Übersetzung für "Rights over" in Deutsch
This
action
for
the
waiver
of
immunity
has
been
gathering
dust
in
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
for
over
a
year
and
a
half.
Seit
über
eineinhalb
Jahren
lagert
dieses
Immunitätsaufhebungsverfahren
im
Ausschuss
für
Recht
und
Bürgerrechte.
Europarl v8
I
believe
that
the
Saharawi
people
should
have
rights
over
their
territorial
waters.
Meines
Erachtens
sollte
das
sahrauische
Volk
ein
Recht
auf
seine
Territorialgewässer
haben.
Europarl v8
Whereas
Member
States
have
sovereignty
and
sovereign
rights
over
hydrocarbon
resources
on
their
territories;
Die
Mitgliedstaaten
üben
über
die
Kohlenwasserstoffressourcen
in
ihren
Hoheitsgebieten
Hoheitsgewalt
und
Hoheitsrechte
aus.
JRC-Acquis v3.0
Don’t
I
have
rights
of
control
over
my
own
body?
Habe
ich
nicht
das
Recht,
über
meinen
eigenen
Körper
zu
befinden?
News-Commentary v14
You
have
no
rights
over
me,
Quirke.
Du
hast
keinerlei
Ansprüche
an
mich
zu
stellen,
Quirke.
OpenSubtitles v2018
It's
because
he
had
no
rights
over
the
script.
Er
hatte
keine
Rechte
am
Drehbuch.
OpenSubtitles v2018
I
can
tell
you,
Marcus
and
I
have
rights
over
this
child.
Marcus
und
ich
haben
diesem
Kind
gegenüber
Rechte.
OpenSubtitles v2018
If
any
man
in
this
world
below
has
any
rights
over
me,
it
is
you
alone,
Pilgrim,
Wenn
mir
gegenüber
jemand
Rechte
besitzt,
bist
du
es,
Piilger,
OpenSubtitles v2018
It
excludes
any
substantive
rights
over
the
immovable
property
of
Greek
living
in
Constantinople.
Sie
schließt
jedes
dingliche
Recht
an
Immobilien
von
in
Istanbul
lebenden
Griechen
aus.
EUbookshop v2
He
exercised
from
here
his
rights
of
patronage
over
Sittichenbach
Abbey.
Er
übte
von
hier
aus
Patronatsrechte
über
das
Kloster
Sittichenbach
aus.
WikiMatrix v1
Sovereign
rights
over
the
Stadtbach
belonged
in
the
High
Middle
Ages
to
the
Bishop.
Die
Hoheitsrechte
über
den
Stadtbach
lagen
im
hohen
Mittelalter
beim
Bischof.
WikiMatrix v1