Übersetzung für "Refute" in Deutsch
I
can
only
refute
this
definitively.
Ich
kann
das
nur
entschieden
zurückweisen.
Europarl v8
Unfortunately,
however,
the
numbers
refute
this.
Leider
wird
dies
durch
die
Zahlen
widerlegt.
Europarl v8
Similarly,
I
refute
the
argument
that
there
is
any
danger
to
the
language
regime.
Genauso
weise
ich
die
Argumentation
zurück,
es
bestünde
Gefahr
für
die
Sprachenregelung.
Europarl v8
I
refute
that
we
are
scrapping
the
human
rights
issue.
Ich
weise
die
Behauptung
zurück,
dass
wir
die
Menschenrechtsfrage
fallen
lassen.
Europarl v8
The
facts,
however,
refute
this
pessimistic
view.
Dieser
pessimistische
Diskurs
wird
jedoch
durch
alle
Fakten
widerlegt.
Europarl v8
Organic
producers
assure
me
that
they
refute
this
statement.
Öko-Produzenten
versichern
mir,
dass
sie
diese
Aussage
widerlegen
können.
Europarl v8
I
refute
any
claim
that
an
investigation
by
OLAF
would
be
a
delaying
tactic.
Ich
muss
zurückweisen,
dass
eine
Untersuchung
durch
OLAF
eine
Verzögerung
darstellen
würde.
Europarl v8
As
a
result,
the
Council
cannot
confirm
or
refute
this.
Dementsprechend
kann
er
diese
Feststellung
weder
bestätigen
noch
widerlegen.
Europarl v8
I
would
defy
all
advocates
of
this
new
role
to
refute
this.
Ich
fordere
alle
Befürworter
dieser
neuen
Funktion
auf,
dies
zu
widerlegen.
Europarl v8
I
won't
try
to
refute
your
theses.
Ich
werde
nicht
versuchen,
Ihre
Thesen
zu
widerlegen.
Tatoeba v2021-03-10
The
new
observations
did
not
refute
the
existence
of
a
cosmological
term.
Die
neuen
Beobachtungen
widerlegten
die
Existenz
der
kosmologischen
Konstante
nicht.
News-Commentary v14
All
these
programs
refute
three
widely
held
myths.
Alle
diese
Programme
widerlegen
drei
gängige
Mythen.
News-Commentary v14
But
Borlaug
and
our
bankers
refute
that
theory.
Borlaug
und
die
Banker
allerdings
widerlegen
diese
Theorie.
News-Commentary v14