Übersetzung für "Remaining problems" in Deutsch
I
sense
that
the
remaining
problems
are
clear.
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
restlichen
Probleme
überschaubar
sind.
Europarl v8
There
are,
however,
an
incredibly
large
number
of
problems
remaining
in
the
Middle
East.
Es
gibt
jedoch
noch
eine
Unmenge
von
Problemen
im
Nahen
Osten.
Europarl v8
That
is
why
the
remaining
minor
problems
must
be
ironed
out.
Deshalb
müssen
wir
die
noch
verbliebenen
kleineren
Probleme
beseitigen.
Europarl v8
My
question
concerns
the
remaining
problems,
as
mentioned
by
the
President-in-Office
of
the
Council.
Meine
Frage
betrifft
die
vom
Ratspräsidenten
erwähnten
noch
zu
lösenden
Probleme.
Europarl v8
There
were
some
remaining
problems,
however,
which
were
never
solved,
such
as
the
effect
of
temperature.
Es
gab
noch
ungelöste
Probleme,
wie
etwa
die
Wirkung
der
Temperatur.
Wikipedia v1.0
The
few
remaining
competition
problems
are
mainly
concentrated
in
network
industries.
Die
wenigen
verbleibenden
Wettbewerbsprobleme
sind
hauptsächlich
auf
die
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
konzentriert.
TildeMODEL v2018
The
Air
Quality
Framework
Directive,
approved
in
1996,
provides
a
basis
for
tackling
remaining
air
quality
problems.
Die
übrigen
Probleme
werden
auf
der
Grundlage
der
1996
gebilligte
Luftqualitätsrahmenrichtlinie
angegangen.
TildeMODEL v2018
We
need
to
speak
out
strongly
about
remaining
problems,
and
regularly
monitor
progress.
Wir
müssen
die
verbleibenden
Probleme
nachdrücklich
ansprechen
und
die
Fortschritte
regelmäßig
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
air
quality
framework
directive,
approved
in
1996,
provides
a
basis
for
tackling
remaining
air
quality
problems.
Die
übrigen
Probleme
werden
auf
der
Grundlage
der
1996
gebilligten
Luftqualitätsrahmenrichtlinie
angegangen.
EUbookshop v2
Many
of
the
usually
remaining
problems
might
disappear
when
forming
a
political
party.
Viele
der
üblicherweise
verbleibenden
Probleme
könnten
durch
das
Bilden
einer
politischen
Partei
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
Corrections
for
the
remaining
problems
are
still
appreciated.
Korrekturen
der
verbleibenden
Probleme
werden
weiterhin
gerne
gesehen.
ParaCrawl v7.1
Euro-6
technology
can
solve
the
remaining
airquality
problems.
Die
Euro-6-Technologie
kann
die
verbleibenden
Luftqualitätsprobleme
lösen.
ParaCrawl v7.1
This
should
fix
the
remaining
problems.
Dieses
sollte
die
verbliebenen
Probleme
lösen.
ParaCrawl v7.1
The
mildew,
high
atmospheric
humidity
and
a
lot
of
rain
caused
the
remaining
producers
problems.
Den
restlichen
Erzeugern
machte
der
Mehltau,
hohe
Luftfeuchtigkeit
und
viel
Regen
Probleme.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
problems
in
the
financial
system
therefore
need
to
be
solved
swiftly
in
order
to
support
the
recovery.
Die
verbleibenden
Probleme
im
Finanzsystem
müssen
rasch
gelöst
werden,
um
den
Aufschwung
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
We
are
now
trying
to
clarify
and
solve
the
remaining
problems.
Wir
bemühen
uns
zur
Zeit
um
die
Klärung
und
um
Lösungen
für
noch
bestehende
Probleme.
EUbookshop v2