Übersetzung für "Recirculation pipe" in Deutsch

An exhaust-gas recirculation valve 14 is accommodated in the exhaust-gas recirculation pipe 13 .
In dem Abgasrückführrohr 13 ist ein Abgasrückführventil 14 untergebracht.
EuroPat v2

An exhaust gas recirculation valve 14 is accommodated in exhaust gas recirculation pipe 13 .
In dem Abgasrückführrohr 13 ist ein Abgasrückführventil 14 untergebracht.
EuroPat v2

An exhaust gas recirculation valve 3 is also provided in an exhaust gas recirculation pipe 5 .
In einem Abgasrückführungsrohr 5 ist außerdem ein Abgasrückführventil 3 vorgesehen.
EuroPat v2

Although the taking of recirculated exhaust gas from both of the flows of the exhaust manifold arrangement is disclosed by DE No. 30 22 959 C 2, a considerable constructional expenditure is involved here, since a separate exhaust recirculation pipe branches from each exhaust manifold, with a control valve in each case for the exhaust gas recirculation rate.
Aus der DE 30 22 959 C 2 wird zwar auch beiden Fluten der Abgaskrümmeranordnung rückgeführtes Abgas entnommen, jedoch liegt hier ein erheblicher Bauaufwand vor, da von jedem Abgaskrümmer eine separate Abgasrückführleitung mit jeweils einem Steuerventil für die Abgasrückführrate abzweigt.
EuroPat v2

The partition or separating wall 9 of the twin branch 8, separating the two flows, is provided with an opening 10, through which the exhaust gases can be fed through an exhaust recirculation pipe 11 of the intake pipe.
Die die zwei Fluten trennende Zwischen- bzw. Trennwand 9 des Doppelrohres 8 ist mit einer Durchbrechung 10 versehen, durch die Abgase über eine Abgasrückführleitung 11 der Ansaugleitung zuführbar sind.
EuroPat v2

The exhaust recirculation pipe 11 is centrally flange mounted on a web 8a, connecting the two branches of the twin branch 8 (FIGS. 1 and 2), and contains controllable exhaust recirculation valve 12 with a valve disk 13, a side of which facing the twin branch 8 has a plate shaped separating wall part 14 which, in the closed position of the valve 12, fills the opening 10 virtually completely.
Die Abgasrückführleitung 11 ist mittig an einem die beiden Rohre des Doppelrohres 8 verbindenden Steg 8a angeflanscht (Fig.1 und 2) und enthält ein steuerbares Abgasrückführventil 12 mit einem Ventilteller 13, dessen dem Doppelrohr 8 zugewandte Seite einen die Durchbrechung 10 bei Schließlage des Ventiles 12 nahezu vollständig ausfüllenden plattenförmigen Trennwandteil 14 aufweist.
EuroPat v2

Consequently, by the coupled design of the valve disk 13 with the separating wall part 14, both the exhaust gas flow via the exhaust recirculation pipe 11 to the intake pipe is completely stopped and the separate twin flow capability is retained virtually completely.
Somit ist durch die gekoppelte Ausführung des Ventiltellers 13 mit dem Trennwandteil 14 sowohl der Abgasfluß über die Abgasrückführleitung 11 zur Ansaugleitung vollständig unterbunden als auch die getrennte Zweiflutigkeit fast vollständig erhalten.
EuroPat v2

Recirculation means 12, 13 comprise a recirculation pump 13 and a recirculation conduit or pipe 12 which extends from the outlet 8 to the inlet 7 of the casing 6.
Vom Austritt 8 zum Eintritt 7 des Gehäuses 6 erstreckt sich die Rezirkulationsleitung 12, in welche die Pumpe 13 sowie die zusätzliche Heizvorrichtung 14, z.B. ein elektrisch oder gasbeheizter Wärmetauscher, eingeschaltet sind.
EuroPat v2

A drain pipe 16 branches off from the recirculation conduit or pipe 12 and is fitted with a relief or drain valve 17 which is preceded by a coarse filter 18 as seen in the throughflow direction.
Von der Rezirkulationsleitung 12 zweigt die Ablaufleitung 16 ab, die mit dem Ablaufventil 17 und einem diesem Ventil vorgeschalteten Grobfilter 18 ausgestattet ist.
EuroPat v2

To avoid such a drop in drying effectiveness, the moist air is vented, for example, after a predetermined time period and, if desired, after a short rinse cycle is replaced by fresh air which is heated as it passes through the recirculation conduit or pipe 12.
Zur Vermeidung eines solchen Wirkungsabfalls wird z.B. jeweils nach Ablauf einer vorgegebenen Zeitspanne die feuchte Luft abgelassen und nach einer eventuellen kurzen Spülphase durch Frischluft ersetzt, die auf ihrem Wege durch die Rezirkulationsleitung 12 erwärmt wird.
EuroPat v2

The recirculation pump 13 draws wash water or liquid from the outlet 8 of the casing 6 and, by way of the recirculation pipe 12, pumps it back through the inlet 7 into the casing 6 where it flows through the washable articles or items and is drawn off again through the outlet 8.
Die Pumpe 13 saugt das Waschwasser aus dem Gehäuse 6 an und fördert es über die Rezirkulationsleitung 12 in das Gehäuse zurück, wo es das Waschgut durchströmt und beim Austritt 8 wieder abgesaugt wird.
EuroPat v2

During passage through the recirculation conduit or pipe 12 the wash water or liquid is heated to the desired temperature, either by means of the heater 14 or, depending upon the type of heating intended by means of the additional heater 15 associated with the recirculation pump 13.
Am Wege durch die Rezirkulationsleitung wird es in der zusätzlichen Heizvorrichtung 14 oder - je nachdem, welche Beheizung vorgesehen ist - in der Heizvorrichtung 15 bei der Pumpe auf die gewünschte Temperatur erwärmt und auch während des Reinigungsprozesses auf dieser Temperatur gehalten.
EuroPat v2

The vented air is replaced by fresh air which flows through a pipe or fresh air inlet means 29A to the further heat exchanger 27 and, after being heated therein, is passed through a pipe or warm air outlet means 30 to the recirculation conduit or pipe 12.
Diese Abluft wird durch Frischluft ersetzt, welche durch die Leitung 29 dem Wärmetauscher zuströmt und nach einer Erwärmung darin durch die Leitung 30 in die Rezirkulationsleitung 12 gelangt.
EuroPat v2

A proportional valve 20, which can be controlled by an electric or pneumatic control element 19, is switched into this exhaust gas recirculation pipe 18 .
In diese Abgasrückführungsleitung 18 ist ein durch ein elektrisches oder pneumatisches Stellglied 19 steuerbares Proportionalventil 20 geschaltet.
EuroPat v2

In addition, a recirculation pipe 74 with a gas compressor 76 and a heating device 78 for the circulating gas is connected to the fluidized-bed reactor.
An den Wirbelschichtreaktor ist außerdem eine Rezirkulationsleitung 74 mit einem Gasverdichter 76 und einer Heizvorrichtung 78 für das Kreislaufgas angeschlossen.
EuroPat v2

Incorporated in the recirculation pipe 74 is an intermittently operable recovery system 80 for the substances liberated during the dispersion.
In der Rezirkulationsleitung 74 ist eine intermittierend betreibbare Rückgewinnungsanlage 80 für die beim Dispergieren frei werdenden Substanzen integriert.
EuroPat v2

Since the exhaust gas recirculation pipe communicates with an exhaust gas collecting chamber behind the cylinder, the exhaust gas in the exhaust gas recirculation system essentially also has the exhaust gas back pressure.
Da die Abgasrückführungsleitung mit einer Abgassammelkammer nach den Zylinder kommuniziert, weist das Abgas in der Abgasrückführung im wesentlichen ebenfalls den Abgasgegendruck auf.
EuroPat v2

In addition, the exhaust gas collecting chamber 14 communicates with an exhaust gas recirculation pipe 15 which leads into the suction pipe 16, that is, downstream of the throttling point 3 and upstream of the air collecting chamber 8, into the air intake pipe 4.
Außerdem kommuniziert die Abgassammelkammer 14 mit einer Abgasrückführungsleitung 15, die im Saugrohr 16, das heißt nach der Drosselstelle 3 und vor der Luftsammelkammer 8 in der Luftansaugleitung 4 mündet.
EuroPat v2

A dynamic model is provided for this purpose of the intake tract of the internal combustion engine and of an external exhaust gas recirculation via a pipe which is guided away from an exhaust gas tract to the intake tract of the internal combustion engine and in which an exhaust gas recirculation valve is arranged.
Dazu ist ein dynamisches Modell des Ansaugtraktes der Brennkraftmaschine und einer externen Abgasrückführung über ein Rohr vorgesehen, das von einem Abgastrakt hin zu dem Ansaugtrakt der Brennkraftmaschine geführt ist und in dem ein Abgasrückführ-Ventil angeordnet ist.
EuroPat v2