Übersetzung für "Really lovely" in Deutsch

Miss Penton is really a lovely hostess!
Miss Penton ist eine reizende Gastgeberin!
OpenSubtitles v2018

That's really lovely of you, Charley.
Das ist echt nett von dir, Charley.
OpenSubtitles v2018

This really is lovely, Fry.
Das ist wirklich schön, Fry.
OpenSubtitles v2018

And it's been really, really lovely having you all summer.
Es war wirklich ganz reizend, dass du den Sommer hier warst.
OpenSubtitles v2018

You have really lovely taste.
Du hast wirklich einen guten Geschmack.
OpenSubtitles v2018

It's really lovely to have someone to talk to.
Es ist schön, jemanden zu haben, mit dem man reden kann.
OpenSubtitles v2018

You picked a really lovely ring.
Du hast einen wirklich reizenden Ring ausgesucht.
OpenSubtitles v2018

Some of their fragrances are really quite lovely.
Einige ihrer Düfte sind wirklich reizend.
OpenSubtitles v2018

It's really lovely seeing you.
Es ist wirklich toll, dich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Those earrings look really lovely on you.
Diese Ohrringe stehen dir wirklich ganz hervorragend.
OpenSubtitles v2018

This is really lovely.
Oh, das ist wirklich gut.
OpenSubtitles v2018

It really is a lovely gesture.
Das ist wirklich eine nette Geste.
OpenSubtitles v2018

This has been really lovely but I don't think I'm cut out for it.
Das war wirklich allerliebst, aber es ist nichts für mich.
OpenSubtitles v2018

It's really a lovely store.
Es ist ein wirklich schönes Geschäft.
OpenSubtitles v2018

And I think it's really lovely, Miles.
Und ich finde es wirklich toll, Miles.
OpenSubtitles v2018

That's really lovely, Sam.
Das ist aber nett, Sam.
OpenSubtitles v2018