Übersetzung für "Ready for service" in Deutsch

The automatic pressurised water sprinkler shall be ready for service at all times when there are persons on board.
Die selbsttätige Druckwassersprühanlage muss jederzeit einsatzbereit sein, wenn Personen an Bord sind.
DGT v2019

Ultrasonic probes are probes ready for service for ultrasonic testing of workpieces.
Ultraschallprüfköpfe sind einsatzbereite Proben für die Ultraschallprüfung von Werkstücken.
EuroPat v2

We’ve built the Customer Portal as a ready-made service for utilities.
Wir haben das Kundenportal als vorgefertigten Service für Versorgungsunternehmen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

We are ready for the market service now!
Wir sind bereit für den Markt Service jetzt!
ParaCrawl v7.1

The timetable is constructed, vehicles and tracks are ready for service and the passengers are informed.
Der Fahrplan ist konstruiert, Fahrzeuge und Strecken einsatzbereit und die Fahrgäste informiert.
ParaCrawl v7.1

All cars got a weathering and are now ready for service on the Waldbahn Eusserthal.
Alle Waldbahn-Trucks wurden gealtert und sind nun fertig für den Einsatz.
ParaCrawl v7.1

What is the free "Ready for use" service?
Was ist der kostenlose "Ready for use" -Service?
CCAligned v1

And when the service design phase is complete, everything is ready for the service implementation.
Und wenn die Service-Design-Phase abgeschlossen ist, ist alles bereit für die Service-Implementierung.
CCAligned v1

The crane is first-hand and in a perfect technical condition, ready for service.
Der Kran ist aus erster Hand und in technisch einwandfreiem Zustand, einsatzbereit.
CCAligned v1

Our whole team is always here ready to service for you!
Unser gesamte Team ist immer hier bereit, Service für Sie!
CCAligned v1

We also provide a Telematics-Ready-Service for software providers.
Für Softwareanbieter stellen wir einen Telematik-Ready-Service bereit.
ParaCrawl v7.1

Have tips ready in advance for service personnel.
Haben Sie das Trinkgeld im Voraus breit, für Fachpersonal.
ParaCrawl v7.1

The first quadrocopter swarms could be ready for service in about a year.
In etwa einem Jahr könnten die ersten Quadrocopter-Schwärme einsatzbereit sein.
ParaCrawl v7.1

The fighter aircraft should be ready for service at the start of the 2040s.
Einsatzbereit soll das Kampfflugzeug zu Beginn der 2040er Jahre sein.
ParaCrawl v7.1