Übersetzung für "Report in writing" in Deutsch
A
procuring
entity
shall
prepare
a
report
in
writing
on
each
contract
awarded
under
paragraph
1.
Die
Beschaffungsstellen
erstatten
über
jeden
gemäß
Absatz
1
vergebenen
Auftrag
schriftlich
Bericht.
DGT v2019
The
Committee
shall
report
in
writing
to
the
Executive
Board
about
the
results
of
its
work
and
submit
a
recommended
resolution.
Die
Kommission
berichtet
dem
Präsidium
schriftlich
über
die
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
und
legt
eine
Beschlussempfehlung
vor.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obliged
to
submit
a
report
in
writing
to
Royal
Caribbean
or
its
agent.
Der
Kunde
ist
verpflichtet
an
Royal
Caribbean
oder
deren
Beauftragte
eine
schriftliche
Anzeige
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
President
Fox
eventually
decided
to
hand
over
his
report
in
writing
in
the
vestibule
of
the
Legislative
Palace.
Fox
musste
sich
damit
abfinden,
seinen
Bericht
schriftlich
im
Umkleideraum
des
Parlamentsgebäudes
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
A
licensed
auditor
verifies
the
incorporation
report
and
confirms
in
writing
that
it
is
complete
and
accurate.
Ein
zugelassener
Revisor
prüft
den
Gründungsbericht
und
bestätigt
schriftlich,
dass
dieser
vollständig
und
richtig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obliged
to
submit
a
report
in
writing
to
Celebrity
or
its
agent.
Der
Kunde
ist
verpflichtet
an
Celebrity
oder
deren
Beauftragte
eine
schriftliche
Anzeige
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
Entrepreneurs
shall
be
obliged
to
report
in
writing
any
obvious
deficiencies
within
a
week
from
the
date
of
delivery
of
goods.
Unternehmer
müssen
offensichtliche
Mängel
innerhalb
einer
Frist
von
einer
Woche
ab
Übergabe
der
Jahre
schriftlich
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
report
in
writing
on
the
implementation
of
this
Joint
Action
to
the
Council,
under
the
responsibility
of
the
Presidency,
assisted
by
the
Secretary
General
of
the
Council/High
Representative
for
the
CFSP.
Die
Kommission
erstattet
dem
Rat
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzes,
der
vom
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreters
für
die
GASP
unterstützt
wird,
schriftlich
Bericht
über
die
Durchführung
dieser
Gemeinsamen
Aktion.
DGT v2019
The
Council
shall
assess,
within
one
year
following
each
of
these
dates,
the
measures
taken
by
Member
States
to
comply
with
the
provisions
of
this
Framework
Decision,
by
means
of
a
report
drawn
up
by
the
General
Secretariat
on
the
basis
of
the
information
received
from
Member
States
and
a
report
in
writing
submitted
by
the
Commission.
Der
Rat
bewertet
innerhalb
des
Jahres,
das
jeweils
auf
diese
Termine
folgt,
anhand
eines
Berichts,
den
das
Generalsekretariat
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Informationen
erstellt,
und
anhand
eines
schriftlichen
Berichts
der
Kommission
die
Maßnahmen,
die
die
Mitgliedstaaten
getroffen
haben,
um
diesem
Rahmenbeschluss
nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0
The
hearing
officer
shall,
on
the
basis
of
the
draft
decision
to
be
submitted
to
the
Advisory
Committee
in
the
case
in
question,
prepare
a
final
report
in
writing
on
the
respect
of
the
right
to
be
heard,
as
referred
to
in
Article
13(1).
Der
Anhörungsbeauftragte
erstellt
anhand
des
Entscheidungsentwurfs,
der
dem
beratenden
Ausschuss
in
der
fraglichen
Sache
vorzulegen
ist,
einen
schriftlichen
Abschlussbericht
über
die
Wahrung
des
in
Artikel
13
Absatz
1
genannten
Rechts
auf
Anhörung.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
report
in
writing
on
the
implementation
of
this
Joint
Action
to
the
Council,
under
the
responsibility
of
the
Presidency,
assisted
by
the
Secretary-General
of
the
Council/High
Representative
for
the
CFSP.
Die
Kommission
erstattet
dem
Rat
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzes,
der
vom
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreter
für
die
GASP
unterstützt
wird,
schriftlich
Bericht
über
die
Durchführung
dieser
Gemeinsamen
Aktion.
DGT v2019
The
Chairperson
shall
report
in
writing
on
the
main
activities
of
the
Authority
to
the
European
Parliament
when
requested
and
at
least
15
days
before
making
the
statement
referred
to
in
paragraph
1.
Der
Vorsitzende
legt
dem
Europäischen
Parlament
einen
schriftlichen
Bericht
über
die
wichtigsten
Tätigkeiten
der
Behörde
vor,
wenn
er
dazu
aufgefordert
wird
und
spätestens
15
Tage
vor
Abgabe
der
in
Absatz
1
genannten
Erklärung.
DGT v2019
The
hearing
officer
shall,
on
the
basis
of
the
draft
decision
to
be
submitted
to
the
Advisory
Committee
in
the
case
in
question,
prepare
a
final
report
in
writing
on
the
respect
for
the
effective
exercise
of
procedural
rights,
as
referred
to
in
Article
14(1),
at
any
stage
of
the
proceedings.
Der
Anhörungsbeauftragte
erstellt
anhand
des
Beschlussentwurfs,
der
dem
Beratenden
Ausschuss
in
der
fraglichen
Sache
vorzulegen
ist,
nach
Artikel
14
Absatz
1
einen
schriftlichen
Abschlussbericht
zu
der
Frage,
ob
die
Verfahrensrechte
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
effektiv
gewahrt
worden
sind.
DGT v2019
In
addition
to
these
reports,
the
Monitoring
Trustee
will
promptly
report
in
writing
to
the
Commission
if
it
has
reason
to
suppose
that
HRE
is
failing
to
comply
with
these
obligations,
sending
a
non-confidential
version
to
HRE
at
the
same
time.
Zusätzlich
zu
diesen
Berichten
erstattet
der
Überwachungstreuhänder
der
Kommission
umgehend
schriftlich
Bericht,
wenn
er
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
die
HRE
diese
Verpflichtungen
nicht
erfüllt,
und
übermittelt
gleichzeitig
der
HRE
eine
nichtvertrauliche
Fassung.
DGT v2019
A
representative
from
each
Task
Group,
as
selected
by
the
group,
should
report,
in
writing
or
in
person,
on
the
progress
of
the
project
to
the
Executive
Committee
upon
request.
Ein
Vertreter
einer
jeden
Arbeitsgruppe,
der
von
der
Gruppe
benannt
wird,
hat
dem
Exekutivausschuss
auf
dessen
Ersuchen
schriftlich
oder
mündlich
Bericht
über
den
Stand
des
betreffenden
Projekts
zu
erstatten.
DGT v2019
The
Benelux
countries
are
invited
to
report
in
writing
in
principle
within
six
months,
on
the
follow-up
on
the
recommendations
in
the
evaluation
reports.
Die
Benelux-Staaten
werden
ersucht,
im
Prinzip
innerhalb
von
sechs
Monaten
schriftlich
über
die
Folgemaßnahmen
zu
den
in
den
Bewertungsberichten
enthaltenen
Empfehlungen
zu
berichten.
TildeMODEL v2018
The
tribunal
may
appoint
one
or
more
independent
experts
to
examine
and
report
to
it,
in
writing
on
specific
issues
to
be
dacrmined
by
the
tribunal.
Das
Gericht
kann
einen
oder
mehrere
unabhängige
Sachverständige
bestellen,
die
eine
Prüfung
vornehmen
und
ihm
über
die
vom
Gericht
genau
zu
bezeichnenden
Punkte
schriftlich
zu
berichten
haben.
EUbookshop v2
The
Committee
makes
a
specific
recommendation
that
the
managing
directors
report
in
writing
to
the
non-managing
directors
on
the
risks
entailed
in
the
company
policy
and
strategy.
Diese
Berichtspflicht
wird
in
einer
eigenen
Empfehlung
ausdrücklich
auf
die
mit
der
Geschäftspolitik
und
-strategie
verbundenen
Risiken
ausgedehnt.
EUbookshop v2