Übersetzung für "Representatives from" in Deutsch
The
Commission
regularly
organises
conferences
with
representatives
from
local
and
regional
authorities.
Die
Kommission
organisiert
regelmäßig
Konferenzen
mit
Vertretern
lokaler
und
regionaler
Behörden.
Europarl v8
One-hundred-and-seventy
representatives
from
85
countries
have
discussed
this
subject.
Einhundertsiebzig
Vertreter
aus
85
Ländern
haben
über
dieses
Thema
diskutiert.
Europarl v8
This
transfer
of
information
can
also
be
promoted
through
the
EEIG
forum,
comprising
representatives
from
the
fields
of
economics
and
administration.
Auch
das
EWIV-Forum
mit
Vertretern
aus
Wirtschaft
und
Verwaltung
kann
die
Informationsvermittlung
vorantreiben.
Europarl v8
It
is
absolutely
essential
that
there
be
representatives
from
the
fishing
industry
on
this
board.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
diesem
Verwaltungsrat
auch
Vertreter
der
Fischereiwirtschaft
angehören.
Europarl v8
Representatives
from
the
Committee
of
the
Regions
and
the
Economic
and
Social
Committee
are
also
invited.
Eingeladen
sind
ebenfalls
Vertreter
des
Ausschusses
der
Regionen
sowie
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses.
Europarl v8
A
working
party
could
be
set
up,
consisting
of
representatives
from
the
Member
States’
respective
control
bodies.
Es
könnte
eine
Arbeitsgruppe
aus
Vertretern
der
jeweiligen
Kontrollinstanzen
der
Mitgliedstaaten
eingesetzt
werden.
Europarl v8
It
can,
indeed,
be
heard
how
representatives
from
the
various
groups
are
already
interpreting
the
compromise.
Man
hört
ja,
wie
Vertreter
der
einzelnen
Fraktionen
den
Kompromiss
auslegen.
Europarl v8
It
would
be
helpful
if
official
representatives
from
Parliament
were
sent
there.
Es
wäre
sicher
hilfreich,
offizielle
Vertreter
des
Parlaments
dorthin
zu
entsenden.
Europarl v8
My
motion
to
amend
was
signed
by
all
of
the
representatives
from
the
Baltic
States,
regardless
of
their
party
affiliation.
Mein
Änderungsantrag
wurde
von
den
Abgeordneten
aller
Fraktionen
aus
den
baltischen
Staaten
unterschrieben.
Europarl v8
I
am
also
grateful
to
the
representatives
from
the
Commission
and
from
the
Finnish
Presidency.
Mein
Dank
gilt
auch
den
Vertretern
der
Kommission
und
der
finnischen
Ratspräsidentschaft.
Europarl v8
Two
representatives
from
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
therefore
now
have
the
floor.
Deswegen
bekommen
jetzt
zwei
Vertreter
aus
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
das
Wort.
Europarl v8
Hardly
any
representatives
from
southern
European
countries
have
spoken.
Aus
den
südeuropäischen
Ländern
hat
fast
keiner
gesprochen.
Europarl v8
Representatives
from
smaller
countries
such
as
Finland,
just
like
those
from
larger
states,
are
capable
of
exerting
great
influence.
Auch
Vertreter
aus
Ländern
wie
Finnland
haben
großen
Einfluss.
Europarl v8
Before
Christmas,
I
met
two
representatives
from
Belarus.
Kurz
vor
Weihnachten
habe
ich
zwei
Abgeordnete
aus
Belarus
getroffen.
Europarl v8
He
was
Speaker
of
the
Confederate
States
House
of
Representatives
from
1862
to
1865.
Ferner
war
er
zwischen
1862
und
1865
Speaker
des
Konföderiertenkongresses.
Wikipedia v1.0
He
represented
the
Albuquerque
area
in
the
New
Mexico
House
of
Representatives
from
1963
to
1967,
when
he
was
elected
governor
at
the
age
of
thirty-seven.
Zwischen
1963
und
1967
war
Cargo
Abgeordneter
im
Repräsentantenhaus
von
New
Mexico.
Wikipedia v1.0
Bellmon
served
a
single
term
in
the
Oklahoma
House
of
Representatives
from
1946
to
1948.
Bellmon
war
zwischen
1946
und
1948
Abgeordneter
im
Repräsentantenhaus
von
Oklahoma.
Wikipedia v1.0