Übersetzung für "Review function" in Deutsch
The
1999-2000
inter-professional
agreement
commits
the
partners
to
the
review
of
function
classification
systems.
Die
berufsübergreifende
Vereinbarung
1999-2000
verpflichtet
die
Partner
zur
Überprüfung
ihrer
Klassifizierungssysteme.
TildeMODEL v2018
To
find
information
about
the
parameters
of
a
function,
review
the
Wenn
Sie
Informationen
zu
den
Parametern
einer
Funktion
suchen,
ParaCrawl v7.1
The
first
possibility
for
organising
the
committal
review
function
is
to
establish
a
European
Pre?Trial
Chamber.
Die
erste
Möglichkeit
zur
Regelung
der
Kontrolle
der
Anklagerhebung
besteht
darin,
eine
Europäische
Vorverfahrenskammer
einzurichten.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
NCP
function,
review
its
structure
and
staff
resourcing,
with
a
view
to
increasing
the
leverage
and
visibility
of
C2007
in
the
host
PCs.
Bezüglich
der
Funktion
der
NCPs,
ist
eine
Überprüfung
von
deren
Struktur
und
Personalausstattung
angezeigt,
auch
um
die
Sichtbarkeit
und
Bedeutung
von
Z2007
in
den
Gastländern
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
This
review
function
must
be
independent
of
the
business
lines
which
are
responsible
for
credit
rating
activities
and
report
to
the
members
of
the
administrative
or
supervisory
board
referred
to
in
point
2
of
this
Section.
Diese
Kontrollstelle
muss
von
den
für
das
Kreditrating
verantwortlichen
Geschäftszweigen
unabhängig
sein
und
den
in
Punkt
2
dieses
Abschnitts
genannten
Mitgliedern
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018
A
credit
rating
agency
shall
describe
the
arrangements
in
place
to
ensure
that
the
review
function
responsible
for
reviewing
the
methodologies
set
out
in
point
9
of
Section
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1060/2009
is
independent
of
the
business
lines
which
are
responsible
for
credit
rating
activities.
Die
Ratingagenturen
teilen
die
Vorkehrungen
mit,
die
getroffen
wurden,
um
sicherzustellen,
dass
die
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
A
Nummer
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
für
die
Überprüfung
der
Methoden
zuständige
Überprüfungsstelle
von
den
für
Ratingtätigkeiten
zuständigen
Geschäftszweigen
unabhängig
ist.
DGT v2019
CRAs
are
required
to
establish
a
formal
review
function
for
reviewing
rating
methodologies
and
models
and
the
Mexican
framework
contains
a
wide
range
of
disclosure
requirements
with
regard
to
credit
ratings
and
rating
activities.
Die
Ratingagenturen
müssen
eine
förmliche
Überprüfungsstelle
einrichten,
die
die
Ratingmethoden
und
Modelle
überprüft,
und
der
mexikanische
Rahmen
enthält
weitreichende
Offenlegungspflichten
in
Bezug
auf
Ratings
und
Ratingtätigkeiten.
DGT v2019
CRAs
are
also
required
to
establish
a
review
function
responsible
for
periodically
reviewing
rating
methodologies
and
models
and
significant
changes
thereto.
Außerdem
müssen
die
Ratingagenturen
eine
Überprüfungsstelle
einrichten,
die
für
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Ratingmethoden,
Modelle
sowie
wesentlicher
Änderungen
daran
zuständig
ist.
DGT v2019
A
credit
rating
agency
shall
establish
a
review
function
responsible
for
periodically
reviewing
its
methodologies,
models
and
key
rating
assumptions,
such
as
mathematical
or
correlation
assumptions,
and
any
significant
changes
or
modifications
thereto
as
well
as
the
appropriateness
of
those
methodologies,
models
and
key
rating
assumptions
where
they
are
used
or
intended
to
be
used
for
the
assessment
of
new
financial
instruments.
Eine
Ratingagentur
schafft
eine
Überprüfungsstelle,
die
für
die
regelmäßige
Überprüfung
ihrer
Methoden,
Modelle
und
grundlegenden
Annahmen
wie
mathematische
Annahmen
oder
Korrelationsannahmen
und
alle
diese
betreffenden
bedeutenden
Änderungen
oder
Modifikationen,
sowie
für
die
Überprüfung
der
Zweckmäßigkeit
dieser
Methoden,
Modelle
und
grundlegenden
Annahmen
im
Fall
ihrer
Verwendung
oder
vorgeschlagenen
Verwendung
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
neuer
Finanzinstrumente,
zuständig
ist.
DGT v2019
That
review
function
shall
be
independent
of
the
business
lines
which
are
responsible
for
credit
rating
activities
and
report
to
the
members
of
the
administrative
or
supervisory
board
referred
to
in
point
2
of
this
Section.
Diese
Kontrollstelle
muss
von
den
für
das
Rating
verantwortlichen
Geschäftszweigen
unabhängig
sein
und
den
in
Nummer
2
dieses
Abschnitts
genannten
Mitgliedern
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
Bericht
erstatten.
DGT v2019
This
shall
include
information
regarding
its
compliance
function,
review
function,
risk
assessment,
internal
control
mechanisms
and
arrangements
of
its
internal
audit
function.
Dieser
umfasst
Angaben
zu
seiner
Compliance-Funktion,
seiner
Überprüfungsfunktion,
seiner
Risikobewertung,
seinen
internen
Kontrollmechanismen
und
zu
den
von
seiner
Innenrevisionsfunktion
getroffenen
Vorkehrungen.
DGT v2019
Article
6(2)
when
read
in
conjunction
with
point
9
of
Section
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1060/2009
requires
a
credit
rating
agency
to
establish
a
review
function
responsible
for
periodically
reviewing
its
methodologies,
models
and
key
rating
assumptions,
such
as
mathematical
or
correlation
assumptions,
and
any
significant
changes
or
modifications
thereto
as
well
as
the
appropriateness
of
those
methodologies,
models
and
key
rating
assumptions
where
they
are
used
or
intended
to
be
used
for
the
assessment
of
new
financial
instruments.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2,
wenn
er
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
A
Nummer
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
gelesen
wird,
muss
eine
Ratingagentur
eine
Überprüfungsstelle
schaffen,
die
für
die
regelmäßige
Überprüfung
ihrer
Methoden,
Modelle
und
grundlegenden
Annahmen
wie
mathematische
Annahmen
oder
Korrelationsannahmen
und
alle
diese
betreffenden
bedeutenden
Änderungen
oder
Modifikationen,
sowie
für
die
Überprüfung
der
Zweckmäßigkeit
dieser
Methoden,
Modelle
und
grundlegenden
Annahmen
im
Fall
ihrer
Verwendung
oder
vorgeschlagenen
Verwendung
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
neuer
Finanzinstrumente,
zuständig
ist.
DGT v2019
Such
mechanisms
shall
include
sound
administrative
and
accounting
procedures,
a
robust
compliance
function
and
an
independent
internal
audit
and
validation
or
review
function.
Derartige
Mechanismen
umfassen
solide
Verwaltungs-
und
Rechnungslegungsverfahren,
eine
robuste
Compliance-Funktion,
eine
unabhängige
Innenrevision
sowie
eine
Validierungs-
oder
Überprüfungsfunktion.
DGT v2019
A
credit
rating
agency
shall
establish
a
review
function
responsible
for
periodically
reviewing
the
methodologies,
models
and
significant
changes
to
methodologies
and
models
it
uses,
as
well
as
the
appropriateness
of
those
methodologies
and
models
for
the
assessment
of
new
financial
instruments.
Eine
Ratingagentur
schafft
eine
Kontrollstelle,
die
für
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Methoden,
Modelle
und
der
bedeutenden
Änderungen
der
von
ihr
verwendeten
Methoden
und
Modelle
sowie
für
die
Überprüfung
der
Zweckmäßigkeit
dieser
Methoden
und
Modelle
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
neuer
Finanzinstrumente
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
The
second
option
consists
of
reviewing
the
European
Public
Prosecutor’s
choice
of
Member
State
of
trial
and
entrusting
the
review
function
to
a
national
court.
Die
zweite
Möglichkeit
bestünde
darin,
die
Wahl
des
Mitgliedstaats
für
die
Anklageerhebung
durch
den
Europäischen
Staatsanwalt
einer
Kontrolle
zu
unterwerfen
und
diese
Funktion
einem
nationalen
Gericht
zu
übertragen.
TildeMODEL v2018
While
this
capacity
has
attained
an
unhealthy
degree
of
politicization
—
which
the
proposed
peer
review
function
of
the
Human
Rights
Council
should
address
—
the
ability
to
address
serious
situations
must
be
retained
and
revived.
Auch
wenn
dieses
Instrument
heute
mit
einem
ungesunden
Maß
an
Politisierung
verbunden
ist
-
eine
Entwicklung,
der
die
vorgeschlagene
Aufgabe
der
gegenseitigen
Überprüfung
im
Menschenrechtsrat
entgegenwirken
sollte
-,
muss
doch
die
Fähigkeit,
auf
ernste
Menschenrechtssituationen
zu
reagieren,
erhalten
und
mit
neuem
Leben
erfüllt
werden.
MultiUN v1
The
review
function
—
both
judicial
and
financial
—
was
modified
solely
in
order
to
seek
greater
efficiency.
Zum
einen
ist
es
widersprüchlich,
daß
der
Rat
Maßnahmen
zur
Kontrolle
der
Ausgaben
und
zur
Betrugsbekämpfung
nur
einstimmig
beschließen
kann,
während
er
als
Teil
der
Haushaltsbehörde
über
die
Höhe
der
Ausgaben
und
Einnahmen
mit
qualifizierter
Mehrheit
ent
scheidet.
EUbookshop v2