Übersetzung für "Return circuit" in Deutsch
Appropriately,
a
highly
intimate
connection
between
magnetic
material
and
return
circuit
material
should
be
observed.
Zweckmäßigerweise
wird
auf
eine
möglichst
innige
Verbindung
zwischen
Magnetmaterial
und
Rückschlußmaterial
geachtet.
EuroPat v2
Excess
fuel
is
diverted
via
lines
to
a
return
circuit.
Überschüssiger
Kraftstoff
wird
über
Leitungen
einem
Rücklauf
zugeführt.
EuroPat v2
The
current
return
circuit
has
some
interfaces
with
control-command
and
signalling
and
infrastructure
subsystems.
Die
Rückstromführung
hat
eine
Schnittstelle
zu
den
Teilsystemen
Zugsteuerung,
Zugsicherung
und
Signalgebung
und
Infrastruktur.
DGT v2019
Instead
of
the
application
of
return
circuit
material
it
is
also
possible
to
provide
an
annular
permanent
magnet
of
greater
pole
depth.
Anstelle
der
Belegung
mit
Rückschlußmaterial
könnte
auch
ein
ringförmiger
Permanentmagnet
größerer
Poltiefe
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
This
two-stage
design
is
preferably
implemented
by
linking
the
pressure
regulation
valve
to
a
return
circuit.
Die
zweistufige
Ausführung
wird
vorzugsweise
durch
eine
Anbindung
des
Druckregelventils
an
einen
Rücklauf
realisiert.
EuroPat v2
Maintenance
procedures
shall
not
downgrade
safety
provisions
such
as
the
continuity
of
return
current
circuit,
limitation
of
overvoltages
and
detection
of
short
circuits.
Instandhaltungsmethoden
dürfen
Sicherheitsvorkehrungen
wie
die
Sicherstellung
einer
unterbrechungsfreien
Rückstromführung,
den
Schutz
vor
Überspannungen
und
das
Erkennen
von
Kurzschlüssen
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
Electrical
safety
and
functionality
of
the
current
return
circuit
shall
be
achieved
by
designing
these
installations
according
to
EN
50122-1:1997,
clause
7,
9.2,
9.3,
9.4,
9.5,
9.6
(excluding
EN
50179).
Die
elektrische
Sicherheit
und
Funktionalität
der
Rückstromführung
wird
durch
die
Auslegung
dieser
Anlagen
gemäß
EN
50122-1:1997,
Abschnitte
7,
9.2,
9.3,
9.4,
9.5
und
9.6
(ohne
EN
50179),
erreicht.
DGT v2019
Therefore,
so
far
as
this
aspect
is
concerned,
the
return
circuit
is
part
of
the
energy
subsystem
and
has
an
interface
with
the
infrastructure
subsystem.
Unter
diesem
Aspekt
ist
die
Rückstromführung
Teil
des
Teilsystems
Energie
und
hat
eine
Schnittstelle
zum
Teilsystem
Infrastruktur.
DGT v2019
Therefore,
so
far
as
this
aspect
is
concerned,
the
return
circuit
is
part
of
the
Energy
subsystem
and
has
an
interface
with
the
Infrastructure
subsystem;
Unter
diesem
Aspekt
ist
die
Rückstromführung
daher
ein
Teil
des
Teilsystems
„Energie“
und
hat
eine
Schnittstelle
zum
Teilsystem
Infrastruktur.
DGT v2019
Electrical
safety
and
functionality
of
the
current
return
circuit
shall
be
achieved
by
designing
these
installations
according
to
EN50122-1:1997,
clauses
7
and
9.2
to
9.6
(excluding
reference
to
EN
50179).
Die
elektrische
Sicherheit
und
Funktionalität
der
Rückstromführung
muss
durch
die
Auslegung
dieser
Anlagen
gemäß
EN
50122-1:1997,
Abschnitte
7
und
9.2
bis
9.6
(mit
Ausnahme
Referenz
auf
EN
50179)
erfüllt
werden.
DGT v2019
A
system
separation
between
AC
and
DC
system
needs
additional
measures
to
be
taken
in
the
return
circuit
as
defined
in
EN50122-2:1998,
clause
6.1.1.
Bei
einer
Systemtrennung
zwischen
einem
AC-
und
einem
DC-System
sind
zusätzliche
Maßnahmen
gemäß
EN
50122-2:1998,
Abschnitt
6.1.1
in
der
Rückstromführung
erforderlich.
DGT v2019