Übersetzung für "Revenue amount" in Deutsch

At the same time the company's annual revenue will amount to 1.25 billion rubles.
Zur gleichen Zeit der Jahresumsatz des Unternehmens wird auf 1,25 Milliarden Rubel betragen.
ParaCrawl v7.1

The combination of both companies annual revenue will amount to almost five billion Euros.
Der gemeinsame Jahresumsatz der beiden Unternehmen erreicht fast fünf Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

This revenue-related amount will be reimbursed to you annually.
Dieser umsatzabhängige Betrag wird Ihnen jährlich gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

VAT gap refers to the difference between the expected VAT revenue and the amount actually collected.
Mehrwertsteuerlücke bezieht sich auf die Differenz zwischen dem erwarteten Mehrwertsteuereinkommen und dem tatsächlich eingenommenen Betrag.
ParaCrawl v7.1

Based on the figures of 2007 FrieslandCampina's annual revenue will amount to 9.1 billion euros.
Der Jahresumsatz von Royal FrieslandCampina beträgt auf der Basis der Zahlen von 2007 9,1 Mrd. Euro.
ParaCrawl v7.1

The Agency's revenue and any amount receivable that is identified as being certain, of a fixed amount and due, must be established by a recovery order to the accounting officer followed by a debit note to the debtor, both drawn up by the authorising officer responsible.
Die Einnahmen der Agentur und jede einredefreie, auf Geld gehende und fällige Forderung sind durch den zuständigen Anweisungsbefugten dadurch festzustellen, dass er dem Rechnungsführer eine Einziehungsanordnung erteilt und anschließend dem Schuldner eine Belastungsanzeige übermittelt.
DGT v2019

They shall mention, in particular, the type of revenue, the estimated amount thereof and the item to which it is to be booked and also the name and description of the debtor.
Sie müssen insbesondere Angaben über die Art der Einnahme, ihre voraussichtliche Höhe und ihre Verbuchungsstelle im Einnahmen- und Ausgabenplan sowie die Bezeichnung des Schuldners enthalten.
JRC-Acquis v3.0

The objective when adjusting the promised amount of consideration for a significant financing component is for an entity to recognise revenue at an amount that reflects the price that a customer would have paid for the promised goods or services if the customer had paid cash for those goods or services when (or as) they transfer to the customer (ie the cash selling price).
Der Zweck der Anpassung der zugesagten Gegenleistung um eine signifikante Finanzierungskomponente besteht für ein Unternehmen darin, Erlöse in einer Höhe zu erfassen, die den Preis widerspiegelt, den der Kunde gezahlt hätte, wenn er die zugesagten Güter oder Dienstleistungen bei (oder unmittelbar nach) der Übertragung auf ihn bar beglichen hätte (d. h. den Barverkaufspreis).
DGT v2019

The Agency's revenue and any amount receivable that is identified as being of a fixed amount and due shall be established by a recovery order to the Accounting Officer followed by a debit note to the debtor, both drawn up by the Authorising Officer responsible.
Die Einnahmen der Agentur und jede bezifferbare gehende und fällige Forderung sind durch den zuständigen Anweisungsbefugten dadurch festzustellen, dass er dem Rechnungsführer eine Einziehungsanordnung erteilt und anschließend dem Schuldner eine Belastungsanzeige übermittelt.
DGT v2019

As for the sale of stocks, it is assumed that the revenue will amount to 25 % of the book value, i.e. they will amount to PLN 100000.
Was den Verkauf von Lagerbeständen angeht, wird von Erlösen in Höhe von 25 % des Buchwerts ausgegangen, d. h. von einem Erlös von 100000 PLN.
DGT v2019

The measure involves the use of state resources as it implies forgoing tax revenue for the amount corresponding to the reduced tax liability of the companies taxable in Spain that acquire a significant shareholding in foreign companies for a period of at least 20 years following the acquisition.
Bei der Maßnahme kommen staatliche Mittel zum Einsatz, da der Staat im Rahmen der Maßnahme auf Steuereinnahmen verzichtet, deren Höhe der Ermäßigung der Steuerlast entspricht, die in Spanien steuerpflichtigen Unternehmen, welche eine beträchtliche Beteiligung an ausländischen Unternehmen erwerben, während eines Zeitraums von mindestens 20 Jahren nach dem Erwerb gewährt wird.
DGT v2019

The measure involves the use of State resources as it implies foregoing tax revenue for the amount corresponding to the reduced tax liability of the companies taxable in Spain that acquire a significant shareholding in foreign companies, for a period of minimum 20 years following the acquisition.
Bei der Maßnahme kommen staatliche Mittel zum Einsatz, da der Staat im Rahmen der Maßnahme auf Steuereinnahmen verzichtet, deren Höhe der Ermäßigung der Steuerlast entspricht, die in Spanien steuerpflichtigen Unternehmen, welche eine beträchtliche Beteiligung an ausländischen Unternehmen erwerben, während eines Zeitraums von mindestens 20 Jahren nach dem Erwerb gewährt wird.
DGT v2019

Research shows that the overall difference between the expected VAT revenue and the amount actually collected (the so-called 'VAT Gap') amounted once again to an unacceptably high yearly figure.
Untersuchungen zeigen, dass die Gesamtdifferenz zwischen den erwarteten und den tatschlichen MwSt-Einnahmen (sogenannte MwSt-Lcke) erneut einen unannehmbar hohen Jahresbetrag erreicht.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the Portuguese authorities anticipate that the implementation of this medium-term adjustment strategy will bring about a cumulative decline by 3,2 percentage points in the government primary expenditure-to-GDP ratio over the period 2004 to 2007, partly offset by lower tax revenue to the amount of 0,7 percentage points of GDP.
Infolgedessen erwarten die portugiesischen Behörden, dass die Umsetzung dieser mittelfristigen Strategie eine kumulierte Verringerung der öffentlichen Primärausgabenquote um 3,2 Prozentpunkte im Zeitraum 2004-2007 bewirken wird, die durch geringere Steuereinnahmen im Umfang von 0,7% des BIP teilweise wieder ausgeglichen wird.
TildeMODEL v2018

At this stage, in fact, only the commercial service and the PRS offered by the system resulting from the Galileo programme are likely to generate revenue, the annual amount of which could rise steadily to reach an average of around € 70 million in the long term.
Mit Bestimmtheit lässt sich in diesem Stadium sagen, dass sich nur mit dem kommerziellen und dem öffentlich-staatlichen Dienst, die vom System erbracht werden, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, Einnahmen erzielen lassen, die von Jahr zu Jahr bis auf etwa 70 Mio. EUR auf lange Sicht anwachsen werden.
TildeMODEL v2018

It is now recognised that deficit financing leads to a loss of sovereignty because government policy becomes increasingly dictated by the demands of the lenders and the servicing of the debt absorbs such a large proportion of government revenue that the amount available for spending on social welfare measures is significantly reduced.
Nun wird eingesehen, dass eine defizitäre Haushaltspolitik die Staatshoheit unterminiert, da die Regierungspolitik immer stärker von den Forderungen der Kreditgeber diktiert wird und der Schuldendienst einen so großen Teil der Staatseinnahmen auffrisst, dass der für Sozialleistungen zur Verfügung stehende Betrag sich deutlich verringert.
TildeMODEL v2018

Where assistance is granted for a project which generates revenue, the amount of the assistance from the Fund shall be established by the Commission, taking account of revenue where it constitutes substantial net revenue for the promoters and in close collaboration with the beneficiary Member State.
Wird die Unterstützung für ein Vorhaben gewährt, das Einnahmen erzielt, so legt die Kommission unter Berücksichtigung der Einnahmen, soweit es sich um erhebliche Nettoeinnahmen für die Projektträger handelt, und in enger Abstimmung mit dem begünstigten Mitgliedstaat den Betrag der Fondsbeteiligung fest.
TildeMODEL v2018