Übersetzung für "Resolve a case" in Deutsch
The
length
of
proceedings
indicates
the
estimated
time
(in
days)
needed
to
resolve
a
case
in
court,
meaning
the
time
taken
by
the
court
to
reach
a
decision
at
first
instance.
Bei
der
Dauer
des
Gerichtsverfahrens
wird
die
geschätzte
bis
zum
Abschluss
eines
Gerichtsverfahrens
erforderliche
Zeit
(in
Tagen)
angegeben,
d.
h.
die
Zeit,
die
das
Gericht
braucht,
um
zu
einer
erstinstanzlichen
Entscheidung
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
Where
two
or
more
national
members
can
not
agree
on
how
to
resolve
a
case
of
conflict
of
jurisdiction
as
regards
the
undertaking
of
investigations
or
prosecution
pursuant
to
Article
6
and
in
particular
Article
6(1)(c),
the
College
shall
be
asked
to
issue
a
written
non-binding
opinion
on
the
case,
provided
the
matter
could
not
be
resolved
through
mutual
agreement
between
the
competent
national
authorities
concerned.
Können
sich
zwei
oder
mehr
nationale
Mitglieder
nicht
einig
darüber
werden,
wie
Zuständigkeitskonflikte
in
Bezug
auf
die
Durchführung
von
Ermittlungen
oder
Strafverfolgungsmaßnahmen
nach
Artikel
6
und
insbesondere
nach
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
gelöst
werden
können,
so
wird
das
Kollegium
ersucht,
eine
unverbindliche
schriftliche
Stellungnahme
zu
dem
Fall
abzugeben,
sofern
die
Angelegenheit
nicht
in
gegenseitigem
Einvernehmen
zwischen
den
betroffenen
zuständigen
nationalen
Behörden
geregelt
werden
kann.
DGT v2019
The
Convention
lays
down
an
arbitration
procedure
and
sets
a
deadline
of
two
years
for
the
negotiation
process
when
competent
authorities
cannot
agree
on
how
to
resolve
a
case.
Für
den
Fall,
dass
die
zuständigen
Behörden
sich
in
einer
Angelegenheit
nicht
auf
eine
Lösung
einigen
können,
ist
in
dem
Übereinkommen
ein
Schiedsverfahren
vorgesehen
und
eine
Frist
von
zwei
Jahren
für
den
Verhandlungsprozess
festgelegt.
TildeMODEL v2018
If
Member
States
cannot
agree
on
how
to
resolve
a
case,
the
taxpayer
can
ask
its
national
court
to
set
up
an
Arbitration
Committee
to
deliver
a
final,
binding
decision
on
the
case,
within
a
fixed
timeframe.
Können
sich
Mitgliedstaaten
nicht
darüber
einigen,
wie
eine
Streitigkeit
beizulegen
ist,
so
kann
der
Steuerpflichtige
beim
zuständigen
nationalen
Gericht
beantragen,
einen
Schiedsausschuss
einzurichten,
der
innerhalb
eines
festgelegten
Zeitraums
eine
abschließende,
verbindliche
Entscheidung
trifft.
TildeMODEL v2018
The
length
of
proceedings
expresses
the
time
(in
days)
needed
to
resolve
a
case
in
court,
meaning
the
time
taken
by
the
court
to
reach
a
decision
at
first
instance.
Unter
der
Länge
der
Gerichtsverfahren
ist
die
bis
zum
Abschluss
eines
Gerichtsverfahrens
erforderliche
Zeit
(in
Tagen)
zu
verstehen,
d.
h.
die
Zeit,
die
das
Gericht
braucht,
um
zu
einer
erstinstanzlichen
Entscheidung
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
length
of
proceedings
expresses
the
time
(in
days)
needed
to
resolve
a
case
in
court,
that
is
the
time
taken
by
the
court
to
reach
a
decision
at
first
instance.
Unter
der
Länge
der
Gerichtsverfahren
ist
die
bis
zum
Abschluss
eines
Gerichtsverfahrens
erforderliche
Zeit
(in
Tagen)
zu
verstehen,
d.
h.
die
Zeit,
die
das
Gericht
braucht,
um
zu
einer
erstinstanzlichen
Entscheidung
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
main
parameters
used
by
the
Scoreboard
for
examining
the
efficiency
of
justice
systems
are
the
length
of
proceedings
(estimated
time
in
days
needed
to
resolve
a
case),
the
clearance
rate
(the
ratio
of
the
number
of
resolved
cases
over
the
number
of
incoming
cases)
and
the
number
of
pending
cases
(that
remains
to
be
dealt
with
at
the
end
of
the
year).
Zur
Untersuchung
der
Effizienz
der
Justizsysteme
wurden
im
Justizbarometer
folgende
Parameter
herangezogen:
die
Verfahrensdauer
(geschätzte
Zeit
in
Tagen
bis
zum
Abschluss
eines
Gerichtsverfahrens),
die
Verfahrensabschlussquote
(das
Zahlenverhältnis
zwischen
abgeschlossenen
Verfahren
und
neuen
Verfahren)
und
die
Zahl
der
anhängigen
Verfahren
(die
am
Ende
des
Jahres
noch
nicht
abgeschlossen
sind).
TildeMODEL v2018
The
Single
Market
Scoreboard
also
measures
the
average
length
of
time
Member
States
take
to
resolve
a
case
or
the
time
taken
on
average
to
comply
with
the
Court
of
Justice’s
rulings.
Der
Binnenmarktanzeiger
misst
auch
die
durchschnittliche
Zeit,
die
die
Mitgliedstaaten
benötigen,
um
einen
Verstoß
zu
beheben
oder
den
Urteilen
des
Gerichtshofes
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
While
it
may
be
disappointing
if
the
system
fails
to
resolve
a
case,
at
least
there
will
be
clarity
as
to
the
precise
reasons
for
the
disagreement.
Selbst
wenn
es
enttäuschend
sein
mag,
wenn
das
System
einen
Fall
nicht
lösen
kann,
so
herrscht
doch
immerhin
Klarheit
über
die
genauen
Gründe
der
Streitfrage.
TildeMODEL v2018
A
probable
explanation
is
that
Eurojust
is
sometimes
asked
to
speed
up
the
execution
of
MLA
requests
when
all
other
channels
have
failed
and
consequently
often
endeavouring
to
resolve
a
case
that
has
been
a
lost
cause
from
the
outset.
Eurojust
zuweilen
gebeten
wird,
die
Erledigung
eines
Rechtshilfeersuchen
zu
beschleunigen,
wenn
alle
anderen
Kanäle
versagt
haben,
und
demzufolge
um
die
Lösung
eines
Falles
bemüht
ist,
der
von
Anfang
an
keine
Aussicht
auf
Erfolg
hatte.
EUbookshop v2
Our
advice
is
given
to
senior
management
regarding
issues
of
a
systemic
nature,
together
with
the
complaint-specific
recommendations
proposed
to
resolve
a
case
.
Entsprechend
beraten
wir
das
Management
zu
systemischen
Problemen
und
sprechen
für
jede
Beschwerde
spezifische
Empfehlungen
aus,
um
die
Fälle
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
We
propose
you
to
resolve
a
case
of
mystery
for
a
weekend
sleuthing,
following
the
evidence
that
the
police
has
facilitated.
Wir
schlagen
Ihnen
einen
Fall
von
Geheimnis
für
ein
Wochenende
sleuthing
zu
lösen,
im
Anschluss
an
die
Hinweise
darauf,
dass
die
Polizei
erleichtert
hat.
CCAligned v1
Although
this,
in
the
period
January-May,
to
Ravenna
we
record
a
positive
reversal
in
handling
of
container
(+10.12%)
thanks
to
the
great
job
that
the
two
operators
in
the
field
of
container
(TCR
and
Setramar)
are
making,
in
spite
of
an
obvious
problem
of
backdrop
that
we
hoped
of
being
able
to
resolve
realizing
a
temporary
case
of
overwhelmed
to
Trattaroli
(hypothesis
vanished
for
the
seizure
of
the
area,
with
serious
damages
is
economic
that
of
image
for
the
Harbour
Authority
of
Ravenna)".
Sogar
so
registrieren
wir
in
der
Periode,
zu
Ravenna
eine
positive
Inversion
im
Umschlag
von
Gütern
von
den
Containern
Mai,
(+10.12%)
dank
zu
der
großen
Arbeit,
der
die
zwei
Techniker
im
Sektor
von
den
Containern
TCR
und
Setramar
(),
trotz
eines
offensichtlichen
Problems
von
der
Kulisse
dessen
(die
bewusstlose
Hypothese
dass
für
die
Beschlagnahmung
von
der
Fläche
hofften,
von
zu
können
ist
mit
schweren
Schäden
ökonomisch
von
dem
Bild
für
die
Hafen
Autorität
von
Ravenna
machen)",
sich
verwirklicht
eine
überfüllt
Kasse
von
provisorischen
zu
Trattaroli
lösen.
ParaCrawl v7.1
You
can
join
the
HHA
or
FPAR
by
paying
their
membership
fess
of
course,
but
this
does
not
make
any
difference
to
your
status
in
the
industry
in
the
eyes
of
professionals
such
as
solicitors
who
know
that
to
successfully
resolve
a
case
they
can
only
rely
on
the
reports
and
evidence
of
a
professional.
Sie
können
dem
HHA
oder
FPAR
beitreten,
indem
Sie
natürlich
ihre
Mitgliedschaft
bezahlen,
aber
das
ändert
nichts
an
Ihrem
Status
in
der
Branche
in
den
Augen
von
Profis
wie
Anwälten,
die
wissen,
dass
sie
sich
nur
auf
den
Fall
verlassen
können
Berichte
und
Beweise
für
einen
Fachmann.
ParaCrawl v7.1
A
general
time
frame
for
resolving
a
case
does
not
apply
in
any
Member
State.
Eine
allgemeine
zeitliche
Vorgabe
für
die
Erledigung
einer
Rechtssache
gibt
es
in
keinem
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
The
Chinese
judiciary
has
never
resolved
a
case
of
abuse
filed
by
civilians
against
their
government.”
Das
chinesische
Justizsystem
hat
noch
nie
eine
Anklage
von
Zivilpersonen
gegen
ihre
Regierung
verhandelt.“
ParaCrawl v7.1
Like
my
group,
I
believe
it
would
be
irresponsible
on
our
part
to
leave
without
resolving
a
blatant
case
of
legal
vacuum
and
legal
uncertainty
which
arises
every
time
that,
when
travelling
to
the
United
States,
airlines
transmit
data
on
their
passengers
to
the
United
States
authorities,
without
any
type
of
guarantee
or
legal
basis
to
protect
the
treatment
and
use
of
that
data.
Ebenso
wie
meine
Fraktion
bin
ich
der
Meinung,
dass
es
unsererseits
unverantwortlich
wäre,
ein
eklatantes
Rechtsvakuum
und
eine
Rechtsunsicherheit
ungelöst
zu
hinterlassen,
die
immer
dann
auftritt,
wenn
die
Luftverkehrsgesellschaften
bei
einem
Flug
in
die
USA
den
US-Behörden
die
Daten
ihrer
Fluggäste
übermitteln,
ohne
jegliche
Garantien
und
ohne
Rechtsgrundlage,
mit
der
die
Verarbeitung
und
Verwendung
dieser
Daten
geregelt
sind.
Europarl v8
If
nuclear
and
fossil
fuels
with
CCS
are
to
be
part
of
the
solution,
this
needs
to
be
addressed
openly
and
resolved,
probably
on
a
case-by-case,
or,
country-by-country
basis.
Wenn
Kernkraft
und
fossile
Brennstoffe
im
Verbund
mit
CCS
Teil
der
Lösung
sein
sollen,
muss
diese
Frage
offen
angesprochen
und
gelöst
werden,
wahrscheinlich
fall-
oder
länderspezifisch.
TildeMODEL v2018
These
decisions
do
not,
therefore,
prejudge
the
manner
in
which
a
dispute
between
the
Community
and
a
nonmember
State
should
be
resolved
in
a
case
for
which
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
was
not
the
natural
judge.
Aus
den
oben
zitierten
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
geht
hervor,
daß
die
Gemeinschaft
die
Erfüllung
eines
Abkommens
gemäß
Artikel
234
mit
einem
Mitgliedstaat
zwar
nicht
verhindern
darf,
daß
es
ihr
jedoch
freisteht,
selbst
auf
dem
gleichen
Gebiet
ein
Abkommen
zu
schließen.
EUbookshop v2
We
do
not
limit
ourselves
only
to
typical
legal
proceedings,
placing
emphasis
above
all
on
resolving
a
case
by
an
amicable
route
through
the
conduct
of
negotiations,
this
with
the
aid
of
well-tried
and
safe
techniques
of
‘pressure’
aimed
at
recovering
those
amounts
due
to
our
clients
–
with
retention
of
good
relations
with
commercial
partners.
Wir
beschränken
uns
nicht
nur
auf
typische
juristische
Verfahren,
vor
allem
konzentrieren
wir
uns
auf
die
gütliche
Beilegung
der
Angelegenheit
auf
dem
Verhandlungsweg
mithilfe
bewährter
und
sicherer
Techniken,
um
„Druck”
mit
dem
Ziel
auszuüben,
das
Geld
unserer
Kunden
einzuziehen
und
dabei
die
guten
Beziehungen
mit
den
Geschäftspartnern
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
limit
ourselves
only
to
typical
legal
proceedings,
placing
emphasis
above
all
on
resolving
a
case
by
an
amicable
route
through
the
conduct
of
negotiations,
this
with
the
aid
of
well-tried
and
safe
techniques
of
'pressure'
aimed
at
recovering
those
amounts
due
to
our
clients
–
with
retention
of
good
relations
with
commercial
partners.
Wir
beschränken
uns
nicht
nur
auf
typische
juristische
Verfahren,
vor
allem
konzentrieren
wir
uns
auf
die
gütliche
Beilegung
der
Angelegenheit
auf
dem
Verhandlungsweg
mithilfe
bewährter
und
sicherer
Techniken,
um
"Druck"
mit
dem
Ziel
auszuüben,
das
Geld
unserer
Kunden
einzuziehen
und
dabei
die
guten
Beziehungen
mit
den
Geschäftspartnern
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
few
months,
the
firm
has
resolved
a
case
of
Polish
origin,
where
the
heir
was
the
first
of
his
countrymen
to
travel
into
space.
In
den
letzten
Monaten
hat
das
Unternehmen
einen
Fall
polnischer
Herkunft
gelöst,
bei
dem
der
Erbe
als
erster
seiner
Landsleute
in
den
Weltraum
reiste.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
and
some
other
countries,
the
focus
is
largely
on
learning
the
process
of
resolving
a
legal
case,
much
like
in
court.
In
Deutschland
und
einigen
anderen
Ländern
besteht
diese
zum
erheblichen
Teil
darin,
sich
die
Routinen
anzueignen,
um
einen
Rechtsfall
zu
lösen,
ähnlich
wie
ein
Gericht.
ParaCrawl v7.1
Plutonium
nitricum
resolves
a
serious
case
of
trauma
during
pregnancy,
leading
mother
and
child
back
to
the
light
Plutonium
nitricum
löst
ein
schweres
Trauma
aus
der
Schwangerschaft
und
führt
Mutter
und
Kind
zurück
ins
Licht.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
the
Prosecution
Office
is
to
respond
to
a
law
violation
and
ensure
resolving
of
a
relevant
case
according
to
the
procedures
provided
for
by
the
legislative
acts.
Die
Aufgabe
der
Staatsanwaltschaft
besteht
darin,
auf
Verstöße
gegen
Rechtsvorschriften
zu
reagieren
und
die
Entscheidung
in
der
damit
verbundenen
Sachen
auf
dem
gesetzlich
festgelegten
Wege
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1