Übersetzung für "Representative share" in Deutsch

In either case, the data shall cover a representative share of the national market.
Auf jeden Fall müssen die Daten einen repräsentativen Anteil des nationalen Marktes abdecken.
DGT v2019

The Coordinator leads the Management Board and is the legal representative of the SHARE-ERIC.
Der Koordinator leitet den Vorstand und ist der rechtliche Vertreter von SHARE-ERIC.
DGT v2019

In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered by the survey,
Auf jeden Fall stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Erhebung einen repräsentativen Anteil des einzelstaatlichen Marktes abdeckt.
TildeMODEL v2018

In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered in the survey.
Auf jeden Fall stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Erhebung einen repräsentativen Anteil des einzelstaatlichen Marktes abdeckt.
TildeMODEL v2018

Where a competent authority refuses to grant an authorisation, or annuls, suspends, substantively modifies or revokes an authorisation in accordance with this Article, the Member State concerned shall notify the other Member States, the Commission and the High Representative thereof and share the relevant information with them.
Hat eine zuständige Behörde gemäß diesem Artikel eine Genehmigung abgelehnt, für ungültig erklärt, ausgesetzt, wesentlich geändert oder widerrufen, so notifiziert der betreffende Mitgliedstaat das den anderen Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Hohen Vertreter und macht ihnen die einschlägigen Informationen zugänglich.
DGT v2019

In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered by the survey.
Auf jeden Fall stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Erhebung einen repräsentativen Anteil des einzelstaatlichen Marktes abdeckt.
DGT v2019

In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered in the survey,
Auf jeden Fall stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Erhebung einen repräsentativen Anteil des einzelstaatlichen Marktes abdeckt.
DGT v2019

There was for example little doubt that the individual Member States in their respective systems had taken care already to measure all industrial production (or a representative share) at the same time all of them had taken measures to avoid double counting whenever relevant and possible.
Es bestand z. B. kaum Zweifel daran, daß die einzelnen Mitgliedstaaten in ihren jeweiligen Systemen bereits dafür gesorgt hatten, daß die gesamte industrielle Produktion (oder ein repräsentativer Teil davon) gemessen wurde, und gleichzeitig alle Maßnahmen ergriffen hatten, um Doppelzählungen zu vermeiden, wo immer dies zweckdienlich und möglich war.
EUbookshop v2

The fair value of the interest in the Social Enterprise Finance Australia Limited can not be determined reliably as it is a start up company with consequently no representative share price or active market trading.
Der beizulegende Zeitwert der Beteiligung an Social Enterprise Finance Australia Limited lässt sich nicht zuverlässig ermitteln, da es sich dabei um ein Start-up-Unternehmen handelt, für dessen Aktie folglich kein repräsentativer Kurs vorliegt und auch kein aktiver Markt besteht.
ParaCrawl v7.1

A representative share of the reporting member banks report their transactions in German Government securities on a voluntary basis – broken down by the type of security traded (Bubills, Schaetze, Bobls, Bunds and inflation-linked securities), region and the type of institution of the involved counterparty.
Im Rahmen dieser Erfassung meldet ein repräsentativer Teil der Mitglieder der Bietergruppe auf freiwilliger Basis seine Handelsgeschäfte in Bundeswertpapieren (Bubills, Schätze, Bobls, Bunds und Inflationsindexierte) – kategorisiert nach gehandeltem Bundeswertpapier-Typ, nach Region und Institutionsform des Handelspartners.
ParaCrawl v7.1

For associations with more than one representative, the share of each pot was divided equally between the clubs concerned.
Für Verbände mit mehr als einem Vertreter wurde der Anteil in gleichen Stücken an die betreffenden Vereine aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

As at the end of 2014, Bobls accounted for around 22 % of tradable German Government securities in circulation. At year-end 2014, the outstanding volume averaged around € 251 bn. In 2014, Bobls made up more than a fifth of the trading volume in German Government bonds of a representative share of the banks making up the Bund Issuers Auction Group.
An den umlaufenden, handelbaren Bundeswertpapieren hatten Bobls Ende 2014 einen Anteil von 22 % bzw. 251 Mrd. €. Bundesobligationen machten 2014 mehr als ein Fünftel des Umsatzes eines repräsentativen Teils der Bieterbanken mit Bundeswertpapieren aus.
ParaCrawl v7.1

The Climate Vulnerable Forum represents a tiny share of global emissions.
Das Climate Vulnarable Forum vertritt einen winzigen Teil der globalen Emissionen.
News-Commentary v14

Derivative contracts may represent a significant share of the liability structure of certain credit institutions.
Derivatekontrakte können einen erheblichen Anteil der Verbindlichkeitsstruktur bestimmter Kreditinstitute ausmachen.
DGT v2019

Public procurement represents an important share of the Romanian economy.
Das öffentliche Auftragswesen macht einen erheblichen Teil der rumänischen Wirtschaft aus.
TildeMODEL v2018

Energy costs represent an important share of European production costs.
In Europa machen die Energiekosten einen bedeutenden Anteil der Produktionskosten aus.
TildeMODEL v2018

Their market share represented less than 0,5 % during the period considered.
Ihr Marktanteil betrug im Bezugszeitraum weniger als 0,5 %.
DGT v2019

Eva Belabed therefore called on the Slovakian representatives to share their experiences.
Eva Belabed fordert die slowakischen Vertreter dazu auf, ihre Erfahrungen mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

Environmental complaints represent a large share of the total number of complaints received annually by the Commission.
Ein großer Teil der der Kommission jährlich vorgelegten Beschwerden betreffen Umweltprobleme.
TildeMODEL v2018

The Commission representative shared the concerns expressed by Denmark.
Der Vertreter der Kommission teilte die von Dänemark vorgebrachten Bedenken.
TildeMODEL v2018