Übersetzung für "Responding party" in Deutsch

Where the responding Party considers that a response within 20 days is not practicable, it shall inform the requesting Party of the reasons for the delay, together with an estimate of the shortest period within which it will be able to provide its response.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten, die ihr aus der Beteiligung am Mediationsverfahren entstehen.
DGT v2019

When the responding Party considers it will not be able to deliver a response within 20 days of receipt of the request, it shall promptly notify the requesting Party, stating the reasons for the delay and providing an estimate of the shortest period within which it will be able to deliver its response.
Will eine Vertragspartei diese Auskünfte zu anderen Zwecken verwenden, so muss sie die vorherige schriftliche Zustimmung der Behörde einholen, welche die Auskunft erteilt hat.
DGT v2019

If and to the extent that the President of the Court (the “President”) considers, on the basis of the information contained in the Application, that the Emergency Arbitrator Provisions apply with reference to Article 29(5) and Article 29(6) of the Rules, the Secretariat shall transmit a copy of the Application and the documents annexed thereto to the responding party.
Wenn und soweit der Präsident des Gerichts (der Präsident") der Auffassung,, auf der Grundlage der in dem Antrag enthaltenen Angaben, dass die Notfall-Schlichter Bestimmungen gelten in Bezug auf Artikel 29(5) und Artikel 29(6) des Geschäfts, das Sekretariat eine Kopie des Antrags und die Dokumente übermittelt die beklagte Partei im Anhang zu dieser.
ParaCrawl v7.1

The ICC Notice specifies that the responding party should have a fair opportunity to answer the application, however, the presentation of evidence is allowed only exceptionally.
Der ICC-Hinweis gibt an, dass die beklagte Partei eine faire Chance haben sollte, um die Anwendung zu beantworten, jedoch, die Vorlage von Beweisen nur ausnahmsweise erlaubt.
ParaCrawl v7.1

In this session, we will cover: Invitations- Introduction, Invitations To A Party, Responding to a party invitation, Samples Of Responses with Exercises.
In dieser Sitzung behandeln wir: Einladungen - Einführung, Einladungen zu einer Party, Antworten auf eine Einladung zu einer Party, Beispiele von Antworten mit Übungen.
ParaCrawl v7.1

Respondent – Party against which arbitration proceedings are conducted by the claimant.
Beklagte – Partei, gegen die Schiedsverfahren sind vom Antragsteller durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

None of the other political parties responded to Mareshki's homophobic appeal.
Keine der anderen politischen Parteien reagierte auf Mareshkis homophoben Vorschlag.
ParaCrawl v7.1

Respondent: the party to the conciliation against whom claims are made
Antragsgegner ist die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden.
DGT v2019

All reports and communications, to which the other Contracting Party responds, shall be deemed to be delivered.
Sämtliche Nachrichten und sonstige Kommunikationsarten, auf die die andere Vertragspartei reagiert, gelten als zugestellt.
ParaCrawl v7.1

How should the parties respond to extreme political positions at the fringes of right and left?
Wie sollten die Parteien auf extreme politische Positionen am rechten und linken Rand reagieren?
ParaCrawl v7.1

The Commission has reached the conclusion that the gas release program and the contract release as offered by the parties, incorporating the amendments and improvements proposed by third party respondents to the market test, are sufficient to remove all the competition concerns resulting from the transaction.
Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass das Gasfreigabeprogramm und die von den Parteien angebotene Vertragsfreigabe, in dem bzw. der die von den beim Markttest befragten Dritten vorgeschlagenen Änderungen und Verbesserungen berücksichtigt sind, ausreichen, um alle sich aus dem Zusammenschluss ergebenden wettbewerbsrechtlichen Bedenken auszuräumen.
DGT v2019

Such approval shall be considered to have been obtained unless half or more of the States Parties respond negatively within six weeks of having been informed by the Secretary-General of the United Nations of the proposed appointment.
Diese Zustimmung gilt als erteilt, sofern sich nicht mindestens die Hälfte der Vertragsstaaten binnen sechs Wochen, nachdem sie vom Generalsekretär der Vereinten Nationen von der vorgeschlagenen Ernennung unterrichtet wurde, dagegen ausspricht.
MultiUN v1

The approval shall be considered given unless half or more of the States Parties respond negatively within six weeks after having been informed by the Secretary-General of the United Nations of the proposed appointment.
Die Zustimmung gilt als erteilt, sofern sich nicht mindestens die Hälfte der Vertragsstaaten binnen sechs Wochen, nachdem sie vom Generalsekretär der Vereinten Nationen von der vorgeschlagenen Ernennung unterrichtet wurde, dagegen ausspricht.
MultiUN v1

A State shall not be required to provide any security, bond or deposit, however described, to guarantee the payment of judicial costs or expenses in any proceeding to which it is a respondent party before a court of another State.
Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.
MultiUN v1

But the conflict was not truly resolved and began to spread into the lower party organizations, to which the party responded by anti-factional campaigns among the cadres.
Bei den ersten Wahlen im neu entstandenen Königreich Jugoslawien konnten die Kommunisten ein überraschend gutes Ergebnis erzielen, obwohl die Partei noch kaum organisatorische Strukturen hatte.
Wikipedia v1.0

This includes disputes where the parties cannot agree on an ADR entity due to the lack of response from the respondent party or when an ADR entity refuses to deal with a dispute.
Dies schließt Streitigkeiten ein, bei denen sich die Parteien nicht auf eine AS-Stelle einigen können, weil der Beschwerdegegner nicht reagiert oder eine AS-Stelle die Bearbeitung einer Streitigkeit ablehnt.
DGT v2019

If one of the parties to the dispute does not appoint an arbitrator within two months of the date on which the respondent party receives the notification of the arbitration, the other party may inform the Secretary-General of the United Nations, who shall make the designation within a further two-month period.
Ist der Vorsitzende des Schiedsgerichts nicht innerhalb von zwei Monaten nach der Bestellung des zweiten Schiedsrichters ernannt, so ernennt der Generalsekretär der Vereinten Nationen auf Ersuchen einer Partei den Vorsitzenden innerhalb einer weiteren Frist von zwei Monaten.
DGT v2019