Übersetzung für "Relief measure" in Deutsch

The Cash Range is regarded by the Commission to correspond to the asset relief measure.
Nach Ansicht der Kommission entspricht die Cash Range der Entlastungsmaßnahme.
DGT v2019

The Impaired Asset Communication sets out principles that must be followed by any asset relief measure.
Diese Mitteilung enthält die Grundsätze, die bei Entlastungsmaßnahmen zu beachten sind.
DGT v2019

The Commission also raised concerns about the design of the capital relief instrument (Measure A).
Die Kommission hatte auch Bedenken hinsichtlich der Konzeption des Kapitalentlastungsinstruments (Maßnahme A).
DGT v2019

HRE also benefited from an asset relief measure with an aid element of approximately EUR 20 billion.
Zudem wurde für die HRE eine Entlastungsmaßnahme mit einem Beihilfeelement von rund 20 Mrd. EUR durchgeführt.
DGT v2019

All shareholders participated in the capital injection in accordance with their respective levels of shares and indirectly in the impaired assets relief measure.
Alle Anteilseigner beteiligten sich entsprechend ihrer jeweiligen Anteilsquoten an der Kapitalzuführung und indirekt an der Entlastungsmaßnahme.
DGT v2019

This leads to a total aid amount for the asset relief measure of approximately EUR 260 million.
Somit ergibt sich für die Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte ein Gesamtbeihilfebetrag von rund 260 Mio. EUR.
DGT v2019

The capital relief of the measure is DKK 375 million, which according to the Impaired Assets Communication has to be remunerated at 10 % per annum.
Die überschüssigen Verwaltungsgebühren werden für die Laufzeit der Maßnahmen auf 143,2 Mio. DKK geschätzt.
DGT v2019

Without prejudice to the necessity of making public the impact on the balance sheet of an asset relief measure implying appropriate burden-sharing, the terms ‘transparency’ and ‘full disclosure’ should be understood as meaning transparency vis-à-vis the national authorities, the independent experts involved and the Authority.
Unbeschadet der Auflage, dass die bilanziellen Auswirkungen einer Entlastungsmaßnahme bei angemessener Lastenverteilung öffentlich bekanntzugeben sind, bedeuten die Begriffe „Transparenz“ und „volle Offenlegung“ hier Transparenz gegenüber den Behörden der EFTA-Staaten, den hinzugezogenen unabhängigen Sachverständigen und der Überwachungsbehörde.
DGT v2019

However, an overly narrow relief measure would risk falling short of restoring confidence in the banking sector, given the differences between the specific problems encountered in different EEA States and banks and the extent to which the problem of impairment has now spread to other assets.
Eine zu stark beschränkte Entlastungsmaßnahme könnte jedoch angesichts der unterschiedlichen Problemlagen in den einzelnen EWR-Staaten und Banken sowie in Anbetracht des Umstands, dass inzwischen auch andere Vermögenswerte in Mitleidenschaft gezogen sind, dazu führen, dass das Vertrauen in den Bankensektor nicht vollkommen wiederhergestellt wird.
DGT v2019

As a crisis relief measure, the industry has requested a legislative instrument allowing an increase of the engine quantities already foreseen under the flexibility scheme of the existing directives.
Die Industrie hat die EU als Entlastungsmaßnahme zur Abfederung der Krisenfolgen um einen Rechtsetzungsakt ersucht, durch den eine Erhöhung der Motorenproduktion über die Menge hinaus ermöglicht wird, die in den bestehenden Richtlinien bei Anwendung des Flexi­bilitätsmechanismus erlaubt ist.
TildeMODEL v2018

The Commission already concluded in its December 2009 Decision that the impaired asset relief measure in the form of the establishment of a bad bank constitutes state aid [62].
Die Kommission kam bereits in ihrem Beschluss vom Dezember 2009 zu dem Ergebnis, dass die Entlastungsmaßnahme in Form der Errichtung einer Abwicklungsanstalt eine staatliche Beihilfe darstellt [62].
DGT v2019

In the extension decision the Commission indicated that the split-up of NR could be seen as a kind of asset relief measure benefitting the economic activities of NR that remain on the market through BankCo.
In der Ausdehnungsentscheidung erklärte die Kommission, dass die Aufspaltung von NR als eine Art Entlastungsmaßnahme erachtet werden könnte, die den wirtschaftlichen Tätigkeiten von NR zugute käme, die über BankCo auf dem Markt bleiben.
DGT v2019

This is necessary to identify the amount of aid in the asset relief measure and to ascertain whether the aid is needed to address a temporary problem or whether the bank in question is technically insolvent.
Dies ist erforderlich, um die Höhe der Beihilfe in der Entlastungsmaßnahme zu ermitteln und festzustellen, ob die Hilfe für ein vorübergehendes Problem benötigt wird oder ob die betreffende Bank technisch insolvent ist.
DGT v2019

As already observed with regard to the asset relief measure in recital 114, the United Kingdom has nationalised NR and therefore owns 100 % of the shares.
Wie bereits in Bezug auf die Entlastungsmaßnahme in Erwägungsgrund 114 dargelegt, hat das Vereinigte Königreich NR verstaatlicht und besitzt daher 100 % ihrer Aktien.
DGT v2019