Übersetzung für "Repayment terms" in Deutsch

Repayment on Griesa’s terms would devastate Argentina’s economy.
Die Rückzahlung der Schulden zu Griesas Bedingungen würde Argentiniens Wirtschaft ruinieren.
News-Commentary v14

The repayment terms of the loans to Saga and VBS were identical.
Die Rückzahlungskonditionen der Darlehen an Saga und VBS waren identisch.
DGT v2019

That examination presupposed in particular a comparison of the initial repayment terms with the amended terms.
Diese Prüfung setzte insbesondere einen Vergleich der ursprünglichen Rückzahlungsbedingungen mit den geänderten voraus.
TildeMODEL v2018

For consumer loans, borrowers usually take out larger sums of money with longer repayment terms.
Bei Konsumentenkrediten nehmen Kreditnehmer in der Regel größere Geldbeträge mit längeren Laufzeiten auf.
ParaCrawl v7.1

The repayment terms of the loans provided by the State appeared not to take account of those principles.
Bei den Rückzahlungskonditionen für die staatlichen Kredite sei eine Berücksichtigung dieser Grundsätze nicht erkennbar.
DGT v2019

These terms shall be reviewed if the maximum repayment terms for new aircraft are changed.
Diese Kreditlaufzeiten werden überprüft, wenn die maximalen Kreditlaufzeiten für neue Luftfahrzeuge geändert werden.
TildeMODEL v2018

The Swedish authorities further claimed that the aid was proportionate mainly because of the repayment terms of the repayable advance.
Die Beihilfe sei vor allem dank der Bestimmungen über die Rückzahlung des Vorschusses verhältnismäßig.
DGT v2019

The Arrangement sets out the most generous repayment terms and conditions that may be supported.
In dem Übereinkommen sind die günstigsten Rückzahlungsbedingungen festgelegt, für die Unterstützung gewährt werden darf.
TildeMODEL v2018

Migros Bank AG offers repayment terms of 6 to 84 months.
Die Migros Bank AG bietet eine RÃ1?4ckzahlungslaufzeit von min. 6 bis max. 84 Monate an.
ParaCrawl v7.1

Cembra Money Bank offers repayment terms of 6 to 72 months.
Cembra Money Bank AG bietet eine RÃ1?4ckzahlungslaufzeit von min. 6 bis max. 72 Monate an.
ParaCrawl v7.1

They offer solutions that many other loans do not offer, like long repayment terms.
Sie bieten Lösungen, die viele andere Darlehen nicht anbieten, wie lange Rückzahlungsbedingungen an.
ParaCrawl v7.1

Some other lenders on the market offer repayment terms of up to 48 months longer.
Andere Anbieter auf dem Markt bieten teils bis zu 48 Monate längere Laufzeiten an.
ParaCrawl v7.1

Education funds are a new type of funding that ensure highly variable repayment terms.
Bildungsfonds stellen eine neue Form der Finanzierung dar, diese gewährleisten sehr variable Rückzahlungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1