Übersetzung für "Return circuit" in Deutsch

Appropriately, a highly intimate connection between magnetic material and return circuit material should be observed.
Zweckmäßigerweise wird auf eine möglichst innige Verbindung zwischen Magnetmaterial und Rückschlußmaterial geachtet.
EuroPat v2

Excess fuel is diverted via lines to a return circuit.
Überschüssiger Kraftstoff wird über Leitungen einem Rücklauf zugeführt.
EuroPat v2

The current return circuit has some interfaces with control-command and signalling and infrastructure subsystems.
Die Rückstromführung hat eine Schnittstelle zu den Teilsystemen Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung und Infrastruktur.
DGT v2019

Instead of the application of return circuit material it is also possible to provide an annular permanent magnet of greater pole depth.
Anstelle der Belegung mit Rückschlußmaterial könnte auch ein ringförmiger Permanentmagnet größerer Poltiefe vorgesehen werden.
EuroPat v2

This two-stage design is preferably implemented by linking the pressure regulation valve to a return circuit.
Die zweistufige Ausführung wird vorzugsweise durch eine Anbindung des Druckregelventils an einen Rücklauf realisiert.
EuroPat v2

Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.
Instandhaltungsmethoden dürfen Sicherheitsvorkehrungen wie die Sicherstellung einer unterbrechungsfreien Rückstromführung, den Schutz vor Überspannungen und das Erkennen von Kurzschlüssen nicht beeinträchtigen.
DGT v2019

Electrical safety and functionality of the current return circuit shall be achieved by designing these installations according to EN 50122-1:1997, clause 7, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6 (excluding EN 50179).
Die elektrische Sicherheit und Funktionalität der Rückstromführung wird durch die Auslegung dieser Anlagen gemäß EN 50122-1:1997, Abschnitte 7, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5 und 9.6 (ohne EN 50179), erreicht.
DGT v2019

Therefore, so far as this aspect is concerned, the return circuit is part of the energy subsystem and has an interface with the infrastructure subsystem.
Unter diesem Aspekt ist die Rückstromführung Teil des Teilsystems Energie und hat eine Schnittstelle zum Teilsystem Infrastruktur.
DGT v2019

Therefore, so far as this aspect is concerned, the return circuit is part of the Energy subsystem and has an interface with the Infrastructure subsystem;
Unter diesem Aspekt ist die Rückstromführung daher ein Teil des Teilsystems „Energie“ und hat eine Schnittstelle zum Teilsystem Infrastruktur.
DGT v2019

Electrical safety and functionality of the current return circuit shall be achieved by designing these installations according to EN50122-1:1997, clauses 7 and 9.2 to 9.6 (excluding reference to EN 50179).
Die elektrische Sicherheit und Funktionalität der Rückstromführung muss durch die Auslegung dieser Anlagen gemäß EN 50122-1:1997, Abschnitte 7 und 9.2 bis 9.6 (mit Ausnahme Referenz auf EN 50179) erfüllt werden.
DGT v2019

A system separation between AC and DC system needs additional measures to be taken in the return circuit as defined in EN50122-2:1998, clause 6.1.1.
Bei einer Systemtrennung zwischen einem AC- und einem DC-System sind zusätzliche Maßnahmen gemäß EN 50122-2:1998, Abschnitt 6.1.1 in der Rückstromführung erforderlich.
DGT v2019