Übersetzung für "Rising" in Deutsch

Indignation is rising among citizens.
Die Empörung unter den Bürgern nimmt zu.
Europarl v8

With energy and raw materials rising in price, SMEs are becoming particularly vulnerable.
Aufgrund der steigenden Energie- und Rohstoffpreise sind gerade KMU zunehmend gefährdet.
Europarl v8

The number of suicides is rising.
Die Zahl der Selbstmorde nimmt zu.
Europarl v8

Contributions to social health insurance are rising while services decline.
Beiträge zur sozialen Krankenversicherung steigen bei weniger Leistungen.
Europarl v8

Communities are rising up with demands and requests which have been repressed for decades.
Gemeinschaften erheben sich mit Forderungen und Ansprüchen, die jahrzehntelang unterdrückt wurden.
Europarl v8

Europe has problems with the rising number of emigrants.
Europa hat Schwierigkeiten mit der steigenden Zahl der Emigranten.
Europarl v8

This shows that our consumption of materials and energy is rising sharply.
Sie weist darauf hin, daß unser Rohstoff- und Energieverbrauch stark zunimmt.
Europarl v8

Consumption figures are important anyway at a time of rising petrol prices.
Die Verbrauchswerte finden gerade in der Zeit steigender Benzinpreise ohnehin eine große Bedeutung.
Europarl v8

The rising nostalgia for the Soviet Union and Stalin is also very worrying.
Die zunehmend nostalgischen Gefühle für die Sowjetunion und Stalin sind ebenfalls sehr beunruhigend.
Europarl v8

As a result of the crisis, unemployment is rising faster among women than among men.
Infolge der Wirtschaftskrise steigt die Arbeitslosigkeit bei Frauen schneller als bei Männern.
Europarl v8

Demand for coal, and the price of coal, are rising.
Die Nachfrage nach Kohle und die Kohlepreise steigen.
Europarl v8

People are rising up against dictatorial despots and that is a good thing.
Das Volk erhebt sich gegen diktatorische Despoten, und das ist gut so.
Europarl v8