Übersetzung für "Realistically speaking" in Deutsch

Naturally and realistically speaking, Islam is one of the very important religions on this planet.
Natürlich und realistisch gesprochen, ist der Islam eine sehr wichtige Religion auf diesem Planeten.
ParaCrawl v7.1

So realistically speaking, this baptism has had no effect whatever on the conduct of the persons in question.
Also hat diese Taufe realistischer Weise am diesbezüglichen Verhalten dieser Menschen überhaupt nichts bewirkt.
ParaCrawl v7.1

Realistically speaking, a complete change in the way in which society is structured is required before this illness will disappear.
Realistisch gesehen ist ein vollständiger Wandel der Gesellschaftsstruktur erforderlich, bevor diese Krankheit verschwinden wird.
ParaCrawl v7.1

A two-thirds majority was cemented into the Hungarian constitution, so that, realistically speaking, any future Hungarian Government will be unable to amend any of the country's laws.
In der ungarischen Verfassung wurde eine Zweidrittelmehrheit zementiert, so dass eine zukünftige Regierung realistischerweise keine Gesetze mehr ändern kann.
Europarl v8

Therefore, Madam President, I repeat: we have tabled amendments in favour of unanimity and, realistically speaking, we want this proposal to move forward.
Daher wiederhole ich, Frau Präsidentin: Wir, die wir Änderungsanträge zugunsten der Einstimmigkeit eingereicht haben, möchten realistischer Weise, daß dieser Vorschlag vorankommt.
Europarl v8

It is, though, a pity that, realistically speaking, no serious political progress is expected in New Delhi because people are in fact hoping for something else.
Es ist allerdings schade, dass realistischerweise wirklich keine großen politischen Fortschritte in Neu Delhi zu erwarten sind, denn die Menschen erwarten eigentlich etwas anderes.
Europarl v8

Realistically speaking, we simply cannot bring about a discard ban overnight.
Wenn wir realistisch sind, müssen wir zugeben, dass wir ein Rückwurfverbot schlicht und einfach nicht über Nacht herbeiführen können.
Europarl v8

No one, in my view, can criticise us for doing so, since, realistically speaking, the provisions that Mr Corbett is proposing should enter into force at the same time as the Treaty.
Ich glaube, niemand kann uns dies zum Vorwurf machen, da, ganz realistisch betrachtet, die Bestimmungen, die Herr Corbett vorschlägt, gleichzeitig mit dem Vertrag in Kraft treten würden.
Europarl v8

The wide-ranging studies that have been conducted clearly bear out the EESC's recommendations, i.e. that any labelling system must, realistically speaking, be voluntary, harmonised and market-driven if it is to establish a practical and viable framework for marketing animal products that exceed minimum animal welfare requirements.
Allem Anschein nach bestärken die umfassen­den Analysen eindeutig die Empfehlungen des EWSA, denen zufolge ein Kennzeichnungs­system realistischerweise freiwillig, harmonisiert und marktgesteuert sein muss, um so eine praktische und realistische Vermarktungsmöglichkeit für tierische Produkte zu schaffen, die die Mindestanforderungen übertreffen.
TildeMODEL v2018

Nor should one ignore the fact that, realistically speaking, money from the "counterpart fund" will only be available after some time (which may be considerable).
Auch sollte nicht verdrängt werden, daß - realistisch betrachtet - der Abfluß der Mittel aus dem Gegenwertfonds erst mit einiger (möglicherweise sogar erheblicher) Verspätung anlaufen wird.
TildeMODEL v2018

Realistically speaking, your partner also has their "shortcomings", but from now on this word should no longer be used.
Ganz realistisch betrachtet, hat der Partner ja auch seine "Mängel", wobei wir dieses Wort ab sofort nicht mehr verwenden wollen.
ParaCrawl v7.1

Still, we need to know where happiness is found, and discover that realistically speaking it is not possible to be happy all alone, without others.
Immerhin muss man das Glück zu orten wissen und auch realistisch eingestehen, daß man nicht allein, ohne die anderen glücklich sein kann.
ParaCrawl v7.1

Realistically speaking, as we know from our own life experience, the moods and events in our lives go up and down, and they will continue to go up and down.
Realistisch gesprochen, auch entsprechend unserer Lebenserfahrung, gehen unsere Stimmungen und Ereignisse im Leben auf und ab und so wird es weiterhin sein.
ParaCrawl v7.1

Even if realistically speaking a qualification of Thailand for Russia would be more than just a slight sensation.
Auch wenn realistisch betrachtet eine Qualifikation Thailands für Russland mehr als nur einer einfachen Sensation gleichkommen würde.
ParaCrawl v7.1

Realistically speaking and taking into account holidays, bad weather etc., a frequency of use of 5 – 6 hours in the summer season and 2 – 3 hours in the winter season can be assumed.
Realistisch dürfte, unter Berücksichtigung der Ausfallzeiten durch Feiertage, Ferien, Witterung, etc., von einer Belastungsfrequenz im Sommerhalbjahr von 5 bis 6 Stunden und im Winterhalbjahr von 2 bis 3 Stunden pro Tag ausgegangen werden.
ParaCrawl v7.1