Übersetzung für "Returns on capital" in Deutsch
The
attractiveness
of
infrastructure
investments
also
demonstrate
the
returns
on
the
capital
market.
Die
hohe
Attraktivität
von
Infrastrukturinvestments
belegen
auch
die
Renditen
am
Kapitalmarkt.
ParaCrawl v7.1
It
is
too
early
to
assess
the
financial
returns
on
existing
risk
capital
investments
by
the
Bank.
Für
eine
Beurteilung
der
Rendite
der
bisherigen
Risikokapitalbeteiligungen
der
EIB
ist
es
noch
zu
früh.
TildeMODEL v2018
A
significant
feature
of
all
its
transactions
is
a
short
investment
horizon
and
above-average
returns
on
the
capital
employed.
Wesentliches
Merkmal
sämtlicher
Transaktionen
ist
ein
kurzer
Veranlagungshorizont
sowie
überdurchschnittliche
Renditen
auf
das
eingesetzte
Kapital.
CCAligned v1
The
Company
is
realiz
ing
positive
returns
on
our
capital
investments
and
our
operational
improvement
efforts
.
Das
Unternehmen
erzielt
positive
Renditen
aus
unseren
Investitionen
und
unseren
Bemühungen
im
Hinblick
auf
operative
Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1
Returns
on
capital
have
declined,
so
China
cannot
rely
on
investment
spending
to
generate
sufficient
growth.
Die
Kapitalrenditen
sind
zurückgegangen,
also
kann
sich
das
Land,
um
ein
ausreichendes
Wachstum
zu
erreichen,
nicht
mehr
auf
Investitionsausgaben
verlassen.
News-Commentary v14
Over
the
past
decade,
overcapacity
has
reduced
annual
returns
on
capital
in
the
country’s
coal
and
steel
industries
from
17%
to
6%.
Im
letzten
Jahrzehnt
wurden
die
jährlichen
Kapitalrenditen
in
der
Kohle-
und
Stahlindustrie
des
Landes
dadurch
von
17%
auf
6%
gedrückt.
News-Commentary v14
The
additional
imports
of
capital-intensive
goods
effectively
expand
the
pool
of
capital
in
the
country,
reducing
the
domestic
returns
on
capital.
Aufgrund
der
zusätzlichen
Einfuhren
kapitalintensiver
Güter
kommt
es
zu
einer
effektiven
Erweiterung
des
Kapitalpools
im
Land,
wodurch
die
einheimischen
Kapitalrenditen
sinken.
News-Commentary v14
And,
indeed,
in
a
more
capital-abundant
country
like
the
United
States,
more
imports
(of
mostly
labor-intensive
products)
would
raise
the
returns
on
capital,
creating
an
incentive
for
international
capital
to
flow
to
the
country.
Tatsächlich
würden
steigende
Importe
(vorwiegend
arbeitsintensiver
Produkte)
in
einem
kapitalreicheren
Land
wie
den
Vereinigten
Staaten
die
Kapitalrenditen
steigen
lassen
und
damit
einen
Anreiz
für
das
internationale
Kapital
schaffen,
in
dieses
Land
zu
fließen.
News-Commentary v14
Investment
rates
persistently
below
pre-crisis
levels
can
be
seen
as
a
possible
manifestation
of
worsening
expectations
concerning
future
real
returns
on
capital
(the
?secular
stagnation?
hypothesis).
Die
hinter
dem
Vorkrisenniveau
zurückbleibenden
Investitionsquoten
können
als
Anzeichen
für
eine
Eintrübung
der
Erwartungen
in
Bezug
auf
die
künftigen
realen
Renditen
auf
Kapitalanlagen
betrachtet
werden
(Hypothese
der
säkularen
Stagnation).
TildeMODEL v2018
Referring
to
the
2006
NERA
study,
Germany
highlights
that
the
Commission
itself
considered
in
the
context
of
Case
COMP/37.821
that
the
returns
on
capital
employed
—
which
the
2006
NERA
Study
estimated
for
DPWN's
mail
division
—
were
insufficient
to
prove
the
existence
of
excessive
pricing
for
the
purposes
of
Article
102
TFEU.
Unter
Bezugnahme
auf
den
NERA-Expertenbericht
2006
hebt
Deutschland
hervor,
das
die
Kommission
in
Verbindung
mit
der
Beihilfesache
COMP/37.821
selbst
davon
ausgegangen
sei,
dass
die
im
NERA-Expertenbericht
für
die
DPWN
Briefsparte
geschätzten
Kapitalrenditen
nicht
ausreichten,
um
für
die
Zwecke
des
Artikels
102
AEUV
das
Vorliegen
überhöhter
Briefentgelte
nachzuweisen.
DGT v2019
The
analysis
between
2005
and
2009
at
fleet
segment
level
reveals
that
between
30-50%
of
all
EU
fleet
segments
made
losses
on
average
depending
on
the
year
i.e.
vessels
in
these
segments
on
average
made
insufficient
returns
on
the
capital
invested.
Die
Analyse
auf
Flottensegmentebene
für
die
Jahre
2005
bis
2009
zeigt,
dass
je
nach
Jahr
durchschnittlich
30
%
bis
50%
aller
EU-Flottensegmente
Verluste
gemacht
haben,
d.h.
keine
ausreichende
Rendite
des
investierten
Kapitals
erzielten.
TildeMODEL v2018