Übersetzung für "Registration approval" in Deutsch

The Commission has no set rules as regards lobbyists (approval, registration, code of conduct).
Die Kommission verfügt über keine expüziten Regeln für Lobbyisten (Akkreditierung, Registrierung, Verhaltenskodex).
EUbookshop v2

Name(s) and official approval/registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by GDQCL for export to the EC:
Name(n) und amtliche Zulassungs-/Registrierungsnummer(n) des/der Betriebe(s), Fabrikschiffe(s), Kühlhauses/Kühlhäuser oder Gefrierschiffe(s), die vom GDQCL zur Ausfuhr in die EG zugelassen sind:
DGT v2019

The competent authority shall temporarily suspend the registration or the approval of an establishment for one, more or all of its activities, where it is shown that the establishment no longer fulfils the conditions applicable to those activities.
Die zuständige Behörde setzt die Registrierung oder Zulassung eines Betriebes für eine, mehrere oder alle Tätigkeiten vorübergehend aus, wenn sich herausstellt, dass der Betrieb die für diese Tätigkeiten geltenden Bedingungen nicht mehr erfüllt.
DGT v2019

Establishments and intermediaries requiring neither registration nor approval in accordance with Directive 95/69/EC, but requiring registration in accordance with this Regulation may continue their activities, on condition that they submit, by 1 January 2006, an application for registration to the relevant competent authority in whose area their facilities are located.
Betriebe und zwischengeschaltete Personen, die nach der Richtlinie 95/69/EG weder registriert noch zugelassen sein müssen, jedoch gemäß dieser Verordnung registriert werden müssen, können ihre Tätigkeit unter der Bedingung fortsetzen, dass sie bei der zuständigen Behörde, in deren Zuständigkeitsbereich ihre Einrichtungen liegen, spätestens am 1. Januar 2006 einen Antrag auf Registrierung stellen.
DGT v2019

Provision should be made for temporarily suspending, amending or revoking the registration or approval, where establishments change or cease their activities or no longer fulfil the conditions applicable to their activity.
Es sollte die Möglichkeit der vorübergehenden Aussetzung, Änderung oder der Entziehung der Registrierung oder Zulassung vorgesehen werden, sofern Betriebe ihre Tätigkeit ändern oder einstellen oder die für ihre Tätigkeit geltenden Bedingungen nicht mehr erfüllen.
DGT v2019

Member States shall keep updated the records of establishments in the lists referred to in paragraphs 1 and 2 in accordance with the decisions referred to in Articles 14, 15 and 16 to suspend, revoke or amend registration or approval.
Die Mitgliedstaaten halten die Eintragungen in die in den Absätzen 1 und 2 genannten Verzeichnisse in Übereinstimmung mit den Entscheidungen über die Aussetzung, den Entzug oder die Änderung der Registrierung oder Zulassung nach den Artikeln 14, 15 und 16 auf dem neuesten Stand.
DGT v2019

In order to ensure the complete application of the registration and approval system to all the feed business operators and, consequently, to guarantee full traceability, it is appropriate to ensure that they only source and use feed from establishments which are registered and/or approved in accordance with this Regulation.
Um die uneingeschränkte Anwendung des Systems der Registrierung und Zulassung auf alle Futtermittelunternehmer und damit eine lückenlose Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, empfiehlt es sich, sicherzustellen, dass diese nur Futtermittel aus Betrieben beziehen und verwenden, die gemäß dieser Verordnung registriert und/oder zugelassen sind.
DGT v2019

A system of registration and approval by the competent authority of the Member State of all feed businesses is appropriate to ensure traceability from manufacturer to final user and to facilitate the implementation of effective official controls.
Ein System zur Registrierung und Zulassung aller Futtermittelunternehmen durch die zuständige Behörde des Mitgliedstaats ist geeignet, um die Rückverfolgbarkeit vom Hersteller bis zum Endverbraucher zu gewährleisten und die wirksame Durchführung amtlicher Kontrollen zu erleichtern.
DGT v2019

Procedures should be put in place in order to ensure that registration and approval of feed and food businesses are carried out in an effective and transparent way.
Es sollten Verfahren eingeführt werden, die gewährleisten, dass die Registrierung und Zulassung von Futtermittel- und Lebensmittelunternehmen wirksam und transparent erfolgen.
DGT v2019

Origin of products Name(s) and official approval/registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by NVS for export to the EC:
Name(n) und amtliche Zulassungs-/Registrierungsnummer(n) des/der Betriebe(s), Fabrikschiffe(s), Kühlhauses/Kühlhäuser oder Gefrierschiffe(s), die vom NVD zur Ausfuhr in die Gemeinschaft zugelassen sind:
DGT v2019

Upon request, the competent authority shall amend the registration or approval of an establishment, where it has demonstrated its capacity to develop activities which are additional to those for which it was first registered or approved, or which replace them.
Die zuständige Behörde ändert auf Antrag die Registrierung oder Zulassung eines Betriebs, sofern der Betrieb seine Fähigkeit nachgewiesen hat, zusätzliche Tätigkeiten zu entwickeln als diejenigen, für die er zunächst registriert oder zugelassen wurde oder die diese ersetzen.
DGT v2019

The toxicological studies on glyphosate officially required for registration and approval, have been associated with fraudulent practices.
Die für Registrierung und Zulassung amtlich vorgeschriebenen toxikologischen Studien zu Glyphosat wurden mit betrügerischen Praktiken in Verbindung gebracht.
GlobalVoices v2018q4

In some areas, such as general responsibilities for animal health, notification, surveillance, registration and approval or traceability, the Member States should be allowed or encouraged to apply additional or more stringent national measures.
In einigen Bereichen sollten die Mitgliedstaaten zusätzliche oder strengere nationale Maßnahmen anwenden dürfen, bzw. sie werden sogar dazu angehalten, beispielsweise in Bezug auf die allgemeinen Zuständigkeiten für Tiergesundheit, Meldung, Überwachung, Registrierung, Zulassung und Rückverfolgbarkeit.
DGT v2019