Übersetzung für "Release from prison" in Deutsch

Husband, release me from this prison.
Mein Mann, lasst mich aus diesem Gefängnis frei.
OpenSubtitles v2018

Your release from prison was not my idea.
Eure Freilassung war nicht meine Idee.
OpenSubtitles v2018

Upon his release from prison, Cleaver became a Ramparts staff writer.
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wurde Cleaver ein angestellter Autor bei Ramparts.
WikiMatrix v1

Following his release from prison, Molefe became a member of the newly-legalized African National Congress.
Nach seiner Freilassung wurde Molefe Mitglied des gerade wieder legalisierten ANC.
WikiMatrix v1

Upon release from prison, Abe assumed an alias.
Nach ihrer Freilassung nahm Abe ein Pseudonym an.
WikiMatrix v1

After release from prison, he left party and lived in Ufa.
Nach der Hinrichtung von Saime verließ er die Organisation und lebte in Deutschland.
WikiMatrix v1

Vernon McRoy got early release from prison.
Vernon McRoy wurde vorzeitig aus dem Gefängnis entlassen.
OpenSubtitles v2018

Médecin returned to Uruguay following his release from prison.
Nach seiner Entlassung verbrachte er seinen Lebensabend in Uruguay.
Wikipedia v1.0

A prison sentence is not always over on release from prison.
Eine Haftstrafe hat oft auch nach der Haftentlassung noch Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

After her release from prison she and her husband returned to Lägerdorf.
Nach ihrer Haftentlassung kehrte sie mit ihrem Mann nach Lägerdorf zurück.
ParaCrawl v7.1

The release from prison took place on 1 Aug. 1938.
Die Haftentlassung fand am 1. August 1938 statt.
ParaCrawl v7.1

What miracles occurred in Peter’s release from prison?
Was für Wunder geschahen bei der Befreiung von Petrus aus dem Gefängnis?
ParaCrawl v7.1

After her release from prison, Else immediately moved from Allersberg to Hamburg.
Nach der Haftentlassung zog Else sofort von Allersberg nach Hamburg.
ParaCrawl v7.1

After his release from prison, Hans Görtz continued to be unemployed.
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis war Hans Görtz weiterhin erwerbslos.
ParaCrawl v7.1