Übersetzung für "Reforest" in Deutsch
Currently
there
is
a
campaign
to
reforest
the
mountains
.
Zurzeit
läuft
eine
Kampagne
zur
Wiederaufforstung.
Wikipedia v1.0
The
EU
should
reforest
in
order
to
reduce
emissions;
Die
EU
muss
die
Wiederaufforstung
fördern,
um
die
Emissionen
zu
senken;
TildeMODEL v2018
The
Moroccan
government
is
endeavoring
to
reforest
the
area.
Die
marokkanische
Regierung
bemüht
sich,
die
Bestände
wieder
aufzuforsten.
ParaCrawl v7.1
What
areas
do
you
want
to
reforest
and
by
when?
Welche
Flächen
wollt
ihr
aufforsten
und
bis
wann?
CCAligned v1
In
a
large-scaled
citizens'
initiative,
the
landscape
was
reforest.
In
einer
großangelegten
Bürgerinitiative
wurde
die
Landschaft
wieder
aufgeforstet.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
supports
farmers
who
wish
to
reforest
part
of
their
farmland.
Deshalb
unterstützt
sie
Landwirte,
die
einen
Teil
ihrer
landwirtschaftlichen
Nutzfläche
wieder
aufforsten
wollen.
TildeMODEL v2018
It
goes
without
saying
that
we
should
reforest
in
order
to
prevent
erosion
or
protect
woods.
Dort
aufzuforsten,
wo
es
gilt,
Erosionen
vorzubeugen
oder
Schutzwälder
zu
errichten,
ist
natürlich
selbstverständlich.
Europarl v8
Initiative
20×20,
for
example,
aims
to
reforest
20
million
hectares
(50
million
acres)
of
degraded
land
in
Latin
America
by
2020,
and
is
a
looking
at
agroforestry
as
one
key
approach.
Die
Initiative
20×20
beabsichtigt
beispielsweise
bis
2020
20
Millionen
Hektar
degradierter
Gebiete
in
Südamerika
wieder
aufzuforsten
und
betrachtet
die
Agroforstwirtschaft
als
einen
wichtigen
Ansatz.
GlobalVoices v2018q4
In
addition
these
countries
are
planning
to
reforest
a
total
of
about
1.5-2
million
hectares
over
an
extended
time
period.
Darüber
hinaus
planen
diese
Staaten
die
Wiederaufforstung
von
insgesamt
ca.
1,5-2
Mio.
ha
über
längere
Zeit.
TildeMODEL v2018
The
project
became
entangled
with
the
examination
of
ancient
covenants,
property
rights
and
the
authority
of
the
Greek
government
to
reforest
disused
quarries.
Das
Projekt
scheiterte
schließlich
an
alten
Verträgen,
komplizierten
Eigentumsverhältnissen
und
dem
Recht
der
griechischen
Regierung,
aufgegebene
Steinbrüche
für
die
Aufforstung
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
And
they're
just
one
of
countless
similar
groups
and
individuals,
taking
it
upon
themselves
to
reforest
their
own
part
of
this
great
continent.
Sie
sind
nur
eine
von
zahllosen
ähnlichen
Gruppen
und
Einzelpersonen,
die
ihren
Teil
zur
Wiederaufforstung
dieses
großartigen
Kontinents
beitragen.
OpenSubtitles v2018
To
achieve
this,
it
will
however
be
necessary
to
reforest
vast
regions
that
are
currently
dry,
semi-arid
or
arid.
Um
zu
diesem
Ergebnis
zu
kommen,
müssen
praktisch
sehr
weitläufige,
derzeit
Dürre-,
Halbwüsten-
und
Wüstengebiete
wieder
aufgeforstet
werden.
ParaCrawl v7.1
We've
been
doing
this
since
2007
(on
a
voluntary
basis)
and
we
were
able
to
reforest
almost
32
ha
of
fallow
land
with
34.808
trees.
Dies
machen
wir
nun
bereits
seit
dem
Jahr
2007
(auf
freiwilliger
Basis)
und
konnten
damit
knapp
32
ha
brach
liegendes
Land
mit
34.808
Bäumen
wieder
aufforsten.
CCAligned v1
These
trees
help
reforest
areas
where
people
and
animals
live,
rebuilding
habitats
and
helping
maintain
balanced
ecosystems.
Mit
diesen
Bäumen
werden
Gebiete
aufgeforstet,
in
denen
Menschen
und
Tiere
leben.
Es
werden
Biotope
aufgebaut
und
ein
ausgeglichenes
Ökosystem
bewahrt.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Environment
of
the
Cabildo
who
runs
Natalia
Évora,
organizes
this
distribution
free
of
charge
to
all
interested,
well
“the
goal
is
to
enable
individuals
to
plant
these
species
in
their
homes
and
on
their
land,
thus
contributing
to
reforest
the
island
territory
and
mitigate
own
processes
of
an
arid
island
such
as
erosion
and
desertification”.
Das
Ministerium
für
Umwelt
des
Cabildo
gerichtet
Natalia
Évora,
organisiert
diese
kostenlose
Verteilung
an
alle
Interessierten,
dann
“das
Ziel
ist
es,
Menschen
zu
ermöglichen,
diese
Arten
in
ihren
Häusern
und
auf
ihrem
Land
zu
pflanzen,
und
hilft
damit
der
Insel
Gebiet
aufzuforsten
und
die
eigenen
Prozesse
einer
trockenen
Insel
wie
Erosion
und
Desertifikation
zu
mildern”.
ParaCrawl v7.1
With
support
from
the
International
Climate
Initiative
and
the
United
Nations'
World
Tourism
Organization
(UNWTO),
the
Indonesian
NGO
Indecon
is
now
leading
an
effort
to
reforest
Pangandaran's
mangrove
woods
and
replenish
its
coral
reefs.
Die
NGO
Indecon
organisiert
-
mit
finanzieller
Förderung
der
Internationalen
Klimaschutzinitiative
und
unter
Schirmherrschaft
der
Welttourismusorganisation
der
UN
-
die
Wiederaufforstung
von
Mangrovenwäldern
und
Korallenriffen.
ParaCrawl v7.1
A
government
leader
from
Africa
told
me,
a
month
ago,
more
or
less,
that
the
first
decision
of
his
government
was
to
reforest,
because
the
land
had
become
barren
after
the
exploitation
of
deforestation.
Ein
afrikanischer
Regierungschef
sagte
mir
ungefähr
vor
einem
Monat,
dass
die
erste
Entscheidung
seiner
Regierung
die
zur
Aufforstung
war,
denn
das
Erdreich
war
toter
Boden
geworden
aufgrund
der
Ausbeutung
durch
Abholzung.
ParaCrawl v7.1
Initially,
ERA
and
Chehalis
propose
to
reforest
areas
totaling
up
to
1000
hectares
in
size
located
within
the
Chehalis
traditional
territory.
Zunächst
planen
ERA
und
Chehalis
die
Aufforstung
eines
Gebietes
mit
einer
Größe
von
insgesamt
1.000
Hektar
im
traditionellen
Chehalis-Gebiet.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
especially
reforest
in
areas
where
trees
can
absorb
the
most
greenhouse
gas",
explains
Jörg
Sommer,
Chairman
of
the
German
Environmental
Foundation.
Wir
müssen
vor
allem
dort
aufforsten,
wo
die
Bäume
das
meiste
Treibhausgas
binden
können",
erklärt
Jörg
Sommer,
Vorstandsvorsitzender
der
Deutschen
Umweltstiftung.
ParaCrawl v7.1
We
could
win
over
the
local
population
to
reforest
the
areas
around
their
houses,
care
for
it
and
protect
it.
Wir
würden
die
lokale
Bevölkerung
dafür
gewinnen
können,
den
Wald
vor
der
eigenen
Haustüre
wieder
aufzuforsten,
zu
pflegen
und
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Further
objectives
of
this
project
were
to
reforest
the
wooded
area
to
restore
natural
biodiversity
(thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink),
reflood
coastal
marshes
(thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink
while
providing
and
managing
renewable
energy
sources)
and
implement
land
use
concept
plans
for
the
buffer
zone
around
Hyrcan
National
Park
(pursing
an
'energy
forest'
concept,
thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink
while
strengthening
the
habitat
conservation
regime,
providing
and
managing
renewable
energy
sources
and,
ultimately,
increasing
CO2
storage
capacity).The
project
war
a
feasibility
study
only
which
didn
?t
result
im
an
implementation
project.
Weitere
Ziele
waren:
Aufforstung
des
Waldgebiets
in
seinem
natürlichen
Artenspektrum
(Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke),
Wiedervernässung
von
Küstenmooren
(Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke
und
die
Bereitstellung
und
Bewirtschaftung
erneuerbarer
Energieträger)
und
Umsetzung
von
Nutzungskonzepten
für
die
Pufferzone
Hyrcan
National
Park
("Energiewald",
Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke,
Stärkung
des
Schutzregimes
des
Habitats,
Bereitstellung
und
Bewirtschaftung
erneuerbarer
Energieträger
und
im
Anschluss
Steigerung
der
CO2-Aufnahmekapazität).Es
handelt
sich
hier
um
einen
Machbarkeitsstudie,
die
nicht
zu
einem
Umsetzungsprojekt
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1