Übersetzung für "Rich in content" in Deutsch

The Belgian survey is comprehensive and rich in content.
Die belgische Erhebung ist umfassend und hat einen reichen Inhalt.
EUbookshop v2

The survey is rich in content and adequate in sample size.
Die Erhebung hat einen reichen Inhalt und eine adäquate Stichprobengröße.
EUbookshop v2

This white wine from Rheinhessen is on the palate extremely rich in content and dense.
Dieser Weißwein aus Rheinhessen ist am Gaumen äußerst gehaltvoll und dicht.
ParaCrawl v7.1

It is very rich in content, anti-oxidants.
Es ist sehr reich an Inhalt des Anti-Oxidantien.
ParaCrawl v7.1

Nopal is a cactus ingredient that is rich in fiber web content.
Nopal ist ein Kaktus Wirkstoff, der in Faseranteil reich ist.
ParaCrawl v7.1

The younger, fruity, lighter wines are less rich in content.
Die jüngeren, fruchtigen, leichten Weine sind weniger gehaltvoll.
ParaCrawl v7.1

Nopal is a cactus component that is rich in fiber content.
Nopal ist ein Kaktus Wirkstoff, der in Fasergehalt reichlich vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

Twelve short movements, rich in content, lead through day and night.
Zwölf kurze, aber inhaltsreiche Sätze führen durch Tag und Nacht.
ParaCrawl v7.1

An album rich in content that reveals new facets bit by bit.
Ein gehaltvolles Album, das nach und nach neue Facetten preisgibt.
ParaCrawl v7.1

In fact without silence "there are no words rich in content".
Denn ohnte Stille "gibt es keine inhaltsreichen Worte".
ParaCrawl v7.1

Their speeches were inspiring and rich in content.
Ihre Vorträge waren sehr inspirierend und mit tiefem Inhalt gefüllt.
ParaCrawl v7.1

It is a well established series of annual surveys, rich in content.
Es handelt sich hier um eine gut eingeführte Serie von jährlichen Erhebungen mit reichem Inhalt.
EUbookshop v2

Is the intent sensory, which is perhaps evident, or is it rich in its content?
Ist die Absicht sensorische, die vielleicht ist offensichtlich, oder ist es reich an Inhalten?
ParaCrawl v7.1

The raw materials for silicon-dioxide coatings are rich in natural content and are therefore environmentally-friendly.
Die Rohstoffe für Siliziumdioxid-Beschichtungen kommen reichhaltig in der Natur vor und sind daher umweltfreundlich.
ParaCrawl v7.1

Here is our website, completely renovated, rich in content and mobile friendly.
Hier ist unsere Website, komplett renoviert, reich an Inhalten und mobil freundlich.
CCAligned v1

This Document, which is so rich in content, gives rise to many questions and much reflection.
Dieses inhaltlich so reiche Dokument lädt wirklich zu vielen Fragen ein und regt zum Nachdenken an.
ParaCrawl v7.1

People have long appreciated this truly rich product in its content and taste.
Die Menschen haben diesen wirklich reichhaltigen Inhalt und Geschmack des Produkts seit langem geschätzt.
ParaCrawl v7.1

On the palate, Deep Blue white wine is rich in extract and content, but never heavy.
Am Gaumen ist der Deep Blue Weißwein extraktreich und gehaltvoll, aber nie schwer.
ParaCrawl v7.1

However, the traces at Remayêka are not rich enough in content to deliver material for comparisons.
Allerdings sind die Spuren in Remayêka nicht gehaltvoll genug, um Material für Vergleiche zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Religious activities in Tibet are rich in content and diverse in form.
Außerdem sind heute in Tibet Inhalt und Form von religiösen Veranstaltungen reichhaltig und vielfältig.
ParaCrawl v7.1

This is one of the most sophisticated and rich in content beaches in town of Njivice.
Dies ist einer der am besten eingerichteten und reichsten Strände an Inhalten in Njivice.
ParaCrawl v7.1

Their prayers are approximately as rich in content and as personal as an information sign on the highway.
Ihr Gebet ist ungefähr so inhaltsreich und persönlich, wie ein Hinweisschild auf der Autobahn.
ParaCrawl v7.1

Eat food rich in fiber content, and consume a minimum of 64 ounces of water everyday.
Essen Sie Lebensmittel reich an Fasergehalt und verbrauchen ein Minimum von 64 Unzen Wasser täglich.
ParaCrawl v7.1