wurde,
oder
ein
neuartiges
Risiko
betrifft,
das
sich
aus
einer
Kombination
verschiedener
Produkte
ergibt,
oder
ob
es
sich
um
eine
neue
Produktart
oder
–kategorie
handelt,
die
gefährlich
ist.
DGT v2019
Two
or
more
derivatives,
or
proportions
of
them
(or,
in
the
case
of
a
hedge
of
currency
risk,
two
or
more
non-derivatives
or
proportions
of
them,
or
a
combination
of
derivatives
and
non-derivatives
or
proportions
of
them),
may
be
viewed
in
combination
and
jointly
designated
as
the
hedging
instrument,
including
when
the
risk(s)
arising
from
some
derivatives
offset(s)
those
arising
from
others.
Zwei
oder
mehrere
Derivate
oder
Anteile
davon
(oder
im
Falle
der
Absicherung
eines
Währungsrisikos
zwei
oder
mehrere
nicht-derivative
Instrumente
oder
Anteile
davon
bzw.
eine
Kombination
von
derivativen
und
nicht-derivativen
Instrumenten
oder
Anteilen
davon)
können
in
Verbindung
berücksichtigt
und
zusammen
als
Sicherungsinstrument
eingesetzt
werden,
ebenso
wenn
das/die
aus
einigen
Derivaten
entstandene(n)
Risiko/Risiken
diejenigen
aus
anderen
ausgleichen.
DGT v2019
Furthermore,
in
order
to
limit
the
risk
arising
from
non-commercial
imports
of
products
of
animal
origin,
the
Commission
Decision
2002/995/EC
of
9
December
2002
laying
down
interim
safeguard
measures
with
regard
to
imports
of
products
of
animal
origin
for
personal
consumption
[6]
was
adopted.
Um
das
mit
der
nicht
gewerblichen
Einfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
verbundene
Gesundheitsrisiko
zu
begrenzen,
wurden
mit
der
Entscheidung
2002/995/EG
der
Kommission
vom
9.
Dezember
2002
außerdem
vorläufige
Schutzmaßnahmen
in
Bezug
auf
Einfuhren
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
[6]
festgelegt.
DGT v2019
The
knowledge
we
have
gained
about
the
risk
of
resistance
arising
from
the
use
of
substances
such
as
avoparcin
does
however
mean
that
we
should
exercise
caution
in
our
dealings
with
other
substances.
Aber
das
bis
jetzt
erworbene
Wissen
über
Resistenzgefahr
bei
Verabreichung
eines
Mittels
wie
z.
B.
Avoparcin
gibt
allen
Anlaß
zu
äußerster
Vorsicht
auch
bei
anderen
Mitteln.
Europarl v8
In
its
opinion
the
Committee
concluded
that
there
is
no
significant
health
risk
arising
from
IPSN
in
the
groundwater,
and
that
the
risk
to
soil
micro-organisms,
aquatic
invertebrates,
fish
and
the
acute
risk
to
earthworms
are
sufficiently
addressed.
Der
Ausschuss
kam
in
seiner
Stellungnahme
zu
dem
Schluss,
dass
von
IPSN
im
Grundwasser
kein
nennenswertes
Gesundheitsrisiko
ausgeht
und
dass
das
Risiko
für
Bodenmikroorganismen,
wirbellose
Wassertiere,
Fische
und
das
akute
Risiko
für
Regenwürmer
ausreichend
berücksichtigt
wurden.
DGT v2019
However,
I
am
equally
aware
that
the
Member
States
are
not
prepared
to
take
any
risk
arising
from
the
authorisation
of
swill
feeding.
Aber
mir
ist
auch
klar,
dass
die
Mitgliedstaaten
nicht
bereit
sind,
mit
der
Zulassung
der
Verfütterung
von
Speiseresten
gegebenenfalls
verbundene
Risiken
einzugehen.
Europarl v8
The
institution
's
internal
model
shall
conservatively
assess
the
risk
arising
from
less
liquid
positions
and
positions
with
limited
price
transparency
under
realistic
market
scenarios
.
Bei
dem
institutsinternen
Modell
wird
das
aus
weniger
liquiden
Positionen
und
Positionen
mit
begrenzter
Preistransparenz
erwachsende
Risiko
unter
Zugrundelegung
realistischer
Marktszenarien
konservativ
bewertet
.
ECB v1
In
absence
of
data,
it
is
proposed
that
the
risk
to
dung
fauna
from
sheep
dung
should
be
viewed
as
similar
to
the
risk
arising
from
treatment
of
cattle.
Da
keine
Daten
vorliegen,
wird
vorgeschlagen,
das
Risiko
für
die
Dungfauna
durch
Schafe
ähnlich
wie
das
von
der
Behandlung
von
Rindern
ausgehende
Risiko
zu
betrachten.
ELRC_2682 v1