Übersetzung für "Representation authority" in Deutsch

Please check in advance with the competent Austrian representation authority.
Bitte erkundigen Sie sich diesbezüglich vorab bei der zuständigen österreichischen Vertretungsbehörde.
ParaCrawl v7.1

Have the telephone number and address of the nearest Austrian representation authority to hand.
Telefonnummer und Adresse der nächstgelegenen österreichischen Vertretung aufbewahren.
ParaCrawl v7.1

In such cases the competent Austrian representation authority must not authenticate/legalise documents issued by the respective state.
In diesem Fall darf die jeweils zuständige Österreichische Vertretungsbehörde Urkunden eines solchen Staates nicht beglaubigen.
ParaCrawl v7.1

Other contact data, commercial register data and the name of a person with the representation authority can be found in the imprint .
Weitere Kontaktdaten, die Handelsregisterdaten sowie der Name einer vertretungsberechtigten Person können dem Impressum entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

The visa application must be submitted in person at the appropriate Austrian representation authority  (Austrian embassy or consulate general) in your home country.
Das Visum muss persönlich bei der zuständigen österreichischen Vertretungsbehörde (Österreichische Botschaft oder Generalkonsulat) beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

The user confirms to have the corresponding representation authority (the represented companies shall also be referred to as “users” in these Standard Terms and Conditions.
Der Nutzer versichert, über die entsprechende Vertretungsmacht zu verfügen (die vertretenen Gesellschaften werden in diesen AGB nachfolgend gleichermaßen als „Nutzer“ bezeichnet).
ParaCrawl v7.1

If this is not possible, Austrian nationals and stateless persons (who have their residence in Austria) may apply for the provision of foreign civil status documents (birth, marriage, death certificates) either directly from the relevant Austrian representation authority (no form required) or from the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs (for the required form, please see: "Downloads").
Ist das nicht möglich, können österreichische StaatsbürgerInnen und Staatenlose (mit Wohnsitz in Österreich) die Beschaffung ausländischer Personenstandsurkunden (Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden) bei der zuständigen österreichischen Vertretungsbehörde (formlos) oder beim Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres beantragen (siehe Formular unter "Downloads").
ParaCrawl v7.1

The issue does not relate to Baknaatna the need for employee inert punish and even separation of worth, but respect on who proposes and who decides whether the law has set standards regarding integrity and lack of representation of executive authority tend to get rid of what they perceive as redundant, while it is up to poor performance and failing to recruit potential of the state to serve citizen, or perhaps to exploit the powers of punishment and dismissal of staff for revenge do not adopt their point of view.
Das Problem tritt nicht auf Baknaatna betreffen die Notwendigkeit für Mitarbeiter inerten bestrafen und sogar Trennung wert, aber in Bezug auf die sich schlägt und wer entscheidet, ob das Gesetz hat Standards in Bezug auf Integrität und mangelnde Vertretung der Exekutivbehörde festgelegt sind in der Regel loszuwerden, was sie als überflüssig empfinden, um zu bekommen, während es bis zu schlechter Leistung und das Überpotential des Staates zu rekrutieren, um zu dienen Bürger, oder vielleicht, die Befugnisse der Strafe und Entlassung von Personal nach Rache zu nutzen nicht ihre Sicht anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Applications for a visa (C or D) must be made in person at the appropriate Austrian representation authority (Austrian embassy or consulate general) in your home country.
Das Visum (C oder D) muss persönlich bei der zuständigen österreichischen Vertretungsbehörde (Österreichische Botschaft oder Generalkonsulat) beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

Although such registration with the relevant Austrian representation authority abroad is by no means mandatory, it is definitely in your personal interest and can also ensure the efficient provision of assistance in case of emergency or in a crisis situation.
Eine solchermaßen erfolgte Registrierung bei der zuständigen österreichischen Vertretungsbehörde im Ausland ist keinesfalls verpflichtend, sie liegt aber im Interesse jeder einzelnen Person und kann darüber hinaus in Krisen- und Katastrophenfällen effiziente Hilfsmaßnahmen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Participation in evacuation measures or any other use of the services provided by a representation authority is voluntary and exclusively upon your explicit request.
Die Teilnahme an Evakuierungsmaßnahmen oder die sonstige Inanspruchnahme der Dienste einer Vertretungsbehörde erfolgt freiwillig und nur auf Ihren ausdrücklichen Wunsch.
ParaCrawl v7.1

The Austrian representation authority abroad is pleased to provide you with information on whether it is legally possible to enter into a registered partnership in a particular country.
Die österreichische Vertretungsbehörde im Ausland informiert Sie gerne, ob im jeweiligen Land Ihres Interesses auch die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft rechtlich möglich ist.
ParaCrawl v7.1

In particular the Customer shall nominate a responsible contact person with representation authority during the contract period for the purpose of fulfilment of this Contract.
Er wird insbesondere während der Vertragslaufzeit einen verantwortlichen und vertretungsberechtigten Ansprechpartner für Zwecke der Durchführung dieses Vertrages benennen.
ParaCrawl v7.1

By default, it includes both the authority to issue orders to the University's Cashier's Office and the power of representation (purchase authority), on the basis of which orders and contracts can be initiated in the name of Freie Universität Berlin.
Sie umfasst standardgemäß sowohl die Anordnungsbefugnis gegenüber der Universitätshauptkasse sowie die rechtsgeschäftliche Vertretungsmacht (Bestellbefugnis), aufgrund der Bestellungen und Aufträge im Namen der Freien Universität veranlasst werden können. Diese wird vom Kanzler in seiner Funktion als Beauftragter des Haushalts auf Antrag übertragen.
ParaCrawl v7.1

Originals of public documents established by Austrian representation authorities abroad.
Originale von öffentlichen Urkunden, die von österreichischen Vertretungsbehörden im Ausland errichtet wurden.
ParaCrawl v7.1

Do you need the advice of a lawyer or representation authorities?
Sie benötigen den Rat eines Rechtsanwaltes oder die Vertretung vor Gerichten und Behörden?
CCAligned v1

However, legal representation by Austrian representation authorities is NOT possible.
Eine Rechtsvertretung durch die österreichischen Vertretungsbehörden ist aber in keinem Fall möglich.
ParaCrawl v7.1

These groups of people need an authorized representation.
Diese Gruppen benötigen eine legitimierte Vertretung.
ParaCrawl v7.1

This shall be issued either by the manufacturer or an authorized representation established in the Community.
Diese soll entweder vom Hersteller oder einer zugelassenen Vertretung mit Sitz in der Gemeinschaft ausgestellt werden.
EUbookshop v2

The participation in the general meeting is possible personally, in authorized representation and via Internet conference.
Die Teilnahme an der Mitgliederversammlung ist persönlich, in bevollmächtigter Vertretung und via Internet-Konferenz möglich.
CCAligned v1

If it comes to the Commission's attention, either through its own investigations or via adequately documented complaints, that a Member State is not transposing a directive properly or ensuring its practical application, then the Commission first makes representations to the authorities of the Member State concerned.
Wenn die Kommission entweder durch eigene Nachforschungen oder aufgrund von hinreichend dokumentierten Beschwerden davon Kenntnis erhält, daß die Behörden eines Mitgliedstaates eine Richtlinie nicht ordnungsgemäß umsetzen oder für deren praktische Anwendung nicht Sorge tragen, wird zunächst beim betreffenden Mitgliedstaat interveniert.
Europarl v8

I consider this to be a good example of a real solution to a problem, in response to Commission representations to the authorities of the country concerned.
Ich betrachte dies als ein gutes Beispiel für die konkrete Lösung eines Problems infolge einer Intervention der Kommission bei den Behörden des zuständigen Landes.
Europarl v8

Finally, there is a third point, which a number of you have raised, which is that of the level of representation of the authorities.
Schließlich gibt es noch einen dritten Punkt, den mehrere von Ihnen angesprochen haben, nämlich die Frage, auf welcher Ebene die Behörden vertreten sind.
Europarl v8

That period may be extended up to a maximum of 30 calendar days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed or in cases of representation where the authorities of the represented Member State are consulted.
Dieser Zeitraum kann im Einzelfall auf höchstens 30 Kalendertage verlängert werden, wenn der Antrag insbesondere weiteren Prüfungen unterzogen werden muss oder wenn im Vertretungsfall die Behörden des vertretenen Mitgliedstaats konsultiert werden.
DGT v2019

Member States should liaise with the diplomatic representations and local authorities of a host country prior to the initial secondment of liaison officers to a particular location.
Die Mitgliedstaaten sollten sich mit den diplomatischen Vertretungen und den örtlichen Behörden eines Gastlandes in Verbindung setzen, bevor Verbindungsbeamte erstmalig an einen bestimmten Ort entsandt werden.
TildeMODEL v2018