Übersetzung für "Report preparation" in Deutsch

A similar report is under preparation for 2000.
Ein ähnlicher Bericht für das Jahr 2000 ist in Vorbereitung.
TildeMODEL v2018

A more comprehensive scientific report is in preparation.
Ein zusammenfassender wissenschaftlicher Bericht ist in Vorbereitung.
EUbookshop v2

A more detailed customer report is in preparation.
Ein ausführlicher Kundenerfahrungsbericht ist in Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1

The final report is in preparation.
Der Schlussbericht ist in Vorbereitung.
EUbookshop v2

So the report, the long preparation, the assessment of experiences, which has resulted from the work in the Committee on Employment and Social Affairs (and at this juncture I must say that I cannot understand Mr Cot's position), accurately underlines the importance of this issue in the European Union today and gives it the fillip it needs.
Der Bericht mit seiner langen Vorbereitungszeit und die Auswertung der Erfahrungen, die der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vorgenommen hat (und an dieser Stelle möchte ich sagen, daß mir die Stellungnahme des Kollegen Cot unverständlich ist), soll nun genau den Impuls aufzeigen und geben, den diese Frage innerhalb der Europäischen Union heute benötigt.
Europarl v8

I voted for this report, since the preparation and implementation of the EU strategy for youth is very important, particularly at this time when the economic and financial crisis has had a negative impact on youth employment and still threatens their future prosperity.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da die Vorbereitung und Umsetzung einer EU-Jugendstrategie von großer Bedeutung ist, insbesondere in einer Zeit, in der die Wirtschafts- und Finanzkrise negative Folgen für die Jugendbeschäftigung hat und noch immer den zukünftigen Wohlstand junger Menschen bedroht.
Europarl v8

Madam President, it is good practice in this House not to ask questions while a report is in preparation.
Frau Präsidentin, es ist in diesem Parlament Usus, keine Anträge zu stellen, solange ein Bericht noch in Vorbereitung ist.
Europarl v8

After my dream about Mr Maaten, which I related to you just now, having just read the Florenz report - in preparation for the debate - I dropped off again and saw Mr Florenz himself, bustling about in person on a platform, disposing of some of the electrical and electronic waste referred to in his document.
Nachdem ich also, wie soeben erwähnt, von Herrn Maaten geträumt hatte, erschien mir, kaum, dass ich zwecks Vorbereitung auf das vorliegende Thema den Bericht Florenz gelesen hatte und wieder eingenickt war, just Herr Florenz, der sich persönlich auf einer Plattform zu schaffen machte, um die in seinem Bericht behandelten Abfälle von Elektro- und Elektronikaltgeräten zu entsorgen.
Europarl v8

A report is in preparation on the issue of funding for the European schools to enable children with special needs to be catered for, in the same way that all children attending European schools are catered for, free of charge with compulsory education.
Es ist ein Bericht zur Frage der Finanzierung der Europäischen Schulen in Arbeit, die sich um Kinder mit besonderen Bedürfnissen kümmern sollen, und zwar so, wie man sich um alle Kinder kümmert, die Europäische Schulen besuchen, kostenlos und mit Schulpflicht.
Europarl v8

The Committee on Fisheries drew up this own-initiative report in preparation for the international forum on illegal fishing set to take place in Rome at the beginning of March, and in order that the Commission take account, in its new action plan, of Parliament's opinion.
Der Fischereiausschuss erstellte diesen Initiativbericht in Vorbereitung auf das Anfang März in Rom stattfindende internationale Forum über illegalen Fischfang, und damit die Kommission die Meinung des Parlaments in ihrem neuen Aktionsplan berücksichtigt.
Europarl v8

The report in preparation for the Stockholm European Council on progress towards making a reality of the European Research Area will take stock of what has been achieved, what remains to be done and the additional steps to be taken to make this concept more concrete.
Der Bericht über die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums, der für den Europäischen Rat von Stockholm erarbeitet wird, wird darlegen, was bereits erreicht wurde, was noch zu tun bleibt und welche zusätzlichen Maßnahmen zu ergreifen sind, um dieses Konzept noch konkreter Gestalt annehmen zu lassen.
TildeMODEL v2018

In addition, he informed members about a report under preparation by the Veterinary Scientific Committee regarding the level of EU implementation of the "Transport Directive".
Außerdem unterrichtet er die Mitglieder über einen gegenwärtig vom Wissenschaftlichen Veterinärausschuss verfassten Bericht über den Grad der Umsetzung der "Tiertransportrichtlinie".
TildeMODEL v2018

On the basis of these reports the Commission will make a synthesis report, the preparation of which will be coordinated with corresponding reports on employment and social inclusion.
Ausgehend von diesen Berichten wird die Kommission einen Synthesebericht erarbeiten, der auf den Bericht über die Beschäftigung und den Bericht über die soziale Integration abgestimmt wird.
TildeMODEL v2018

In this case, the Formulator will have to utilise the data provided by the P/I for the individual substances, and extrapolate, based on the available data, the information acquired on the individual substances (that the P/I has produced also on the basis of information on uses provided by the Formulator) into his own Chemical Safety Report for the preparation.
Dabei muss der Formulierer die vom Her­steller bzw. Importeur für die einzelnen Stoffe zur Verfügung gestellten Daten heranziehen und daraus die Stoffinformationen (die der Hersteller bzw. Importeur seinerseits auch auf der Grundlage von Gebrauchsinformationen des Formulierers zusammengestellt hat) für seinen eigenen Stoff­sicherheitsbericht für die Zubereitung ableiten.
TildeMODEL v2018

The budget group received a progress report on the preparation of the preliminary draft budget for 2009 in the light of the extraordinary meeting of the Bureau in Lisbon.
Die Budgetgruppe wird über den Stand des Verfahrens der Vorbereitung des Haushaltentwurfs 2009 vor den Hintergrund der Präsidiumssitzung in Lissabon in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

Ms Pari presented her report on the preparation of the Committee's activities in the communication field for the next period of office.
Frau Pari erläutert dem Präsidium ihren Bericht über die Vorbereitung der Aktivitäten des Aus­schusses im Bereich der Kommunikationspolitik für die kommende Mandatsperiode.
TildeMODEL v2018

Report by preparation type only if you imported the preparation and did not re-preparation it.
Angaben nach Art der Zubereitung sind nur dann zu machen, wenn Sie die Zubereitung eingeführt und daraus keine Neuzubereitung hergestellt haben.
DGT v2019