Übersetzung für "Reflecting back" in Deutsch
This
involves
reflecting
the
light
back
and
forth
between
two
mirrors.
Dazu
wird
das
Licht
zwischen
zwei
Spiegeln
hin
und
her
reflektiert.
ParaCrawl v7.1
On
this
special
day,
I’m
reflecting
back
on
all…
An
diesem
besonderen
Tag,
Ich
bin
zu
reflektieren
alle
zurück…
CCAligned v1
See
all
the
beautiful
Godlight
reflecting
back
to
you.
Sieh
all
das
schöne
Gotteslicht,
das
auf
dich
zurück
scheint.
ParaCrawl v7.1
We
are
reflecting
His
glory
back
as
praise
and
worship.
Wir
reflektieren
seine
Herrlichkeit
zurück
als
Lobpreis
und
Anbetung.
ParaCrawl v7.1
The
beam
is
reflected
from
said
reflecting
surface
back
into
the
same
glass
rod
lens.
Der
Strahlengang
wird
an
dieser
reflektiert
und
läuft
zurück
in
den
gleichen
Glasstab
(Glasstablinse).
EuroPat v2
The
illumination
mainly
arises
from
the
light
spot
reflecting
back
from
the
sealing.
Die
Raumausleuchtung
kommt
größtenteils
vom
Lichtpunkt,
der
indirekt
von
der
Decke
zurück
strahlt.
ParaCrawl v7.1
But
clouds
can
also
cool
our
planet
by
reflecting
the
sunlight
back
into
space.
Nun
können
Wolken
unseren
Planeten
aber
auch
abkühlen,
indem
sie
Sonnenlicht
in
den
Weltraum
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
Reflecting
back
on
2006,
it
was
a
fun
year,
with
running
the
Quest
and
Iditarod
again.
Rückblickend
war
2006
ein
interessantes
Jahr,
mit
Quest,
Iditarod
und
einigen
anderen
Rennen.
ParaCrawl v7.1
As
I
walked
around
this
morning,
I
noticed
most
of
the
buildings
were
huge
mirrors
reflecting
the
sun
back
into
the
desert.
Heute
Morgen
ist
mir
aufgefallen,
dass
die
meisten
Gebäude
die
Sonne
zurück
in
die
Wüste
reflektieren.
TED2020 v1
Fighting
global
warming
by
putting
a
chemical
dust
into
the
atmosphere
and
reflecting
harmful
radiation
back
into
space.
Die
Erderwärmung
bekämpfen,
indem
man
chemischen
Staub
in
die
Atmosphäre
bringt
und
so
schädliche
Strahlung
ins
All
reflektiert.
OpenSubtitles v2018
Reflecting
back
on
what
has
been
achieved
so
far,
a
unity
government
has
been
established
between
the
existing
ruling
party,
the
GPC
(General
People's
Congress)
and
the
"opposition"
JMP
(Joint
Meeting
Party).
Rückblickend
wurde
bisher
die
Gründung
einer
Koalitionsregierung
zwischen
der
Mehrheitspartei
GPC
(General
People's
Congress)
und
der
Partei
der
"Opposition"
JMP
(Joint
Meeting
Party)
erreicht.
GlobalVoices v2018q4
The
recesses
21
function
as
diaphragms
or
light
traps
so
that
reflections
are
additionally
prevented
from
emerging
from
the
plate
21
and
from
back-reflecting
onto
the
layer
6.
Diese
Rillen
41
wirken
wie
Blenden
oder
Lichtfallen,
so
daß
Reflexionen
zusätzlich
am
Austreten
aus
der
Platte
21
und
an
einer
Rückreflexion
auf
die
Schicht
6
gehindert
werden.
EuroPat v2
The
two
interdigital
transducers
at
the
end
of
each
track
have
associated
reflector
arrangements
which
are
provided
for
reflecting
back
the
surface
waves
that
have
been
sent
out
in
the
direction
away
from
the
transducer
arrangements
of
the
track
from
the
end
transducer,
in
such
a
manner
that
these
end
transducers
act
like
unidirectional
transducers.
Die
jeweils
zwei
endständigen
Interdigitalwandler
einer
jeden
Spur
haben
zugeordnete
Reflektor-Anordnungen,
die
dazu
vorgesehen
sind,
die
in
Richtung
weg
von
den
Wandleranordnungen
der
Spur
vom
jeweils
endständigen
Wandler
ausgesandten
Oberflächenwellen
derart
zurück
zu
reflektieren,
daß
diese
endständigen
Wandler
wie
unidirektionale
Wandler
wirken.
EuroPat v2
In
another
embodiment
of
the
measurement
method
according
to
the
invention,
it
is
advantageous,
when
the
material
to
be
tested
is
provided
with
a
reflecting
back
side,
if
the
detection
of
the
transmission
intensities
is
performed
on
the
incident
side.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Meßverfahrens
nach
der
Erfindung
ist
es
vorteilhaft,
wenn
bei
einem
zu
untersuchenden
Material
mit
opaker
oder
reflektierender
Rückseite
die
Detektion
der
Transmissionsintensitäten
auf
der
Auflichtseite
erfolgt.
EuroPat v2
The
travel
time
of
these
vibrations
to
a
reflecting
point
and
back
can
be
measured
in
order
to
obtain
an
indication
regarding
the
intact
thickness
of
the
pipe
wall.
Die
Laufzeit
dieser
Schwingungen
zu
einer
Reflektionsstelle
und
zurück
läßt
sich
messen,
um
einen
Anhaltspunkt
über
die
intakte
Dicke
der
Rohrwandung
zu
erhalten.
EuroPat v2
All
such
methods
are
based
on
the
principle
that
the
transit
time
of
the
electromagnetic
waves
from
the
antenna
to
the
reflecting
surface
and
back
to
the
antenna
again
is
measured.
Alle
diese
Verfahren
beruhen
darauf,
die
Laufzeit
der
elektromagnetischen
Wellen
von
der
Antenne
zur
reflektierenden
Oberfläche
und
zurück
zur
Antenne
zu
messen.
EuroPat v2
The
reflections
of
the
ultrasound
waves
are
received
by
all
three
transducers
USW1,
USW2
and
USW3,
so
that
information
about
the
acoustic
paths
from
the
first
transducer
USW1
via
the
reflecting
measuring
area
back
to
the
first
transducer
USW1
itself
and
to
the
other
transducers
USW2
and
USW3
are
present.
Die
Reflexionen
der
Ultraschallwellen
werden
von
allen
drei
Wandlern
USW1,
USW2
und
USW3
empfangen,
so
daß
Informationen
über
die
Schallwege
vom
ersten
Wandler
USW1
über
den
reflektierenden
Meßbereich
zurück
zum
ersten
Wandler
USW1
selbst
und
zu
den
anderen
Wandlern
USW2
und
USW3
vorliegen.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
only
the
conical
end
mirror
makes
the
use
of
additional
optical
elements
such
as
folding
mirrors
possible,
since
adjusting
inaccuracies
are
corrected
by
the
conical
mirror,
which
compensates
any
radial
offsetting
that
occurs
by
reflecting
the
beam
back
at
the
same
angle.
Wie
bereits
vorstehend
erwähnt,
ermöglicht
erst
der
konische
Endspiegel
den
Einsatz
zusätzlicher
optischer
Elemente
wie
Faltungsspiegel,
da
Justierungsungenauigkeiten
durch
den
konischen
Spiegel,
der
einen
entstandenen
radialen
Versatz
durch
Rückreflexion
unter
gleichem
Winkel
ausgleicht,
behoben
werden.
EuroPat v2