Übersetzung für "Right to indemnity" in Deutsch
The
argument
used
by
the
Commission
to
justify
the
extension
of
the
minimum
duration
and
notice
period
relates
partly
to
the
fact
that
the
laws
of
certain
Member
States
do
not
provide
dealers
with
an
automatic
right
to
a
goodwill
indemnity
in
the
event
of
ordinary
termination.
Das
Argument,
mit
dem
die
Kommission
die
Verlängerung
der
Mindestdauer
und
der
Kündigungsfrist
rechtfertigt,
hängt
zum
Teil
damit
zusammen,
daß
Händler
in
manchen
Mitgliedstaaten
im
Fall
einer
ordentlichen
Kündigung
keinen
verbrieften
Rechtsanspruch
auf
eine
den
immateriellen
Firmenwert
berücksichtigende
Entschädigung
haben.
TildeMODEL v2018
The
Directive
also
lays
down
provisions
concerning
the
remuneration
of
the
agent
and
the
right
to
indemnity
or
reparation
where
the
agent
suffers
harm
by
the
cessation
of
the
contract.
Die
Richtlinie
enthält
auch
Bestimmungen
für
die
Vergütung
des
Handelsvertreters
und
das
Recht
auf
Entschädigung
oder
Wiedergutmachung,
wenn
der
Handelsvertreter
durch
die
Beendigung
des
Vertrags
Schaden
erleidet.
TildeMODEL v2018
Directive
86/653/EEC
also
imposes
an
obligation
on
all
Member
States
to
take
necessary
measures
to
ensure
the
commercial
agent
has
a
right
to
indemnity
(Article
17(2))
or
compensation
(Article
17(3)-(4))
where
the
principal
has
terminated
the
agency
contract
without
justification
(Article
18).
Die
Richtlinie
verpflichtet
auch
die
Mitgliedstaaten,
die
erforderlichen
Maßnahmen
dafür
zu
treffen,
dass
der
Handelsvertreter
nach
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
Anspruch
auf
Ausgleich
(Artikel
17(2))
oder
Schadensersatz
(Artikel
17(3)-(4))
hat,
wenn
der
Unternehmer
den
Vertrag
ohne
Rechtfertigung
beendet
hat
(Artikel
18).
TildeMODEL v2018
If
the
Client
did
not
place
the
order
with
the
Contractor
of
the
text
translation
designated
for
print,
the
Client
has
no
right
to
claim
indemnity
due
to
mistakes
in
the
translated
text.
Wenn
der
Besteller
nicht
die
Sicherstellung
der
Übersetzung
der
Texte
beim
Unternehmer
bestellt
hat,
die
in
den
Druck
bestimmt
sind,
so
hat
der
Besteller
kein
Anrecht
auf
Schadenersatz
aus
Gründen
von
Fehlern
im
übersetzten
Text.
ParaCrawl v7.1
The
personal
data
subject
shall
have
the
right
to
protect
his/her
rights
and
legitimate
interests
including
the
right
to
indemnity
for
losses
and/or
compensation
for
moral
injury.
Das
Subjekt
personenbezogener
Daten
hat
das
Recht
auf
Schutz
seiner
Rechte
und
rechtmäßigen
Interessen,
darunter
auf
Schadensersatz
und
(oder)
Schmerzensgeld.
ParaCrawl v7.1