Übersetzung für "Refute" in Deutsch

I can only refute this definitively.
Ich kann das nur entschieden zurückweisen.
Europarl v8

Unfortunately, however, the numbers refute this.
Leider wird dies durch die Zahlen widerlegt.
Europarl v8

Similarly, I refute the argument that there is any danger to the language regime.
Genauso weise ich die Argumentation zurück, es bestünde Gefahr für die Sprachenregelung.
Europarl v8

I refute that we are scrapping the human rights issue.
Ich weise die Behauptung zurück, dass wir die Menschenrechtsfrage fallen lassen.
Europarl v8

The facts, however, refute this pessimistic view.
Dieser pessimistische Diskurs wird jedoch durch alle Fakten widerlegt.
Europarl v8

Organic producers assure me that they refute this statement.
Öko-Produzenten versichern mir, dass sie diese Aussage widerlegen können.
Europarl v8

I refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
Ich muss zurückweisen, dass eine Untersuchung durch OLAF eine Verzögerung darstellen würde.
Europarl v8

As a result, the Council cannot confirm or refute this.
Dementsprechend kann er diese Feststellung weder bestätigen noch widerlegen.
Europarl v8

I would defy all advocates of this new role to refute this.
Ich fordere alle Befürworter dieser neuen Funktion auf, dies zu widerlegen.
Europarl v8

I won't try to refute your theses.
Ich werde nicht versuchen, Ihre Thesen zu widerlegen.
Tatoeba v2021-03-10

The new observations did not refute the existence of a cosmological term.
Die neuen Beobachtungen widerlegten die Existenz der kosmologischen Konstante nicht.
News-Commentary v14

All these programs refute three widely held myths.
Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen.
News-Commentary v14

But Borlaug and our bankers refute that theory.
Borlaug und die Banker allerdings widerlegen diese Theorie.
News-Commentary v14