Übersetzung für "Render image" in Deutsch

We render every image on demand, to be displayed on the consumer's screen instantly.
Wir übertragen auf Abruf jedes Bild, sodass der Kunde es sofort auf seinem Bildschirm sieht.
ParaCrawl v7.1

Without such shortcuts it would be impossible to render an image in a reasonable amount of time.
Ohne solche Vereinfachungen wäre es unmöglich, ein Bild in einer erträglichen Zeit zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

In post-production, a computer can use the references to compute the camera's position and thus render an image that matches the perspective and movement of the foreground perfectly.
In der Postproduktion kann ein Computer diese Referenzen verwenden, um die Position der Kamera zu berechnen und so ein Bild machen, bei der die Perspektive und die Bewegung des Vordergrunds perfekt passt.
WikiMatrix v1

In the fourth step, the silver, all of which is then present in the form of halides, is removed by dissolving out with a complexing agent, in particular with a salt of thiosulfuric acid, in order to render the completed image insensitive to further exposure and to free the pure dye image of clouding.
Im vierten Schritt wird das nunmehr gänzlich in Form von Halogeniden vorliegende Silber durch Herauslösen mit einem Komplexbildner, insbesondere einem Salz der Thioschwefelsäure, entfernt, um das fertige Bild gegenüber weiterer-Belichtung unempfindlich zu machen, und das reine Farbbild von Trübung zu befreien.
EuroPat v2

These properties offer particular advantages in the production of printing plates possessing positive-working reproduction layers which are often baked in order to achieve longer print runs, i.e., the exposed and developed printing plate is heated to a temperature of more than 180° C. before being used for printing, in order to render the image areas more resistant.
Dies bietet insbesondere Vorteile bei der Herstellung von Druckplatten mit positiv-arbeitenden Reproduktionsschichten, die zur Erzielung höherer Druckauflagen oftmals eingebrannt werden, d. h. die belichtete und entwickelte Druckplatte wird vor dem Drucken noch auf eine Temperatur von mehr als 180 * C erhitzt, um die Bildstellen widerstandsfähiger zu machen.
EuroPat v2

To render the entire image information on the photographic paper 3, the photographic paper 3 and the modulated laser beam 5 have to move relative to each other.
Um die gesamte Bildinformation auf dem Fotopapier 3 darstellen zu können, muß zwischen dem Fotopapier 3 und dem modulierten Laserstrahl 5 eine Relativbewegung stattfinden.
EuroPat v2

In the fourth step, the silver, which is now entirely in the form of halides, is removed by dissolving out with a complexing agent, especially a salt of thiosulfuric acid, in order to render the finished image insensitive to further exposure and to free the pure coloured image from cloudiness.
Im vierten Schritt wird das nunmehr gänzlich in Form von Halogeniden vorliegende Silber durch Herauslösen mit einem Komplexbildner, insbesondere einem Salz der Thioschwefelsäure, entfernt, um das fertige Bild gegenüber weiterer Belichtung unempfindlich zu machen, und das reine Farbbild von Trübung zu befreien.
EuroPat v2

Prior to the punching and embossing operation, the surface of the polystyrene foam sheet to be provided with the relief had been coated with a clear varnish in order to protect the print and to render the relief image glossy.
Vor dem Stanz- und Prägevorgang wurde die mit dem Relief zu versehende Oberseite der Schaumpolystyrolfolie mit einem Klarlack beschichtet, um den Druck zu schützen und das Reliefbild glänzend zu machen.
EuroPat v2

In addition to the above-specified constituents, the photosensitive coating of the present invention may contain other components, for example, dyes, indicators or pigments, to render the image readily visible, various types of resins to improve the developability of the coating or to increase its mechanical strength, surfactants, combinations of components which effect a color change, and other conventional additives.
Die lichtempfindliche Schicht nach der vorliegenden Erfindung kann neben den obengenannten Bestandteilen andere Komponenten enthalten, z.B. Farbstoffe, Indikatoren oder Pigmente, um das Bild gut sichtbar zu machen, verschiedene Harzarten, um die Entwicklungsfähigkeit der Schicht zu verbessern oder ihre mechanische Festigkeit zu erhöhen, Tenside, Farbumschlaggemische oder andere Additive, die an sich bekannt sind.
EuroPat v2

An important advantage offered by the invention is that relatively small amounts of the cross-linking compounds of the invention in the copying layer are sufficient to render the printing image resistant to chemical attack within a short time when baked at a temperature of between 180° and 200° C. and thus to obtain a long print run.
Ein wesentlicher Vorteil der Erfindung ist, daß relativ geringe Mengen der erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen in der Kopierschicht ausreichen, um die Druckschablone bei einer Temperatur von 180 bis 200 °C innerhalb kurzer Zeit resistant gegenüber Chemikalien zu machen und um eine hohe Druckauflage zu erhalten.
EuroPat v2

These questions are also associated with a hope that sincerity might be able to produce, not only represent, sincere acts—that is, not only to render the image of a condition, but also to effectuate this state.
Mit diesen Fragen ist auch eine Hoffnung verbunden, dass nämlich Aufrichtigkeit imstande sein könnte, Akte der Aufrichtigkeit nicht nur zu repräsentieren, sondern auch zu produzieren, also nicht nur das Bild eines Zustands abzugeben, sondern ihn auch herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

The computer tries to render an image as realistic as possible while maintaining a minimum processing time.
Der Rechner versucht, das Bild so realistisch wie möglich zu erzeugen und dabei so wenig Prozessorzeit wie möglich zu verbrauchen.
ParaCrawl v7.1

However, monitors, just like cameras, have a lower dynamic range and can not render an HDR-image to the best advantage.
Jedoch haben Monitoren, gerade wie Kameras, unterere Dynamikumfänge und können nicht ein HDR-Bild in einem günstigen Licht darstellen.
ParaCrawl v7.1

This is because Aperture does not flatten or render the image again after the initial creation of the external master.
Dies liegt daran, dass Aperture das Bild nach dem ersten Erstellen der externen Originals nicht mehr reduziert oder rendert.
ParaCrawl v7.1

I'll obviously render the image out in full colour, but it challenges my thinking when setting up cameras.
Natürlich rendere ich das Bild in Farbe, aber bei der Einrichtung der Kamera fordert mich das zum Nachdenken auf.
ParaCrawl v7.1

The continually shifting references between word and word, word and image, image and image render any compulsive production of meaning futile.
Die ständig sich verlagernden Verweise und Bezüge zwischen Wort und Wort, Wort und Bild, Bild und Bild lassen jede zwanghafte Sinnproduktion ins Leere laufen.
ParaCrawl v7.1