Übersetzung für "Re-union" in Deutsch
But
first
of
all
there
was
a
happy
re-union
with
old
friends
in
Sosúa!
Doch
zunächst
gab
es
ein
Wiedersehen
mit
alten
Freunden
in
Sosúa!
ParaCrawl v7.1
Let
Piper's
Cove
Resort
host
your
family
re-union
or
birthday
party...
Lassen
Sie
Pipers
Cove
Resort
Gastgeber
Ihre
Familie
Re-Union
oder
Geburtstagsparty
...
CCAligned v1
The
Teaching
of
the
Future
Epoch
will
be
re-union
of
the
spirit
and
intellect.
Die
Lehre
des
kommenden
Zeitalters
wird
die
Wiedervereinigung
von
Geist
und
Intellekt
sein.
ParaCrawl v7.1
Yet
nobody
thought
about
a
re-union
of
BC.
Doch
an
eine
Re-Union
von
BC
dachte
noch
niemand.
ParaCrawl v7.1
The
new
line-up
was
complete
and
the
course
was
set
for
BIRTH
CONTROL'S
re-union.
Die
neue
Besetzung
stand
und
die
Weichen
für
BIRTH
CONTROL's
Re-Union
waren
gestellt.
ParaCrawl v7.1
After
the
re-union
of
Germany
the
Franciscan
brothers
established
a
soup
kitchen
in
Halberstadt.
Nach
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
errichteten
die
Franziskaner
in
Halberstadt
eine
Suppenküche.
ParaCrawl v7.1
As
always
it
is
a
happy
re-union.
Wie
immer
ist
es
ein
fröhliches
Wiedersehen.
ParaCrawl v7.1
But
first
of
all
there
was
a
happy
re-union
with
old
friends
in
Sosúa!...two-legged
and
four-legged
ones...
Doch
zunächst
gab
es
ein
Wiedersehen
mit
alten
Freunden
in
Sosúa!...mit
zweibeinigen
und
vierbeinigen...
ParaCrawl v7.1
Like
you
we
have
been
waiting
for
the
time
of
re-union
with
you
all.
So
wie
ihr
haben
auch
wir
auf
den
Zeitpunkt
der
Wiedervereinigung
mit
euch
allen
gewartet.
ParaCrawl v7.1
One
of
these
realities
is
the
accession
on
the
first
of
May
of
the
ten
to
the
Union’s
institutions,
in
other
words,
a
big
step
towards
the
re-union
of
Europe.
Eine
dieser
Realitäten
ist
der
am
1. Mai
erfolgte
Beitritt
der
Zehn
zu
den
Institutionen
der
Union,
der,
mit
anderen
Worten,
einen
großen
Schritt
zur
Wiedervereinigung
Europas
darstellt.
Europarl v8