Übersetzung für "Reshaping" in Deutsch

We call for a radical reshaping of the CAP.
Wir fordern eine radikale Umgestaltung der GAP.
Europarl v8

But it is these platforms’ users who are really reshaping the labor market.
Aber es sind die Nutzer dieser Plattformen, die den Arbeitsmarkt wirklich umgestalten.
News-Commentary v14

Finally, has China played a disproportionate role in reshaping the world economy?
Drittens: spielte China bei der Umgestaltung der Weltwirtschaft eine unverhältnismäßige Rolle?
News-Commentary v14

Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets.
Die Arbeitsmärkte werden unablässig von geopolitischen, demographischen und wirtschaftlichen Kräften neu geprägt.
News-Commentary v14

So far , we have only seen the modest beginnings of a reshaping of the European banking sector .
Bislang haben wir nur die bescheidenen Anfänge einer Umgestaltung des europäischen Bankensektors gesehen .
ECB v1

And it's the reshaping of the Earth to make it occupiable.
Und es ist die Umgestaltung der Erde, um sie bewohnbar zu machen.
TED2020 v1

In terms of process, it will entail reshaping the governance of energy policy.
Dazu ist die Neugestaltung der energiepolitischen Governance erforderlich.
TildeMODEL v2018

It calls for a radical redefinition and reshaping of education and learning.
Sie verlangt eine grundlegende Neubestimmung und Neugestaltung von Bildung und Lernen.
TildeMODEL v2018

Reshaping life so you can destroy it?
Das Leben umzugestalten, damit man es zerstören kann?
OpenSubtitles v2018

Okay, so whatever's doing this is reshaping reality.
Was es auch auslöst, es gestaltet die Realität neu.
OpenSubtitles v2018

What about the reshaping of the human body by modern technology?
Was ist mit der Umformung des Körpers durch die moderne Technologie?
OpenSubtitles v2018

On the one hand, this imposes major challenges to the reshaping of VET programmes.
Dies ist einerseits eine große Herausforderung für die Umgestaltung der Berufs bildung.
EUbookshop v2

Tellurium is then to be alloyed into the contact discs produced after reshaping and cutting.
In die nach Umformung und Abschneiden vorliegenden Kontaktscheiben soll Tellur einlegiert werden.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe