Übersetzung für "Refund of vat" in Deutsch
For
all
non-EU
customers,
we
can
also
issue
forms
for
the
refund
of
VAT.
Für
alle
Nicht-EU-Kunden
stellen
wir
Formulare
zur
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
aus.
CCAligned v1
A
subsequent
adjustment
and
refund
of
VAT
is
not
possible.
Eine
nachträgliche
Anpassung
und
Rückerstattung
der
Umsatzsteuer
ist
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
For
some
countries
a
refund
of
VAT
is
possible.
Bei
manchen
Staaten
ist
eine
Rückerstattung
der
Mehrwertsteuer
möglich.
ParaCrawl v7.1
International
shoppers
can
apply
for
a
refund
of
the
VAT
on
certain
goods
purchased.
Internationale
Käufer
können
eine
Rückerstattung
der
Mehrwertsteuer
auf
bestimmte
gekaufte
Waren
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Volkswagen
submitted
an
application
to
the
Slovak
tax
authority
for
a
refund
of
the
VAT
charged
on
the
supplied
goods.
Volkswagen
beantragte
bei
der
slowakischen
Steuerverwaltung
die
Erstattung
der
für
diese
Lieferungen
ausgewiesenen
Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
main
objective
of
these
two
initiatives
is
to
simplify
the
complex
and
extremely
diverse
procedure
that
exists
in
Europe
regarding
the
refund
of
VAT
as
specified
in
the
Eighth
Directive.
Herr
Präsident,
das
wesentliche
Ziel
dieser
zwei
Initiativen,
die
wir
gegenwärtig
erörtern,
besteht
darin,
den
komplizierten
und
außerordentlich
diversifizierten
Prozeß
zu
vereinfachen,
den
es
in
Europa
bei
der
in
der
8.
Richtlinie
vorgesehenen
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
gibt.
Europarl v8
I
note
that
the
report
on
the
one-stop-shops
and
the
refund
of
VAT
generally
was
only
referred
to
Parliament
because
of
a
change
to
the
legal
basis.
Ich
stelle
fest,
dass
der
Bericht
über
die
einheitlichen
Anlaufstellen
und
die
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
allgemein
nur
wegen
einer
Veränderung
der
Rechtsgrundlage
an
das
Parlament
verwiesen
wurde.
Europarl v8
Moreover
they
indicate
that
in
the
same
line
of
reasoning
the
law
on
PPPs
was
amended
in
2011
[109]
in
order
to
foresee
that
PPPs
are
eligible
to
claim
the
refund
of
VAT
credit
each
year
upon
the
submission
of
their
annual
VAT return,
without
having
to
carry
forward
the
credit
balance
to
the
next
accounting
period.
Die
Kommission
stellt
darüber
hinaus
fest,
dass
sich
die
erwähnte
Rechtsprechung
in
der
INZO-Rechtssache
auf
das
Recht
bezieht,
Mehrwertsteuer
für
Geschäfte
abzuziehen,
die
mehrwertsteuerpflichtig
sind
und
im
Zusammenhang
mit
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
des
Steuerpflichtigen
stehen,
und
nicht
auf
das
Recht
auf
eine
Rückvergütung.
DGT v2019
The
Authority
can
only
limit
itself
to
indicating
that,
in
the
case
of
the
fulfilment
of
these
conditions,
the
refund
of
input
VAT
granted
to
a
given
undertaking
or
to
a
specific
group
of
undertakings
might
be
considered
to
constitute
compatible
State
aid
within
the
meaning
of
Article
59(2)
of
the
EEA
Agreement.
Die
Überwachungsbehörde
kann
sich
lediglich
auf
den
Hinweis
beschränken,
dass
bei
Erfüllung
dieser
Voraussetzungen,
die
Erstattung
der
Vorsteuer
an
ein
bestimmtes
Unternehmen
oder
eine
Gruppe
bestimmter
Unternehmen
als
vereinbare
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
angesehen
werden
könnte.
DGT v2019
This
has
in
certain
cases
developed
into
Missing
Trader
Intra-Community
Fraud
(MTIC)
which
is
an
organised
attack
on
the
VAT
system,
exploiting
that
the
supplier
receives
credit
for
the
input
VAT
through
a
refund
of
VAT
when
his
onward
supply
to
a
taxable
person
in
another
Member
State
is
exempt.
Das
hat
in
bestimmten
Fällen
zu
dem
innergemeinschaftlichen
Phänomen
des
„Missing
Trader”-Betrugs
geführt,
einem
organisierten
Angriff
auf
das
MwSt-System,
wobei
der
Umstand
ausgenutzt
wird,
dass
der
Leistungserbringer
Anspruch
Gutschrift
der
Vorsteuer
durch
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
hat,
wenn
seine
anschließende
Lieferung
an
einen
Steuerpflichtigen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
steuerfrei
ist.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
avoid
paying
VAT
due
in
order
to
allow
the
other
links
in
the
fraud
chain
to
deduct
fictitious
tax
payments
and
thus
obtain
a
refund
of
the
VAT
or
reduce
the
VAT
due.
Das
Ziel
dabei
besteht
darin,
die
geschuldete
Mehrwertsteuer
nicht
zu
zahlen
und
anderen
Gliedern
in
der
Betrugskette
den
Vorsteuerabzug
fiktiver
MwSt.-Beträge
zu
ermöglichen,
um
so
eine
MwSt.-Erstattung
bzw.
-Verkürzung
der
Mehrwertsteuerschuld
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
As
the
Greek
authorities
and
PCT
rightly
point
out,
for
the
construction
of
immovable
property,
the
refund
of
VAT
credit
is
made
after
the
commencement
of
the
works
and
up
to
the
amount
that
corresponds
to
the
expenditure
related
to
the
works
which
have
been
performed
and
invoiced
during
each
period
for
which
VAT
can
be
claimed
[101].
Auf
der
Grundlage
der
zusätzlichen
Auskünfte
und
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
PCT
nach
dem
Beginn
der
Arbeiten
an
dem
Projekt
tatsächlich
das
Recht
auf
Rückvergütung
von
Mehrwertsteuergutschriften
hätte
und
zwar
bis
zur
Höhe
des
Betrags,
der
den
ausgestellten
Rechnungen
entspricht.
DGT v2019
In
cases
where
the
goods
are
not
dispatched
or
transported
out
of
the
country
Member
State
in
which
the
supply
takes
place,
and
in
the
case
of
services,
the
benefit
of
the
exemption
may
be
given
granted
by
means
of
a
refund
of
the
tax
VAT;.
Bei
Gegenständen,
die
nicht
in
das
Ausland
aus
dem
Mitgliedstaat
versandt
oder
befördert
werden,
oder
in
dem
die
Lieferung
dieser
Gegenstände
bewirkt
wird,
und
bei
Dienstleistungen
kann
die
Steuerbefreiung
im
Wege
der
Steuererstattung
Mehrwertsteuererstattung
erfolgen.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
of
the
measure,
taxable
persons,
acting
as
suppliers
to
public
authorities,
might
have
to
request
more
often
a
refund
of
VAT
from
the
tax
administration.
Infolge
dieser
Regelung
müssten
Steuerpflichtige,
die
Behörden
Gegenstände
liefern
oder
Dienstleistungen
erbringen,
womöglich
häufiger
die
Rückerstattung
dieser
Mehrwertsteuer
bei
den
Steuerbehörden
beantragen.
DGT v2019
The
burden
and
the
cost
of
administrative
formalities,
together
with
the
extended
period
for
refund
payments,
mean
that
taxable
persons
who
are
entitled
to
a
refund
of
VAT
are
discouraged
from
exercising
that
right.
Aufgrund
des
Aufwands
und
der
Kosten,
die
mit
den
Verwaltungsformalitäten
verbunden
sind,
und
der
Erstattungsfristen
verzichten
viele
anspruchsberechtigte
Steuerpflichtige
darauf,
ihren
Anspruch
auf
Erstattung
der
MwSt
geltend
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Traders
face
problems
in
obtaining
the
deduction
or
refund
of
VAT
paid
in
Member
States
in
which
they
are
not
established
and
may
have
to
provide
proof
that
VAT
has
actually
been
paid.
Gewerbetreibende
haben
Probleme
beim
Abzug
bzw.
der
Erstattung
der
MWSt-Beträge,
die
sie
in
Mitgliedstaaten
entrichtet
haben,
in
denen
sie
nicht
niedergelassen
sind,
und
müssen
unter
Umständen
nachweisen,
daß
die
MWSt-Zahlungen
tatsächlich
erfolgt
sind.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
criterion
3,
it
was
established
that
the
company
benefitted
from
a
number
of
subsidies
(e.g.
refund
of
VAT
never
paid
by
the
suppliers/farmers
and
certain
export
subsidies
from
the
Fund
for
Provincial
Foreign
Trade
Development
Projects
as
well
as
an
export
bonus),
which
indicates
that
significant
distortions
from
the
former
non-market
economy
system
are
still
in
place.
Hinsichtlich
des
dritten
Kriteriums
wurde
festgestellt,
dass
das
Unternehmen
in
den
Genuss
einiger
Subventionen
kam
(z.
B.
in
Form
einer
Erstattung
der
Mehrwertsteuer,
die
nie
von
den
Zulieferern/Landwirten
bezahlt
wurde,
in
Form
bestimmter
Ausfuhrsubventionen
seitens
des
Fonds
für
die
Förderung
regionaler
Außenhandelsprojekte
sowie
in
Form
einer
Ausfuhrprämie),
was
beweist,
dass
die
beträchtlichen
Verzerrungen
des
früheren
nichtmarktwirtschaftlichen
Systems
nach
wie
vor
existent
sind.
DGT v2019