Übersetzung für "Remuneration and benefits" in Deutsch
In
return,
we
offer
a
market-leading
remuneration
and
benefits
package.
Im
Gegenzug
bieten
wir
ein
marktführendes
Vergütungs-
und
Leistungspaket
an.
CCAligned v1
The
remuneration
system
and
social
benefits
may
vary
between
regions
and
countries.
Das
Vergütungssystem
und
die
sozialen
Leistungen
können
zwischen
einzelnen
Regionen
und
Ländern
variieren.
CCAligned v1
We
offer
a
competitive
remuneration
and
benefits
package.
Wir
bieten
ein
wettbewerbsfähiges
Vergütungs-
und
Leistungspaket.
ParaCrawl v7.1
This
is
reflected
in
the
remuneration
and
benefits.
Das
spiegelt
sich
in
der
Vergütung
und
in
den
Benefits
wieder.
ParaCrawl v7.1
In
return,
we
offer
an
attractive
overall
package
of
appropriate
remuneration
and
numerous
additional
benefits.
Dafür
bieten
wir
unseren
Beschäftigten
ein
gutes
Gesamtpaket
aus
entsprechender
Vergütung
und
einer
Vielzahl
an
Zusatzleistungen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
local
market
conditions,
tax
regulations,
regulations
and
laws,
remuneration
and
benefits
may
vary.
Je
nach
den
lokalen
Marktbedingungen,
Steuerregelungen,
Vorschriften
und
Gesetzen
können
Vergütung
und
Leistungen
variieren.
ParaCrawl v7.1
Appointment,
remuneration
and
social
security
benefits
base
on
the
public-sector
collective
wage
agreement
(TVöD).
Anstellung,
Vergütung
und
Sozialleistungen
basieren
auf
dem
Tarifvertrag
für
den
öffentlichen
Dienst
(TVöD).
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
extremely
competitive
remuneration
and
benefits
package,
based
on
qualifications
and
experience.
Wir
bieten
auf
Grundlage
Ihrer
Qualifikation
und
Erfahrung
eine
äußerst
konkurrenzfähige
Vergütung
und
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Appointment,
remuneration
and
social
security
benefits
based
on
the
public-sector
collective
wage
agreement
(TVöD).
Anstellung,
Vergütung
und
Sozialleistungen
basieren
auf
dem
Tarifvertrag
für
den
öffentlichen
Dienst
(TVöD).
ParaCrawl v7.1
Design
and
manage
remuneration
systems
and
additional
benefits
appropriate
to
the
organizational
strategy
for
the
development
of
human
resources
and
business.
Entwerfen
und
verwalten
entsprechende
Vergütungssysteme
und
zusätzliche
Vorteile
für
Unternehmensstrategie,
Personalentwicklung
und
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
total
remuneration
and
other
benefits
granted
to
individual
directors
over
the
relevant
financial
year
should
be
disclosed
in
detail
in
the
annual
accounts
or
in
the
notes
to
the
annual
accounts
or,
where
applicable,
in
the
remuneration
report.
Die
Gesamtvergütung
und
sonstigen
Leistungen,
die
den
einzelnen
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
im
Laufe
des
betreffenden
Geschäftsjahres
gewährt
wurden,
sollten
im
Jahresabschluss
oder
im
Anhang
dazu
oder
gegebenenfalls
im
Vergütungsbericht
detailliert
offen
gelegt
werden.
DGT v2019
The
general
meeting
shall
have
the
power
to
decide
on
the
appointment
or
dismissal
of
the
directors
and
approve
their
remuneration
and
other
benefits
such
as
non-monetary
benefits,
pension
awards,
right
to
other
awards
and
rights
to
severance
pay.
Die
Mitgliederversammlung
beschließt
über
die
Ernennung
und
Entlassung
der
Direktoren
und
genehmigt
deren
Vergütung
und
andere
Leistungen,
darunter
geldwerte
Leistungen,
Altersversorgung,
Ansprüche
auf
sonstige
Zuwendungen
und
Abfindungen.
TildeMODEL v2018
Remuneration
paid
and
benefits
in
kind
granted,
during
the
last
completed
financial
year
under
any
heading
whatsoever,
and
charged
to
overheads
or
the
profit
appropriation
account,
to
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies,
these
being
total
amounts
for
each
category
of
body.
Für
das
letzte
abgeschlossene
Geschäftsjahr
gezahlte
Bezüge
und
gewährte
Sachleistungen
gleich
welcher
Art
an
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Geschäftsführungs-
oder
Aufsichtsorgane,
als
allgemeine
Kosten
oder
Anteil
am
Jahresgewinn
verbucht,
wobei
diese
Beträge
für
jedes
Gesellschaftsorgan
global
anzugeben
sind.
TildeMODEL v2018
Credit
institutions
and
investment
firms
whose
capital
falls
below
the
buffers
will
be
subject
to
restrictions
on
the
distribution
of
profits,
payments
on
Additional
Tier
1
instruments
and
the
award
of
variable
remuneration
and
discretionary
pension
benefits.
Gegen
Kreditinstitute
und
Wertpapierfirmen,
die
die
Anforderungen
an
Kapitalpuffer
nicht
erfüllen,
werden
Beschränkungen
für
Gewinnausschüttungen,
Zahlungen
aus
zusätzlichen
Kernkapitalinstrumenten,
variable
Vergütungen
und
freiwillige
Rentenzahlungen
verhängt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
an
institution
restores
its
levels
of
own
funds
in
a
timely
manner,
it
is
appropriate
to
align
the
award
of
variable
remuneration
and
discretionary
pension
benefits
with
the
profit
situation
of
the
institution
during
any
period
in
which
the
combined
buffer
requirement
is
not
met,
taking
into
account
the
long-term
health
of
the
institution.
Um
sicherzustellen,
dass
ein
Institut
die
Höhe
seiner
Eigenmittel
rasch
wiederherstellt,
ist
es
angebracht,
die
Gewährung
variabler
Vergütungen
und
freiwilliger
Altersvorsorgeleistungen
an
die
Gewinnsituation
des
Instituts
anzupassen,
wenn
die
kombinierte
Kapitalpufferanforderung
nicht
erfüllt
ist,
wobei
die
langfristige
Solidität
des
Instituts
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
The
general
assembly
of
members
shall
decide
on
the
appointment
or
dismissal
of
the
directors,
review
their
general
performance
and
approve
their
remuneration
and
other
benefits
such
as
monetary
and
non-monetary
benefits,
pension
awards
and
entitlements,
rights
to
other
awards
and
rights
to
severance
pay.
Die
Mitgliederhauptversammlung
beschließt
über
die
Ernennung
und
Entlassung
der
Direktoren,
überwacht
deren
allgemeine
Aufgabenerfüllung
und
genehmigt
deren
Vergütung
und
sonstige
Leistungen,
darunter
Geld-
und
geldwerte
Leistungen,
Versorgungsansprüche,
Ansprüche
auf
sonstige
Zuwendungen
und
Abfindungen.
DGT v2019
In
a
collective
management
organisation
with
a
dual
board
system,
the
general
assembly
of
members
shall
not
decide
on
the
appointment
or
dismissal
of
members
of
the
management
board
or
approve
their
remuneration
and
other
benefits
where
the
power
to
take
such
decisions
is
delegated
to
the
supervisory
board.
In
einer
dualistisch
strukturierten
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
beschließt
die
Mitgliederhauptversammlung
nicht
über
die
Ernennung
oder
Entlassung
von
Mitgliedern
des
Leitungsorgans
oder
über
die
Genehmigung
ihrer
Vergütung
und
sonstigen
Leistungen,
wenn
die
Befugnisse
zu
solchen
Entscheidungen
dem
Aufsichtsorgan
übertragen
wurden.
DGT v2019
Adequate
remuneration
and
benefits,
together
with
professional
and
criminal
sanctions
are
an
important
factor
in
preventing
bribery
among
public
servants.
Eine
amtsangemessene
Besoldung
und
Versorgung
ist
neben
dienst-
und
strafrechtlichen
Sanktionen
ein
wichtiger
Schutzfaktor
gegen
Bestechlichkeit
im
Amt.
TildeMODEL v2018
The
total
remuneration
paid
and
benefits
in
kind
granted
to
all
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
issuer
by
all
the
dependent
undertakings
with
which
it
forms
a
group
must
be
indicated.
Globale
Angabe
der
Bezüge
und
Sachleistungen,
die
durch
sämtliche
Unternehmen,
die
vom
Emittenten
abhängig
sind
und
mit
denen
letzterer
einen
Konzern
bildet,
an
sämtliche
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Geschäftsführungs-
oder
Aufsichtsorgane
des
Emittenten
gezahlt
bzw.
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018