Übersetzung für "Ready for service" in Deutsch
The
automatic
pressurised
water
sprinkler
shall
be
ready
for
service
at
all
times
when
there
are
persons
on
board.
Die
selbsttätige
Druckwassersprühanlage
muss
jederzeit
einsatzbereit
sein,
wenn
Personen
an
Bord
sind.
DGT v2019
Ultrasonic
probes
are
probes
ready
for
service
for
ultrasonic
testing
of
workpieces.
Ultraschallprüfköpfe
sind
einsatzbereite
Proben
für
die
Ultraschallprüfung
von
Werkstücken.
EuroPat v2
We’ve
built
the
Customer
Portal
as
a
ready-made
service
for
utilities.
Wir
haben
das
Kundenportal
als
vorgefertigten
Service
für
Versorgungsunternehmen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
We
are
ready
for
the
market
service
now!
Wir
sind
bereit
für
den
Markt
Service
jetzt!
ParaCrawl v7.1
The
timetable
is
constructed,
vehicles
and
tracks
are
ready
for
service
and
the
passengers
are
informed.
Der
Fahrplan
ist
konstruiert,
Fahrzeuge
und
Strecken
einsatzbereit
und
die
Fahrgäste
informiert.
ParaCrawl v7.1
All
cars
got
a
weathering
and
are
now
ready
for
service
on
the
Waldbahn
Eusserthal.
Alle
Waldbahn-Trucks
wurden
gealtert
und
sind
nun
fertig
für
den
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
free
"Ready
for
use"
service?
Was
ist
der
kostenlose
"Ready
for
use"
-Service?
CCAligned v1
And
when
the
service
design
phase
is
complete,
everything
is
ready
for
the
service
implementation.
Und
wenn
die
Service-Design-Phase
abgeschlossen
ist,
ist
alles
bereit
für
die
Service-Implementierung.
CCAligned v1
The
crane
is
first-hand
and
in
a
perfect
technical
condition,
ready
for
service.
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
technisch
einwandfreiem
Zustand,
einsatzbereit.
CCAligned v1
Our
whole
team
is
always
here
ready
to
service
for
you!
Unser
gesamte
Team
ist
immer
hier
bereit,
Service
für
Sie!
CCAligned v1
We
also
provide
a
Telematics-Ready-Service
for
software
providers.
Für
Softwareanbieter
stellen
wir
einen
Telematik-Ready-Service
bereit.
ParaCrawl v7.1
Have
tips
ready
in
advance
for
service
personnel.
Haben
Sie
das
Trinkgeld
im
Voraus
breit,
für
Fachpersonal.
ParaCrawl v7.1
The
first
quadrocopter
swarms
could
be
ready
for
service
in
about
a
year.
In
etwa
einem
Jahr
könnten
die
ersten
Quadrocopter-Schwärme
einsatzbereit
sein.
ParaCrawl v7.1
The
fighter
aircraft
should
be
ready
for
service
at
the
start
of
the
2040s.
Einsatzbereit
soll
das
Kampfflugzeug
zu
Beginn
der
2040er
Jahre
sein.
ParaCrawl v7.1