Übersetzung für "Really lovely" in Deutsch
Miss
Penton
is
really
a
lovely
hostess!
Miss
Penton
ist
eine
reizende
Gastgeberin!
OpenSubtitles v2018
That's
really
lovely
of
you,
Charley.
Das
ist
echt
nett
von
dir,
Charley.
OpenSubtitles v2018
This
really
is
lovely,
Fry.
Das
ist
wirklich
schön,
Fry.
OpenSubtitles v2018
And
it's
been
really,
really
lovely
having
you
all
summer.
Es
war
wirklich
ganz
reizend,
dass
du
den
Sommer
hier
warst.
OpenSubtitles v2018
You
have
really
lovely
taste.
Du
hast
wirklich
einen
guten
Geschmack.
OpenSubtitles v2018
It's
really
lovely
to
have
someone
to
talk
to.
Es
ist
schön,
jemanden
zu
haben,
mit
dem
man
reden
kann.
OpenSubtitles v2018
You
picked
a
really
lovely
ring.
Du
hast
einen
wirklich
reizenden
Ring
ausgesucht.
OpenSubtitles v2018
Some
of
their
fragrances
are
really
quite
lovely.
Einige
ihrer
Düfte
sind
wirklich
reizend.
OpenSubtitles v2018
It's
really
lovely
seeing
you.
Es
ist
wirklich
toll,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Those
earrings
look
really
lovely
on
you.
Diese
Ohrringe
stehen
dir
wirklich
ganz
hervorragend.
OpenSubtitles v2018
This
is
really
lovely.
Oh,
das
ist
wirklich
gut.
OpenSubtitles v2018
It
really
is
a
lovely
gesture.
Das
ist
wirklich
eine
nette
Geste.
OpenSubtitles v2018
This
has
been
really
lovely
but
I
don't
think
I'm
cut
out
for
it.
Das
war
wirklich
allerliebst,
aber
es
ist
nichts
für
mich.
OpenSubtitles v2018
It's
really
a
lovely
store.
Es
ist
ein
wirklich
schönes
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
it's
really
lovely,
Miles.
Und
ich
finde
es
wirklich
toll,
Miles.
OpenSubtitles v2018
That's
really
lovely,
Sam.
Das
ist
aber
nett,
Sam.
OpenSubtitles v2018