Übersetzung für "Representation authority" in Deutsch
Please
check
in
advance
with
the
competent
Austrian
representation
authority.
Bitte
erkundigen
Sie
sich
diesbezüglich
vorab
bei
der
zuständigen
österreichischen
Vertretungsbehörde.
ParaCrawl v7.1
Have
the
telephone
number
and
address
of
the
nearest
Austrian
representation
authority
to
hand.
Telefonnummer
und
Adresse
der
nächstgelegenen
österreichischen
Vertretung
aufbewahren.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
the
competent
Austrian
representation
authority
must
not
authenticate/legalise
documents
issued
by
the
respective
state.
In
diesem
Fall
darf
die
jeweils
zuständige
Österreichische
Vertretungsbehörde
Urkunden
eines
solchen
Staates
nicht
beglaubigen.
ParaCrawl v7.1
Other
contact
data,
commercial
register
data
and
the
name
of
a
person
with
the
representation
authority
can
be
found
in
the
imprint
.
Weitere
Kontaktdaten,
die
Handelsregisterdaten
sowie
der
Name
einer
vertretungsberechtigten
Person
können
dem
Impressum
entnommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
visa
application
must
be
submitted
in
person
at
the
appropriate
Austrian
representation
authority
Â
(Austrian
embassy
or
consulate
general)
in
your
home
country.
Das
Visum
muss
persönlich
bei
der
zuständigen
österreichischen
Vertretungsbehörde
(Österreichische
Botschaft
oder
Generalkonsulat)
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
user
confirms
to
have
the
corresponding
representation
authority
(the
represented
companies
shall
also
be
referred
to
as
“users”
in
these
Standard
Terms
and
Conditions.
Der
Nutzer
versichert,
über
die
entsprechende
Vertretungsmacht
zu
verfügen
(die
vertretenen
Gesellschaften
werden
in
diesen
AGB
nachfolgend
gleichermaßen
als
„Nutzer“
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
possible,
Austrian
nationals
and
stateless
persons
(who
have
their
residence
in
Austria)
may
apply
for
the
provision
of
foreign
civil
status
documents
(birth,
marriage,
death
certificates)
either
directly
from
the
relevant
Austrian
representation
authority
(no
form
required)
or
from
the
Federal
Ministry
for
Europe,
Integration
and
Foreign
Affairs
(for
the
required
form,
please
see:
"Downloads").
Ist
das
nicht
möglich,
können
österreichische
StaatsbürgerInnen
und
Staatenlose
(mit
Wohnsitz
in
Österreich)
die
Beschaffung
ausländischer
Personenstandsurkunden
(Geburts-,
Heirats-,
Sterbeurkunden)
bei
der
zuständigen
österreichischen
Vertretungsbehörde
(formlos)
oder
beim
Bundesministerium
für
Europa,
Integration
und
Äußeres
beantragen
(siehe
Formular
unter
"Downloads").
ParaCrawl v7.1
The
issue
does
not
relate
to
Baknaatna
the
need
for
employee
inert
punish
and
even
separation
of
worth,
but
respect
on
who
proposes
and
who
decides
whether
the
law
has
set
standards
regarding
integrity
and
lack
of
representation
of
executive
authority
tend
to
get
rid
of
what
they
perceive
as
redundant,
while
it
is
up
to
poor
performance
and
failing
to
recruit
potential
of
the
state
to
serve
citizen,
or
perhaps
to
exploit
the
powers
of
punishment
and
dismissal
of
staff
for
revenge
do
not
adopt
their
point
of
view.
Das
Problem
tritt
nicht
auf
Baknaatna
betreffen
die
Notwendigkeit
für
Mitarbeiter
inerten
bestrafen
und
sogar
Trennung
wert,
aber
in
Bezug
auf
die
sich
schlägt
und
wer
entscheidet,
ob
das
Gesetz
hat
Standards
in
Bezug
auf
Integrität
und
mangelnde
Vertretung
der
Exekutivbehörde
festgelegt
sind
in
der
Regel
loszuwerden,
was
sie
als
überflüssig
empfinden,
um
zu
bekommen,
während
es
bis
zu
schlechter
Leistung
und
das
Überpotential
des
Staates
zu
rekrutieren,
um
zu
dienen
Bürger,
oder
vielleicht,
die
Befugnisse
der
Strafe
und
Entlassung
von
Personal
nach
Rache
zu
nutzen
nicht
ihre
Sicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Applications
for
a
visa
(C
or
D)
must
be
made
in
person
at
the
appropriate
Austrian
representation
authority
(Austrian
embassy
or
consulate
general)
in
your
home
country.
Das
Visum
(C
oder
D)
muss
persönlich
bei
der
zuständigen
österreichischen
Vertretungsbehörde
(Österreichische
Botschaft
oder
Generalkonsulat)
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
such
registration
with
the
relevant
Austrian
representation
authority
abroad
is
by
no
means
mandatory,
it
is
definitely
in
your
personal
interest
and
can
also
ensure
the
efficient
provision
of
assistance
in
case
of
emergency
or
in
a
crisis
situation.
Eine
solchermaßen
erfolgte
Registrierung
bei
der
zuständigen
österreichischen
Vertretungsbehörde
im
Ausland
ist
keinesfalls
verpflichtend,
sie
liegt
aber
im
Interesse
jeder
einzelnen
Person
und
kann
darüber
hinaus
in
Krisen-
und
Katastrophenfällen
effiziente
Hilfsmaßnahmen
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Participation
in
evacuation
measures
or
any
other
use
of
the
services
provided
by
a
representation
authority
is
voluntary
and
exclusively
upon
your
explicit
request.
Die
Teilnahme
an
Evakuierungsmaßnahmen
oder
die
sonstige
Inanspruchnahme
der
Dienste
einer
Vertretungsbehörde
erfolgt
freiwillig
und
nur
auf
Ihren
ausdrücklichen
Wunsch.
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
representation
authority
abroad
is
pleased
to
provide
you
with
information
on
whether
it
is
legally
possible
to
enter
into
a
registered
partnership
in
a
particular
country.
Die
österreichische
Vertretungsbehörde
im
Ausland
informiert
Sie
gerne,
ob
im
jeweiligen
Land
Ihres
Interesses
auch
die
Begründung
einer
eingetragenen
Partnerschaft
rechtlich
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
Customer
shall
nominate
a
responsible
contact
person
with
representation
authority
during
the
contract
period
for
the
purpose
of
fulfilment
of
this
Contract.
Er
wird
insbesondere
während
der
Vertragslaufzeit
einen
verantwortlichen
und
vertretungsberechtigten
Ansprechpartner
für
Zwecke
der
Durchführung
dieses
Vertrages
benennen.
ParaCrawl v7.1
By
default,
it
includes
both
the
authority
to
issue
orders
to
the
University's
Cashier's
Office
and
the
power
of
representation
(purchase
authority),
on
the
basis
of
which
orders
and
contracts
can
be
initiated
in
the
name
of
Freie
Universität
Berlin.
Sie
umfasst
standardgemäß
sowohl
die
Anordnungsbefugnis
gegenüber
der
Universitätshauptkasse
sowie
die
rechtsgeschäftliche
Vertretungsmacht
(Bestellbefugnis),
aufgrund
der
Bestellungen
und
Aufträge
im
Namen
der
Freien
Universität
veranlasst
werden
können.
Diese
wird
vom
Kanzler
in
seiner
Funktion
als
Beauftragter
des
Haushalts
auf
Antrag
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Originals
of
public
documents
established
by
Austrian
representation
authorities
abroad.
Originale
von
öffentlichen
Urkunden,
die
von
österreichischen
Vertretungsbehörden
im
Ausland
errichtet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
need
the
advice
of
a
lawyer
or
representation
authorities?
Sie
benötigen
den
Rat
eines
Rechtsanwaltes
oder
die
Vertretung
vor
Gerichten
und
Behörden?
CCAligned v1
However,
legal
representation
by
Austrian
representation
authorities
is
NOT
possible.
Eine
Rechtsvertretung
durch
die
österreichischen
Vertretungsbehörden
ist
aber
in
keinem
Fall
möglich.
ParaCrawl v7.1
These
groups
of
people
need
an
authorized
representation.
Diese
Gruppen
benötigen
eine
legitimierte
Vertretung.
ParaCrawl v7.1
This
shall
be
issued
either
by
the
manufacturer
or
an
authorized
representation
established
in
the
Community.
Diese
soll
entweder
vom
Hersteller
oder
einer
zugelassenen
Vertretung
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
ausgestellt
werden.
EUbookshop v2
The
participation
in
the
general
meeting
is
possible
personally,
in
authorized
representation
and
via
Internet
conference.
Die
Teilnahme
an
der
Mitgliederversammlung
ist
persönlich,
in
bevollmächtigter
Vertretung
und
via
Internet-Konferenz
möglich.
CCAligned v1
If
it
comes
to
the
Commission's
attention,
either
through
its
own
investigations
or
via
adequately
documented
complaints,
that
a
Member
State
is
not
transposing
a
directive
properly
or
ensuring
its
practical
application,
then
the
Commission
first
makes
representations
to
the
authorities
of
the
Member
State
concerned.
Wenn
die
Kommission
entweder
durch
eigene
Nachforschungen
oder
aufgrund
von
hinreichend
dokumentierten
Beschwerden
davon
Kenntnis
erhält,
daß
die
Behörden
eines
Mitgliedstaates
eine
Richtlinie
nicht
ordnungsgemäß
umsetzen
oder
für
deren
praktische
Anwendung
nicht
Sorge
tragen,
wird
zunächst
beim
betreffenden
Mitgliedstaat
interveniert.
Europarl v8
I
consider
this
to
be
a
good
example
of
a
real
solution
to
a
problem,
in
response
to
Commission
representations
to
the
authorities
of
the
country
concerned.
Ich
betrachte
dies
als
ein
gutes
Beispiel
für
die
konkrete
Lösung
eines
Problems
infolge
einer
Intervention
der
Kommission
bei
den
Behörden
des
zuständigen
Landes.
Europarl v8
Finally,
there
is
a
third
point,
which
a
number
of
you
have
raised,
which
is
that
of
the
level
of
representation
of
the
authorities.
Schließlich
gibt
es
noch
einen
dritten
Punkt,
den
mehrere
von
Ihnen
angesprochen
haben,
nämlich
die
Frage,
auf
welcher
Ebene
die
Behörden
vertreten
sind.
Europarl v8
That
period
may
be
extended
up
to
a
maximum
of
30
calendar
days
in
individual
cases,
notably
when
further
scrutiny
of
the
application
is
needed
or
in
cases
of
representation
where
the
authorities
of
the
represented
Member
State
are
consulted.
Dieser
Zeitraum
kann
im
Einzelfall
auf
höchstens
30
Kalendertage
verlängert
werden,
wenn
der
Antrag
insbesondere
weiteren
Prüfungen
unterzogen
werden
muss
oder
wenn
im
Vertretungsfall
die
Behörden
des
vertretenen
Mitgliedstaats
konsultiert
werden.
DGT v2019
Member
States
should
liaise
with
the
diplomatic
representations
and
local
authorities
of
a
host
country
prior
to
the
initial
secondment
of
liaison
officers
to
a
particular
location.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
mit
den
diplomatischen
Vertretungen
und
den
örtlichen
Behörden
eines
Gastlandes
in
Verbindung
setzen,
bevor
Verbindungsbeamte
erstmalig
an
einen
bestimmten
Ort
entsandt
werden.
TildeMODEL v2018