Übersetzung für "Registration act" in Deutsch

There's about to be a new law, the Vigilante Registration Act.
Ein neues Gesetz soll erlassen werden, das Vigilantengesetz.
OpenSubtitles v2018

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.
Die Regierung wird sicher das Registrierungsgesetz wieder einführen.
OpenSubtitles v2018

You were a staunch supporter of the Registration Act, but it seems your ideas on the mutant problem have changed.
Sie befürworteten das Registrierungsgesetz, aber Sie haben Ihre Meinung über Mutanten wohl geändert.
OpenSubtitles v2018

That Registration Act is nothing but a weapon to profile, hunt and destroy us.
Dieses Vigilantengesetz ist bloß eine Waffe, um uns aufzuspüren, zu jagen und zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

Based on the Foreign Agents Registration Act, we ask to investigate its fund sources and cooperation with the CPC and shut it down if it is found to have violated the law.
Aufgrund des Anmeldegesetzes für ausländische Vertreter (Foreign Agents Registration Act) ersuchen wir die Geldmittelquellen und die Zusammenarbeit mit CPC zu untersuchen und sie zu schließen, sollte sich herausstellen, dass das Gesetz verletzt wurde.
GlobalVoices v2018q4

Human SERVE's initiative was incorporated by the National Voter Registration Act of 1993, colloquially known as the "Motor Voter Bill".
Die Initiative von "Human Serve" wurde von der Regierung Clinton aufgegriffen und 1993 der National Voter Registration Act novelliert.
Wikipedia v1.0

Indeed, the Registration Act construed in light of the company legislation implied that reorganisation of private activities in numerous cases could occur without triggering demands for registration fees and document duties.
Vor dem Hintergrund des Gesellschaftsrechts impliziere das Eintragungsgesetz, dass private Tätigkeiten vielfach umstrukturiert werden können, ohne die Verpflichtung zur Entrichtung von Eintragungsgebühren und Dokumentenabgaben zu begründen.
DGT v2019

Tinglysingsregisteret was established pursuant to the Registration Act 1935 No 2 (‘Lov om tinglysing’).
Das Tinglysingsregisteret wurde gemäß dem Eintragungsgesetz Nr. 2 1935 („Lov om tinglysing“) eingerichtet.
DGT v2019

Moreover, the Authority cannot see how the reorganisation of Statsbygg — in the absence of Paragraph 3 in the Act of 18 February 2000 — could have been exempted under the Registration Act as it was then interpreted.
Zudem erkennt die Überwachungsbehörde nicht, wie die Umstrukturierung von Statsbygg — ohne Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Februar 2000 — nach dem Eintragungsgesetz gemäß der damaligen Auslegung von der Steuerpflicht hätte befreit werden können.
DGT v2019

And I've just been told, with all 50 states reporting in we can announce that the measure to repeal the Vigilante Registration Act has passed.
Ich habe erfahren, dass alle Bundesstaaten die Ergebnisse haben, und wir geben hiermit bekannt, dass das Gesetz zum Widerruf des Vigilante Registration Act nun rechtskräftig ist.
OpenSubtitles v2018