Übersetzung für "Reschedule the meeting" in Deutsch

The Budget Group asked the administration to reschedule the meeting accordingly.
Die Haushaltsgruppe bittet die Verwaltung um eine entsprechende Terminände­rung der Sitzung.
TildeMODEL v2018

I'll reschedule the meeting with Harry.
Ich verschiebe das Treffen mit Harry.
OpenSubtitles v2018

We had a meeting, and then he had to reschedule the meeting 'cause he was dead.
Wir hatten ein Termin und dann musste er den Termin verschieben, weil er tot war.
OpenSubtitles v2018

Taking note of the request by the Government of Mauritius to reschedule the International Meeting due to logistical considerations,
Kenntnis nehmend von dem Ersuchen der Regierung von Mauritius, die Internationale Tagung auf Grund logistischer Erwägungen auf einen anderen Termin zu verschieben,
MultiUN v1

Following a discussion on possible alternative meeting dates, the Budget Group agreed to reschedule the meeting planned for 7 January to 8 January and adopted the modified calendar.
Nach einer Diskussion über mögliche alternative Sitzungstermine kommt die Haushalts­gruppe überein, die für den 7. Januar geplante Sitzung auf den 8. Januar zu verlegen und nimmt den entsprechend geänderten Kalender an.
TildeMODEL v2018

Uh, about that, Annalise. Leo Lombardo's secretary just called, and she'd like to reschedule the meeting - in light of what's happened.
Diesbezüglich, Annalise, hat Leo Lombardos Sekretärin gerade angerufen, und sie würde gerne das Treffen unter diesen Umständen verschieben.
OpenSubtitles v2018

In our last episode on Advanced Scheduling, I implemented Make Changes, which allows an organizer or participant with organizing permissions to essentially reschedule the meeting without asking permission.
In unserer letzten Episode zu Advanced Scheduling habe ich Make Changes implementiert, die es einem Organisator oder Teilnehmer mit Organisationsberechtigungen ermöglichen, das Meeting im Wesentlichen ohne Erlaubnis zu planen.
ParaCrawl v7.1

The Company will now reschedule the Meeting to allow time to prepare all the shareholder materials required for the plan of arrangement (the " Plan of Arrangement ").
Das Unternehmen wird die Versammlung nun verschieben, um den Aktionären Zeit zu geben, alle Materialien in Zusammenhang mit der geplanten Vereinbarung (die "geplante Vereinbarung") vorzubereiten .
ParaCrawl v7.1

Didn't you get my message about rescheduling the staff meeting?
Hast du meine Nachricht wegen des Verlegens der Mitarbeiterbesprechung nicht bekommen?
OpenSubtitles v2018

We are not rescheduling the meeting.
Wir verschieben die Sitzung nicht.
OpenSubtitles v2018

As 2008 was a transitional year, it was decided to reschedule the bilateral coordination meetings for 2008 to the first half of 2009.
Da 2008 ein Übergangsjahr war, wurde beschlossen, die bilateralen Koordinierungssitzungen für 2008 auf das erste Halbjahr 2009 zu verlegen.
TildeMODEL v2018

So I rescheduled the meeting that you missed with Latham for 3:00 tomorrow.
Ich habe das Meeting mit Latham, das du verpasst hast, auf morgen um 15 Uhr verschoben.
OpenSubtitles v2018

By rescheduling the annual general meeting, Tele Columbus AG would like to enable all shareholders to exercise their voting rights on the basis of equal information, and thus ensure a fair voting procedure.
Durch die Änderung des Termins der ordentlichen Hauptversammlung möchte die Tele Columbus AG allen Aktionären ermöglichen, ihr Stimmrecht auf der Grundlage gleicher Informationen ausüben zu können und somit einen fairen Abstimmungsprozess sicherstellen.
ParaCrawl v7.1