Übersetzung für "Restraint system" in Deutsch
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
belt
or
restraint
system.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Genehmigungsnummer
keinem
anderen
Typ
eines
Gurtes
oder
Rückhaltesystems
zuteilen.
DGT v2019
The
arrangement
can
be
tested
and
approved
as
a
safety-belt
arrangement
or
as
a
restraint
system.
Die
Kombination
kann
als
Sicherheitsgurt
oder
als
Rückhaltesystem
geprüft
und
genehmigt
werden.
DGT v2019
One
of
these
two
samples
shall
be
used
for
the
inspection
of
the
belt
or
restraint
system.
Die
Sichtprüfung
des
Gurtes
oder
Rückhaltesystems
ist
an
einem
dieser
beiden
Muster
durchzuführen.
DGT v2019
The
Child
Restraint
System
shall
be
tested
using
the
dummies
prescribed
in
Annex
8
to
this
Regulation.
Das
Kinderrückhaltesystem
ist
mit
Prüfpuppen
nach
Anhang
8
dieser
Regelung
zu
prüfen.
DGT v2019
This
is
an
"i-Size"
Child
Restraint
System.
Dies
ist
ein
Kinderrückhaltesystem
der
Kategorie
„i-Size“.
DGT v2019
The
position
of
the
vehicle
seat-back
and
Child
Restraint
System
shall
be
stated
in
the
report.
Die
Stellung
der
Rückenlehne
des
Fahrzeugsitzes
und
des
Kinderrückhaltesystems
sind
im
Prüfbericht
anzugeben.
DGT v2019
Alternatively,
and
if
present,
the
support-leg
shall
be
adjusted
according
to
the
child
restraint
system
manufacturer's
instructions.
Alternativ
ist
ein
eventuell
vorhandenes
Stützbein
nach
Anweisung
des
Herstellers
des
Kinderrückhaltesystems
einzustellen.
DGT v2019
The
orientation
of
the
Child
Restraint
System
relative
to
the
vehicle
shall
be
clearly
indicated
on
the
product.
Die
Ausrichtung
des
Kinderrückhaltesystems
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
muss
deutlich
angegeben
sein.
DGT v2019
The
essential
relevant
steps
needed
for
making
the
Child
Restraint
System
ready
for
installation.
Die
erforderlichen
Einzelschritte,
mit
denen
das
Kinderrückhaltesystem
einbaufertig
gemacht
wird.
DGT v2019
The
size
range
for
which
the
Child
Restraint
System
has
been
designed;
Größenbereich,
für
den
das
Kinderrückhaltesystem
ausgelegt
ist;
DGT v2019
The
metal
items
of
the
Child
Restraint
System
shall
be
positioned
in
a
test
chamber
as
prescribed
in
Annex
4.
Die
Metallteile
des
Kinderrückhaltesystems
sind
in
eine
Prüfkammer
gemäß
Anhang
4
einzubringen.
DGT v2019
If
the
Child
Restraint
System
is
considered
to
conform,
the
production
conforms.
Wenn
das
Kinderrückhaltesystem
als
vorschriftsmäßig
gilt,
ist
die
Produktion
vorschriftsmäßig.
DGT v2019
If
the
second
Child
Restraint
System
meets
the
requirements,
the
production
conforms.
Wenn
das
zweite
Kinderrückhaltesystem
den
Vorschriften
entspricht,
ist
die
Produktion
vorschriftsmäßig.
DGT v2019