Übersetzung für "Resin content" in Deutsch

Generally the breaking load of the bands does not depend on the resin content of the impregnation.
Die Bruchlast der Gewebebänder hängt nicht vom Harzanteil der Imprägnierung ab.
EuroPat v2

The resin content is in general in the range from 20 to 60% by weight.
Der Harzgehalt liegt im allgemeinen zwischen 20 und 60 Gew.-%.
EuroPat v2

An aqueous colloidal solution, having a resin content of 12%, was formed.
Es bildete sich eine wäßrig-kolloide Lösung mit einem Harzgehalt von 12%.
EuroPat v2

The condensed alkylphenol resol is diluted with xylol to a resin solids content of 50%.
Das kondensierte Alkylphenolresol wird mit Xylol auf 50 % Harzgehalt verdünnt.
EuroPat v2

The solution was then diluted with water to a resin content of 30.4% by weight.
Anschließend wurde mit Wasser auf 30,4 Gew.-% Harzgehalt verdünnt.
EuroPat v2

In contrast to Example 1, the resin content was now 20% by weight.
Im Gegensatz zu Beispiel 1 betrug jetzt der Harzgehalt 20 Gew.-%.
EuroPat v2

The resin content is between 3 and 30% by weight.
Der Harzanteil beträgt dabei zwischen 3 und 30 Gew.-%.
EuroPat v2

The resin content is from 1 to 50% by weight.
Der Harzanteil beträgt 1 bis 50 Gew.-%.
EuroPat v2

The resin content of the aqueous solutions obtained was 40% by weight.
Der Harzgehalt der erhaltenen wäßrigen Lösungen lag bei 40 Gew.%.
EuroPat v2

The composite data presented has been corrected to a 30 weight percent resin content.
Die vorgelegten Verbundstoffdaten sind auf 30 Gewichtsprozent Harzgehalt korrigiert.
EuroPat v2

Often these are heavily depending on the choice of wood and the water and resin content.
Oft ist diese stark von der Holzauswahl und dem Wasser- und Harzgehalt abhängig.
ParaCrawl v7.1

The resin content of the cured laminates is 30-50%.
Der Harzanteil der ausgehärteten Laminate beträgt 30 - 50 %.
EuroPat v2

The resin content is 0.5 to 1.5 grams/meter.
Der Harzgehalt beträgt 0,5 bis 1,5 Gramm/Meter.
EuroPat v2

The wood is hard and has a high resin content.
Das Holz ist hart und hat einen hohen Harzanteil.
ParaCrawl v7.1

The resin content in this form of tobacco is 10 milligrams.
Der Harzgehalt in dieser Tabakform beträgt 10 Milligramm.
ParaCrawl v7.1

The high resin content is like a written invitation for hash and budder production.
Der hohe Harzgehalt ist wie eine schriftliche Einladung zur Hasch und Budder Herstellung.
ParaCrawl v7.1

This will have a positive impact on the resin content of your cannabis buds.
Das hat positive Auswirkungen auf den Harzgehalt Ihrer Cannabis-Buds.
ParaCrawl v7.1

Often this is highly dependent on the choice of materials and of the water and resin content.
Oft ist diese stark von der Materialauswahl und dem Wasser- und Harzgehalt abhängig.
ParaCrawl v7.1

Stirring is continued for a further 30 minutes and the resin content is then adjusted to 45% with water.
Es wird weitere 30 Minuten nachgerührt und dann mit Wasser auf 45% Harzgehalt eingestellt.
EuroPat v2