Übersetzung für "Refund check" in Deutsch
When
you
get
back
to
me,
it
better
be
with
a
refund
check.
Wenn
Sie
hierher
kommen,
dann
besser
mit
einem
Rückerstattungs-Scheck.
OpenSubtitles v2018
A
tax
refund
check
can’t
give
us
lasting
hope.
Eine
Steuerrückerstattung
Scheck
nicht
geben
kann
uns
dauerhafte
Hoffnung.
ParaCrawl v7.1
A
tax
refund
check
can't
give
us
lasting
hope.
Eine
Steuerrückerstattung
Scheck
nicht
geben
kann
uns
dauerhafte
Hoffnung.
ParaCrawl v7.1
If
you
haven’t
received
a
refund
yet,
first
check
your
bank
account
again.
Wenn
Sie
noch
keine
Rückerstattung
erhalten
haben,
überprüfen
Sie
zunächst
noch
einmal
Ihr
Bankkonto.
CCAligned v1
If
you
plan
to
check-in
your
purchases,
you
must
apply
for
your
GST
refund
before
you
check
in
your
luggage.
Wenn
Sie
Ihre
Einkäufe
einchecken
möchten,
müssen
Sie
Ihre
MwSt-Erstattung
beantragen,
bevor
Sie
Ihr
Gepäck
einchecken.
ParaCrawl v7.1
The
best
way
to
see
what’s
happening
with
your
tax
refund
is
to
check
your
online
Tax
Tracker
account
or
email
you
account
manager
directly.
Um
zu
sehen,
was
mit
Ihrer
Steuerrückerstattung
passiert,
ist
der
beste
Weg
die
Überprüfung
Ihres
Online-Tax
Tracker-Kontos
oder
eine
E-Mail
direkt
an
Ihren
Konto-Sachbearbeiter
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
So
far
this
year,
$236,527.80
has
had
to
be
paid
out
in
the
form
of
a
refund
check
or
reduction
in
tax
dues.
Bisher
in
diesem
Jahr,
$236,527.80
hatte
in
der
Form
einer
Erstattung
Scheck
oder
Verringerung
der
Steuerbeiträge
ausbezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
get
practical
information
about
the
devolution
and
refund
conditions,
check
our
website
FAQs
page.
Wenn
Sie
praktische
Auskünfte
über
die
Bedingungen
für
Rückgabe
und
Erstattung
erhalten
möchten,
besuchen
Sie
unseren
“FAQs”
Bereich
der
Webseite.
ParaCrawl v7.1
The
best
way
to
see
what's
happening
with
your
tax
refund
is
to
check
your
online
Tax
Tracker
account
or
email
you
account
manager
directly.
Um
zu
sehen,
was
mit
Ihrer
Steuerrückerstattung
passiert,
ist
der
beste
Weg
die
Überprüfung
Ihres
Online-Tax
Tracker-Kontos
oder
eine
E-Mail
direkt
an
Ihren
Konto-Sachbearbeiter
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
For
a
full
refund,
please
check
the
details
on
your
payment
confirmation
email,
visit
paypal.com
in
your
transaction
details
and
select
Cancel,
or
call
PayPal
Customer
Service
at
888-221-1161.
Für
eine
vollständige
Rückerstattung
lesen
Sie
bitte
die
Details
in
Ihrer
Zahlungsbestätigungs-E-Mail,
besuchen
Sie
paypal.com
in
Ihren
Transaktionsdetails,
und
wählen
Sie
Cancel
(Stornieren)
aus,
oder
setzen
Sie
sich
unter
der
Rufnummer
+1
888-221-1161
mit
dem
PayPal-Kundendienst
in
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
want
to
boost
your
refund,
check
out
our
Tell
a
Friend
page
for
more
details.
Und
wenn
Sie
Ihre
Erstattung
steigern
wollen,
dann
sehen
Sie
sich
unsere
Tell
a
Friend
Seite
an.
ParaCrawl v7.1
Show
your
purchases,
receipts
and
passport
at
customs
and
have
your
refund
check
stamped.
Zeigen
Sie
Ihre
Einkäufe,
Rechnungen
und
Ihren
Pass
beim
Zoll
und
lassen
Sie
Ihren
Rückerstattungs-Scheck
abstempeln.
ParaCrawl v7.1
Important
information
Please
note
that
guests
are
required
by
the
hotel
to
settle
a
THB
500
deposit
for
guarantee
and
guests
will
get
a
refund
on
check-out
date.
Wichtige
Informationen
Beachten
Sie
bitte,
dass
beim
Check-in
eine
Kaution
in
Höhe
von
THB
500
zu
hinterlegen
ist,
die
Ihnen
beim
Check-out
zurückerstattet
wird.
ParaCrawl v7.1
This
deposit
is
refundable
upon
check-out.
Diese
Kaution
wird
Ihnen
beim
Check-out
erstattet.
ParaCrawl v7.1
This
deposit
is
fully
refundable
upon
check-out.
Diese
Kaution
wird
Ihnen
beim
Check-out
vollständig
erstattet.
ParaCrawl v7.1
This
amount
will
be
refunded
upon
check-out
provided
that
no
damages
are
made.
Dieser
Betrag
wird
beim
Check-out
erstattet,
sofern
keine
Schäden
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
This
deposit
is
fully
refundable
upon
check-out
and
subject
to
a
damage
inspection
of
the
accommodation.
Diese
Kaution
wird
nach
beanstandungsloser
Übergabe
der
Unterkunft
beim
Check-out
vollständig
erstattet.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
is
fully
refundable
upon
check
out
when
the
keys
are
returned.
Wenn
die
Schlüssel
beim
Check-out
zurückgegeben
werden,
wird
die
Kaution
komplett
erstattet.
ParaCrawl v7.1
Cash
deposits
will
be
refunded
on
check-out
minus
any
charges.
Barkautionen
werden
Ihnen
abzüglich
entstandener
Kosten
beim
Check-out
erstattet.
ParaCrawl v7.1
This
amount
will
be
refunded
at
check-out
if
no
damages
are
made
to
the
property.
Diese
wird
nach
beanstandungsloser
Übergabe
der
Unterkunft
beim
Check-out
erstattet.
ParaCrawl v7.1
This
fee
will
be
refunded
upon
check
out.
Diese
Gebühr
wird
Ihnen
beim
Check-out
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
This
deposit
is
fully
refundable
on
check-out,
subject
to
a
damage
inspection
of
the
accommodation.
Diese
Kaution
wird
Ihnen
nach
beanstandunsloser
Abnahme
der
Unterkunft
beim
Check-out
vollständig
erstattet.
ParaCrawl v7.1
This
deposit
will
be
refunded
at
check-out
pending
possible
damages.
Diese
Kaution
wird
Ihnen
nach
beanstandungsloser
Abnahme
der
Unterkunft
beim
Check-out
erstattet.
ParaCrawl v7.1
It
is
refundable
at
check-out
after
inspection
of
the
apartment
and
kitchenette.
Diese
wird
Ihnen
beim
Check-out
nach
Inspektion
des
Apartments
und
der
Küchenzeile
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
is
fully
refundable
upon
check
out,
subject
to
a
damages
inspection.
Diese
Kaution
wird
Ihnen
beim
Check-out
nach
beanstandungsloser
Abnahme
der
Unterkunft
vollständig
erstattet.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
will
be
refunded
at
check-out
if
there
are
no
damages.
Die
Kaution
wird
Ihnen
beim
Check-out
erstattet,
wenn
keine
Schäden
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
This
is
refundable
on
check-out
with
return
of
the
key.
Diese
ist
bei
der
Rückgabe
des
Schlüssels
beim
Check-out
vollständig
erstattbar.
ParaCrawl v7.1