Übersetzung für "Remaining problems" in Deutsch

I sense that the remaining problems are clear.
Ich habe den Eindruck, dass die restlichen Probleme überschaubar sind.
Europarl v8

There are, however, an incredibly large number of problems remaining in the Middle East.
Es gibt jedoch noch eine Unmenge von Problemen im Nahen Osten.
Europarl v8

That is why the remaining minor problems must be ironed out.
Deshalb müssen wir die noch verbliebenen kleineren Probleme beseitigen.
Europarl v8

My question concerns the remaining problems, as mentioned by the President-in-Office of the Council.
Meine Frage betrifft die vom Ratspräsidenten erwähnten noch zu lösenden Probleme.
Europarl v8

There were some remaining problems, however, which were never solved, such as the effect of temperature.
Es gab noch ungelöste Probleme, wie etwa die Wirkung der Temperatur.
Wikipedia v1.0

The few remaining competition problems are mainly concentrated in network industries.
Die wenigen verbleibenden Wettbewerbsprobleme sind hauptsächlich auf die netzgebundenen Wirtschaftszweige konzentriert.
TildeMODEL v2018

The Air Quality Framework Directive, approved in 1996, provides a basis for tackling remaining air quality problems.
Die übrigen Probleme werden auf der Grundlage der 1996 gebilligte Luftqualitätsrahmenrichtlinie angegangen.
TildeMODEL v2018

We need to speak out strongly about remaining problems, and regularly monitor progress.
Wir müssen die verbleibenden Probleme nachdrücklich ansprechen und die Fortschritte regelmäßig überwachen.
TildeMODEL v2018

The air quality framework directive, approved in 1996, provides a basis for tackling remaining air quality problems.
Die übrigen Probleme werden auf der Grundlage der 1996 gebilligten Luftqualitätsrahmenrichtlinie angegangen.
EUbookshop v2

Many of the usually remaining problems might disappear when forming a political party.
Viele der üblicherweise verbleibenden Probleme könnten durch das Bilden einer politischen Partei verschwinden.
ParaCrawl v7.1

Corrections for the remaining problems are still appreciated.
Korrekturen der verbleibenden Probleme werden weiterhin gerne gesehen.
ParaCrawl v7.1

Euro-6 technology can solve the remaining airquality problems.
Die Euro-6-Technologie kann die verbleibenden Luftqualitätsprobleme lösen.
ParaCrawl v7.1

This should fix the remaining problems.
Dieses sollte die verbliebenen Probleme lösen.
ParaCrawl v7.1

The mildew, high atmospheric humidity and a lot of rain caused the remaining producers problems.
Den restlichen Erzeugern machte der Mehltau, hohe Luftfeuchtigkeit und viel Regen Probleme.
ParaCrawl v7.1

The remaining problems in the financial system therefore need to be solved swiftly in order to support the recovery.
Die verbleibenden Probleme im Finanzsystem müssen rasch gelöst werden, um den Aufschwung zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

We are now trying to clarify and solve the remaining problems.
Wir bemühen uns zur Zeit um die Klärung und um Lösungen für noch bestehende Probleme.
EUbookshop v2