Übersetzung für "Re-union" in Deutsch

But first of all there was a happy re-union with old friends in Sosúa!
Doch zunächst gab es ein Wiedersehen mit alten Freunden in Sosúa!
ParaCrawl v7.1

Let Piper's Cove Resort host your family re-union or birthday party...
Lassen Sie Pipers Cove Resort Gastgeber Ihre Familie Re-Union oder Geburtstagsparty ...
CCAligned v1

The Teaching of the Future Epoch will be re-union of the spirit and intellect.
Die Lehre des kommenden Zeitalters wird die Wiedervereinigung von Geist und Intellekt sein.
ParaCrawl v7.1

Yet nobody thought about a re-union of BC.
Doch an eine Re-Union von BC dachte noch niemand.
ParaCrawl v7.1

The new line-up was complete and the course was set for BIRTH CONTROL'S re-union.
Die neue Besetzung stand und die Weichen für BIRTH CONTROL's Re-Union waren gestellt.
ParaCrawl v7.1

After the re-union of Germany the Franciscan brothers established a soup kitchen in Halberstadt.
Nach der Wiedervereinigung Deutschlands errichteten die Franziskaner in Halberstadt eine Suppenküche.
ParaCrawl v7.1

As always it is a happy re-union.
Wie immer ist es ein fröhliches Wiedersehen.
ParaCrawl v7.1

But first of all there was a happy re-union with old friends in Sosúa!...two-legged and four-legged ones...
Doch zunächst gab es ein Wiedersehen mit alten Freunden in Sosúa!...mit zweibeinigen und vierbeinigen...
ParaCrawl v7.1

Like you we have been waiting for the time of re-union with you all.
So wie ihr haben auch wir auf den Zeitpunkt der Wiedervereinigung mit euch allen gewartet.
ParaCrawl v7.1

One of these realities is the accession on the first of May of the ten to the Union’s institutions, in other words, a big step towards the re-union of Europe.
Eine dieser Realitäten ist der am 1. Mai erfolgte Beitritt der Zehn zu den Institutionen der Union, der, mit anderen Worten, einen großen Schritt zur Wiedervereinigung Europas darstellt.
Europarl v8