Übersetzung für "Right to damages" in Deutsch

The Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the right to damages.
Die Mitgliedstaaten legen die Einzelheiten bezüglich der Ausübung des Rechts auf Schadensersatz fest.
TildeMODEL v2018

The introduction of general contractual remedies, including a generalised right to damages is also touched on.
Gegenstand ist ferner die Festlegung allgemeiner vertraglicher Rechtsbehelfe einschließlich eines allgemeinenAnspruchs auf Schadenersatz.
TildeMODEL v2018

You have every right to sue for damages now.
Ihr gutes Recht ist jetzt, auf Schadensersatz zu klagen.
OpenSubtitles v2018

Our right to claim damages according to the legal provisions, remains unaffected.
Unser Recht, unter den gesetzlichen Voraussetzungen Schadensersatz zu verlangen, bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The hotel reserves the right to assert further damages that have to be evidenced by the hotel.
Die Geltendmachung eines weitergehenden, vom Hotel nachzuweisenden Schadens bleibt dem Hotel vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

This penalty shall not exclude the right to claim additional damages.
Die Geltendmachungeines darüber hinausgehenden Schadens ist nicht ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Any other right, including the right to damages can occur.
Jede andere Recht, einschließlich des Rechts auf Schadensersatz auftreten können.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to claim further damages.
Die Geltendmachung weiteren Schadens bleibt uns vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The right to assert further damages for late payment, as well as other rights, is reserved.
Die Geltendmachung eines darüber hinausgehenden Verzugsschadens sowie weiterer Rechte bleibt vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The right to claim higher damages actually incurred shall be unaffected.
Die Geltendmachung eines tatsächlich entstandenen, höheren Schadens bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to claim further damages arising from default.
Wir behalten uns die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor.
ParaCrawl v7.1

The right to claim further damages caused by delayed payment shall remain unaffected thereby.
Die Geltendmachung weiteren Verzugsschadens wird hierdurch nicht ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

We hereby reserve the right to assert further damages.
Die Geltendmachung eines weiteren Schadens bleibt vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

This excludes the guest's right to non-material damages.
Hiermit wird ein Recht des Gastes auf einen Schadenersatz für nichtmaterielle Schäden ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to claim further damages caused by the default.
Wir behalten uns die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Purchaser has the right to claim damages in lieu of performance.
Daneben hat der Auftraggeber das Recht, Schadenersatz statt der Leistung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The customer reserves the right to prove lower damages.
Dem Besteller bleibt der Nachweis eines geringeren Schadens vorbehalten.
ParaCrawl v7.1