Übersetzung für "Relatively good" in Deutsch
The
European
Union
has
a
relatively
good
reputation
in
this
field.
Die
Europäische
Union
hat
in
diesem
Zusammenhang
einen
relativ
guten
Ruf.
Europarl v8
I
myself
come
from
a
mountain
region
which
is
in
a
relatively
good
position
by
virtue
of
its
autonomous
status.
Ich
komme
aus
einem
Berggebiet,
das
aufgrund
autonomer
Zuständigkeiten
relativ
gut
dasteht.
Europarl v8
Here
there
is
the
basis
of
relatively
good
cooperation
with
the
Government
of
Indonesia.
Das
bildet
die
Grundlage
für
eine
relativ
gute
Zusammenarbeit
mit
der
indonesischen
Regierung.
Europarl v8
Interest
groups
have
relatively
good
links
with
the
authorities.
Die
Interessengruppen
unterhalten
verhältnismäßig
gute
Beziehungen
zu
staatlichen
Stellen.
TildeMODEL v2018
The
Baltic
Sea
region
has
relatively
good
transport
links.
Die
Ostseeregion
verfügt
über
relativ
gute
Verkehrsverbindungen.
TildeMODEL v2018
The
outcomes
proposed
in
second
reading
look
relatively
good.
Die
in
zweiter
Lesung
vorgelegten
Ergebnisse
sehen
relativ
gut
aus.
Europarl v8
Israel
has
a
relatively
good
economy.
Israel
verfügt
über
eine
relativ
gute
Wirtschaft.
Europarl v8
The
current
demographic
situation
of
Slovakia
is
relatively
good.
Die
demographische
Situation
in
der
Slowakei
ist
gegenwärtig
relativ
zufriedenstellend.
EUbookshop v2
The
atom
economy
of
this
reaction
can
therefore
be
classified
as
relatively
good.
Die
Atomökonomie
dieser
Reaktion
ist
demzufolge
als
relativ
gut
einzustufen.
WikiMatrix v1
The
combination
of
new
and
existing
employment
polices
has
produced
relatively
good
results,
thus
far.
Die
Kombination
aus
neuen
und
bestehenden
Beschäftigungsmaßnahmen
hat
bisher
relativ
gute
Ergebnisse
erzielt.
EUbookshop v2
Finally,
the
homogeneity
of
the
magnetization
of
the
material
is
relatively
good.
Endlich
ist
die
Homogenität
der
Magnetisierung
des
Materials
relativ
gut.
EuroPat v2
A
relatively
good
fractionation
is
obtained.
Man
erhält
eine
relative
gute
Fraktionierung.
EuroPat v2
Urease
and
citrate
utilisation
are
in
relatively
good
accord
in
both
assays.
Urease
und
Citratverwertung
stimmen
in
beiden
Systemen
relativ
gut
überein.
EuroPat v2
As
such
gears
also
have
relatively
good
efficiencies,
fuel
can
be
saved.
Da
sie
außerdem
verhältnismäßig
gute
Wirkungsgrade
haben,
läßt
sich
Kraftstoff
einsparen.
EuroPat v2
Water
is
a
relatively
good
solvent
for
inorganic
chemicals.
Wasser
ist
ein
relativ
gutes
Lösungsmittel
für
anorganische
Chemikalien.
WikiMatrix v1
Punjab
has
relatively
good
infrastructure.
Schwabach
besitzt
eine
relativ
gute
Infrastruktur.
WikiMatrix v1
This
process
takes
place
with
relatively
good
yields.
Dieses
Verfahren
verläuft
mit
relativ
guten
Ausbeuten.
EuroPat v2
Performance
tests
with
a
self-adhesive
film
of
this
kind
indicate
relatively
good
compatibility
with
paint
surfaces.
Anwendungstechnische
Versuche
mit
einer
derartigen
Selbstklebefolie
zeigen
eine
relativ
gute
Verträglichkeit
mit
Lackoberflächen.
EuroPat v2
A
stable
bottom
secures
in
a
relatively
good
manner
the
outer
shape
of
the
bag.
Ein
stabiler
Boden
sichert
in
relativ
guter
Weise
die
äussere
Form
des
Beutels.
EuroPat v2