Übersetzung für "Revenue amount" in Deutsch
At
the
same
time
the
company's
annual
revenue
will
amount
to
1.25
billion
rubles.
Zur
gleichen
Zeit
der
Jahresumsatz
des
Unternehmens
wird
auf
1,25
Milliarden
Rubel
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
both
companies
annual
revenue
will
amount
to
almost
five
billion
Euros.
Der
gemeinsame
Jahresumsatz
der
beiden
Unternehmen
erreicht
fast
fünf
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
revenue-related
amount
will
be
reimbursed
to
you
annually.
Dieser
umsatzabhängige
Betrag
wird
Ihnen
jährlich
gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
VAT
gap
refers
to
the
difference
between
the
expected
VAT
revenue
and
the
amount
actually
collected.
Mehrwertsteuerlücke
bezieht
sich
auf
die
Differenz
zwischen
dem
erwarteten
Mehrwertsteuereinkommen
und
dem
tatsächlich
eingenommenen
Betrag.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
figures
of
2007
FrieslandCampina's
annual
revenue
will
amount
to
9.1
billion
euros.
Der
Jahresumsatz
von
Royal
FrieslandCampina
beträgt
auf
der
Basis
der
Zahlen
von
2007
9,1
Mrd.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Agency's
revenue
and
any
amount
receivable
that
is
identified
as
being
certain,
of
a
fixed
amount
and
due,
must
be
established
by
a
recovery
order
to
the
accounting
officer
followed
by
a
debit
note
to
the
debtor,
both
drawn
up
by
the
authorising
officer
responsible.
Die
Einnahmen
der
Agentur
und
jede
einredefreie,
auf
Geld
gehende
und
fällige
Forderung
sind
durch
den
zuständigen
Anweisungsbefugten
dadurch
festzustellen,
dass
er
dem
Rechnungsführer
eine
Einziehungsanordnung
erteilt
und
anschließend
dem
Schuldner
eine
Belastungsanzeige
übermittelt.
DGT v2019
They
shall
mention,
in
particular,
the
type
of
revenue,
the
estimated
amount
thereof
and
the
item
to
which
it
is
to
be
booked
and
also
the
name
and
description
of
the
debtor.
Sie
müssen
insbesondere
Angaben
über
die
Art
der
Einnahme,
ihre
voraussichtliche
Höhe
und
ihre
Verbuchungsstelle
im
Einnahmen-
und
Ausgabenplan
sowie
die
Bezeichnung
des
Schuldners
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
The
objective
when
adjusting
the
promised
amount
of
consideration
for
a
significant
financing
component
is
for
an
entity
to
recognise
revenue
at
an
amount
that
reflects
the
price
that
a
customer
would
have
paid
for
the
promised
goods
or
services
if
the
customer
had
paid
cash
for
those
goods
or
services
when
(or
as)
they
transfer
to
the
customer
(ie
the
cash
selling
price).
Der
Zweck
der
Anpassung
der
zugesagten
Gegenleistung
um
eine
signifikante
Finanzierungskomponente
besteht
für
ein
Unternehmen
darin,
Erlöse
in
einer
Höhe
zu
erfassen,
die
den
Preis
widerspiegelt,
den
der
Kunde
gezahlt
hätte,
wenn
er
die
zugesagten
Güter
oder
Dienstleistungen
bei
(oder
unmittelbar
nach)
der
Übertragung
auf
ihn
bar
beglichen
hätte
(d.
h.
den
Barverkaufspreis).
DGT v2019
The
Agency's
revenue
and
any
amount
receivable
that
is
identified
as
being
of
a
fixed
amount
and
due
shall
be
established
by
a
recovery
order
to
the
Accounting
Officer
followed
by
a
debit
note
to
the
debtor,
both
drawn
up
by
the
Authorising
Officer
responsible.
Die
Einnahmen
der
Agentur
und
jede
bezifferbare
gehende
und
fällige
Forderung
sind
durch
den
zuständigen
Anweisungsbefugten
dadurch
festzustellen,
dass
er
dem
Rechnungsführer
eine
Einziehungsanordnung
erteilt
und
anschließend
dem
Schuldner
eine
Belastungsanzeige
übermittelt.
DGT v2019
As
for
the
sale
of
stocks,
it
is
assumed
that
the
revenue
will
amount
to
25
%
of
the
book
value,
i.e.
they
will
amount
to
PLN
100000.
Was
den
Verkauf
von
Lagerbeständen
angeht,
wird
von
Erlösen
in
Höhe
von
25
%
des
Buchwerts
ausgegangen,
d.
h.
von
einem
Erlös
von
100000
PLN.
DGT v2019
The
measure
involves
the
use
of
state
resources
as
it
implies
forgoing
tax
revenue
for
the
amount
corresponding
to
the
reduced
tax
liability
of
the
companies
taxable
in
Spain
that
acquire
a
significant
shareholding
in
foreign
companies
for
a
period
of
at
least
20
years
following
the
acquisition.
Bei
der
Maßnahme
kommen
staatliche
Mittel
zum
Einsatz,
da
der
Staat
im
Rahmen
der
Maßnahme
auf
Steuereinnahmen
verzichtet,
deren
Höhe
der
Ermäßigung
der
Steuerlast
entspricht,
die
in
Spanien
steuerpflichtigen
Unternehmen,
welche
eine
beträchtliche
Beteiligung
an
ausländischen
Unternehmen
erwerben,
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
20
Jahren
nach
dem
Erwerb
gewährt
wird.
DGT v2019
The
measure
involves
the
use
of
State
resources
as
it
implies
foregoing
tax
revenue
for
the
amount
corresponding
to
the
reduced
tax
liability
of
the
companies
taxable
in
Spain
that
acquire
a
significant
shareholding
in
foreign
companies,
for
a
period
of
minimum
20
years
following
the
acquisition.
Bei
der
Maßnahme
kommen
staatliche
Mittel
zum
Einsatz,
da
der
Staat
im
Rahmen
der
Maßnahme
auf
Steuereinnahmen
verzichtet,
deren
Höhe
der
Ermäßigung
der
Steuerlast
entspricht,
die
in
Spanien
steuerpflichtigen
Unternehmen,
welche
eine
beträchtliche
Beteiligung
an
ausländischen
Unternehmen
erwerben,
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
20
Jahren
nach
dem
Erwerb
gewährt
wird.
DGT v2019
Research
shows
that
the
overall
difference
between
the
expected
VAT
revenue
and
the
amount
actually
collected
(the
so-called
'VAT
Gap')
amounted
once
again
to
an
unacceptably
high
yearly
figure.
Untersuchungen
zeigen,
dass
die
Gesamtdifferenz
zwischen
den
erwarteten
und
den
tatschlichen
MwSt-Einnahmen
(sogenannte
MwSt-Lcke)
erneut
einen
unannehmbar
hohen
Jahresbetrag
erreicht.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
the
Portuguese
authorities
anticipate
that
the
implementation
of
this
medium-term
adjustment
strategy
will
bring
about
a
cumulative
decline
by
3,2
percentage
points
in
the
government
primary
expenditure-to-GDP
ratio
over
the
period
2004
to
2007,
partly
offset
by
lower
tax
revenue
to
the
amount
of
0,7
percentage
points
of
GDP.
Infolgedessen
erwarten
die
portugiesischen
Behörden,
dass
die
Umsetzung
dieser
mittelfristigen
Strategie
eine
kumulierte
Verringerung
der
öffentlichen
Primärausgabenquote
um
3,2
Prozentpunkte
im
Zeitraum
2004-2007
bewirken
wird,
die
durch
geringere
Steuereinnahmen
im
Umfang
von
0,7%
des
BIP
teilweise
wieder
ausgeglichen
wird.
TildeMODEL v2018
At
this
stage,
in
fact,
only
the
commercial
service
and
the
PRS
offered
by
the
system
resulting
from
the
Galileo
programme
are
likely
to
generate
revenue,
the
annual
amount
of
which
could
rise
steadily
to
reach
an
average
of
around
€
70
million
in
the
long
term.
Mit
Bestimmtheit
lässt
sich
in
diesem
Stadium
sagen,
dass
sich
nur
mit
dem
kommerziellen
und
dem
öffentlich-staatlichen
Dienst,
die
vom
System
erbracht
werden,
das
aus
dem
Programm
Galileo
hervorgegangen
ist,
Einnahmen
erzielen
lassen,
die
von
Jahr
zu
Jahr
bis
auf
etwa
70
Mio.
EUR
auf
lange
Sicht
anwachsen
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
now
recognised
that
deficit
financing
leads
to
a
loss
of
sovereignty
because
government
policy
becomes
increasingly
dictated
by
the
demands
of
the
lenders
and
the
servicing
of
the
debt
absorbs
such
a
large
proportion
of
government
revenue
that
the
amount
available
for
spending
on
social
welfare
measures
is
significantly
reduced.
Nun
wird
eingesehen,
dass
eine
defizitäre
Haushaltspolitik
die
Staatshoheit
unterminiert,
da
die
Regierungspolitik
immer
stärker
von
den
Forderungen
der
Kreditgeber
diktiert
wird
und
der
Schuldendienst
einen
so
großen
Teil
der
Staatseinnahmen
auffrisst,
dass
der
für
Sozialleistungen
zur
Verfügung
stehende
Betrag
sich
deutlich
verringert.
TildeMODEL v2018
Where
assistance
is
granted
for
a
project
which
generates
revenue,
the
amount
of
the
assistance
from
the
Fund
shall
be
established
by
the
Commission,
taking
account
of
revenue
where
it
constitutes
substantial
net
revenue
for
the
promoters
and
in
close
collaboration
with
the
beneficiary
Member
State.
Wird
die
Unterstützung
für
ein
Vorhaben
gewährt,
das
Einnahmen
erzielt,
so
legt
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Einnahmen,
soweit
es
sich
um
erhebliche
Nettoeinnahmen
für
die
Projektträger
handelt,
und
in
enger
Abstimmung
mit
dem
begünstigten
Mitgliedstaat
den
Betrag
der
Fondsbeteiligung
fest.
TildeMODEL v2018