Übersetzung für "Reshape" in Deutsch
To
do
so,
we
must
reshape
and
simplify
the
administration
and
funding
of
research
framework
programmes.
Dazu
müssen
wir
die
Verwaltung
und
Förderung
der
Forschungsrahmenprogramme
neu
gestalten
und
vereinfachen.
Europarl v8
The
solution
is
not
to
reject,
but
to
reshape.
Nicht
Ablehnen
ist
die
Lösung,
sondern
Gestalten.
Europarl v8
I
began
to
reshape
my
destiny.
Ich
begann
mein
Schicksal
neu
zu
formen.
TED2020 v1
Cambridge
–
How
does
globalization
reshape
wealth
and
opportunity
around
the
world?
Cambridge
–
Wie
gestaltet
die
Globalisierung
Reichtum
und
Chancen
auf
der
Welt
neu?
News-Commentary v14
We
must
draw
the
lessons
and
reshape
our
policies.
Wir
müssen
aus
den
Erfahrungen
lernen
und
unsere
Politik
neu
gestalten.
TildeMODEL v2018
They
allow
business
deals
to
be
concluded
fast
and
reshape
the
supply
chain.
So
können
Geschäfte
rasch
abgeschlossen
und
die
Lieferkette
neu
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
I'm
gonna
show
you
what
to
do
to
reshape
yourself.
Ich
werde
dir
zeigen,
was
du
tun
musst,
um
dich
umzuformen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
reshape
the
world?
Sie
wollen
die
Welt
neu
formen?
OpenSubtitles v2018
No,
but
I
can
reshape
their
reality.
Nein,
aber
ich
kann
ihre
Realität
verändern.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
ability
to
reshape
the
universe.
Die
Fähigkeit,
das
Universum
umzugestalten.
OpenSubtitles v2018
The
power
to
reshape
the
world.
Die
Macht,
die
Welt
zu
verändern.
OpenSubtitles v2018
The
world,
should
reshape
itself,
and
keep
her
worries
to
herself.
Die
Welt
sollte
sich
umgestalten
und
ihre
Sorgen
für
sich
behalten.
OpenSubtitles v2018
That
wormhole
might
reshape
the
future
of
this
quadrant.
Das
Wurmloch
gestaltet
möglicherweise
die
Zukunft
dieses
Quadranten
neu.
OpenSubtitles v2018
We
deal
with
the
basic
construction
and
reshape
it.
Wir
ergründen
die
Voraussetzungen
und
dann
verändern
wir
sie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
maybe
I
can
reshape
them
with
my
blowtorch.
Na
ja,
vielleicht
kann
ich
sie
mit
dem
Bunsenbrenner
umformen.
OpenSubtitles v2018
Things
that
have
to
happen
in
order
to
reshape
the
world.
Dinge,
die
passieren
müssen,
um
die
Welt
neu
zu
formen.
OpenSubtitles v2018
Rising
oil
prices
will
reshape
global
current
account
balances.
Die
steigenden
Ölpreise
werden
die
Leistungsbilanzsalden
weltweit
verändern.
EUbookshop v2
He
can
reshape
the
world.
Er
kann
die
Welt
neu
gestalten.
OpenSubtitles v2018