Übersetzung für "Recover soon" in Deutsch

I could not soon recover myself.
Ich konnte mich nur langsam erholen.
Books v1

He'll recover soon.
Bald ist er wieder auf den Beinen.
OpenSubtitles v2018

You'll soon recover and then we'll be together.
Du wirst gesund und wir streiten uns nie wieder.
OpenSubtitles v2018

I trust your Lordship will soon recover.
Ich hoffe, dass Euer Lordschaft bald gesund wird.
OpenSubtitles v2018

She should soon recover enough to speak.
Sie sollte sich bald erholen und sprechen können.
OpenSubtitles v2018

Let him have his peace ...and hope that he'll recover soon
Lasst ihn in Frieden und hofft, dass er sich bald erholt.
OpenSubtitles v2018

The patient will soon recover from his illness.
Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Tatoeba v2021-03-10

You should help her so that her wounds could recover soon.
Sie soll ihr helfen, damit ihre Wunden bald erholen konnte.
ParaCrawl v7.1

I hope that your head will recover soon, and your workload decreases while.
Ich hoffe, Ihr Chef wird bald erholen, und Ihre Arbeit abnimmt.
ParaCrawl v7.1

With my help, it will soon recover its former magnificence.
Mit meiner Hilfe wird es bald wieder zu seiner alten Größe finden.
CCAligned v1

I hope Vanessa will recover soon.
Ich hoffe ja, dass Vanessa bald wieder gesund ist.
ParaCrawl v7.1

I hope that your health will recover completely soon.
Ich hoffe, dass Ihre Gesundheit wird ganz bald wieder.
ParaCrawl v7.1

However, the emperor did soon recover, so Consort Deng and her family escaped a terrible fate.
Bald darauf wurde der Kaiser wirklich wieder gesund, und die Zukunft der Deng-Sippe war gesichert.
Wikipedia v1.0

The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
Es ist unwahrscheinlich, dass sich die Aktien- und Immobilienmärkte in nächster Zeit erholen werden.
News-Commentary v14

She'll recover soon enough.
Sie wird sich schnell erholen.
OpenSubtitles v2018

The President is quoted to have said that Iceland would soon recover, even if they had to fight alone.
Der Präsident wird zitiert, dass sich Island bald erholen werde, auch alleine.
WikiMatrix v1

The Holy Father will recover very soon and we must be at his side!
Der Heilige Vater wird sich schnell erholen, und wir müssen ihm zur Seite stehen.
OpenSubtitles v2018

The doctor said that it would not recover, and would soon become blind.
Der Arzt sagte, dass es nie wieder verheilen würde und ich bald blind werden würde.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the economic crisis is not a temporary illness from which EU Members will soon recover to full economic health.
Herr Präsident, die Wirtschaftskrise ist keine vorübergehende Krankheit, von der sich die EU-Mitglieder schnell erholen, um zu voller wirtschaftlicher Gesundheit zu gelangen.
Europarl v8

We are all relieved that all in all you are well, and I hope that you can soon recover from this terrible experience mentally as well.
Wir alle sind erleichtert, dass es Ihnen im Großen und Ganzen gut geht, und ich wünsche Ihnen, dass Sie sich von diesem schrecklichen Erlebnis auch psychisch bald erholen können.
Europarl v8

The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon.
Das Gute an Milosevics Unterstützung für Seselj ist, daß dies der schon schwachen Sozialistischen Partei, die sich davon wohl nicht sobald erholen dürfte, weiter schadete.
News-Commentary v14