Übersetzung für "Rational level" in Deutsch
The
brand
mission
statements
make
the
brand
comprehensible
at
the
rational
and
emotional
level.
Die
Markenleitbilder
machen
die
Marke
auf
rationaler
und
emotionaler
Ebene
fassbar.
ParaCrawl v7.1
By
reason
of
their
development,
the
rational
level
of
practising
yoga
is
not
so
important
for
children.
Entwicklungsbedingt
ist
für
Kinder
die
rationale
Ebene
des
Übens
nicht
so
wichtig.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
decisions
must
be
made
on
a
rational
and
emotional
level.
Gerade
hier
treffen
wir
auf
eine
rationale
und
eine
emotionale
Entscheidungsebene.
ParaCrawl v7.1
A
product
speaks
to
us
both
on
an
emotional
and
on
a
rational
level.
Ein
Produkt
spricht
uns
sowohl
auf
der
emotionalen
als
auch
auf
der
rationalen
Ebene
an.
ParaCrawl v7.1
And
suffering,
certainly
personal
suffering,
cannot
be
captured
in
cold
statistics
or
weighed
up
on
a
merely
rational
level.
Leid,
vor
allem
persönliches
Leid,
lässt
sich
nicht
in
nüchterne
Zahlen
fassen
bzw.
rein
rational
bewerten.
Europarl v8
Remembering
the
modest
re-evaluation
of
the
Yuan
by
2%
in
July
2005,the
Governor
of
the
People's
Bank
of
China,
Mr
Zhou
Xiaochuan,indicated
that
the
exchangerate
for
the
Yuan
will
remain
relatively
stable,ata
balanced
and
rational
level.
Unter
Hinweis
auf
die
leichte
Aufwertung
des
Yuan
(um
2
%)
im
Juli
2005
hob
der
Pra¨sident
der
chinesischen
Volksbank,
Zhou
Xiaochuan,
hervor,
dass
der
Wechselkurs
des
Yuan
auf
einem
vernu¨nftigen
und
ausgewogenen
Niveau
relativ
stabil
bleibt.
EUbookshop v2
Not
until
it
became
apparent
that
the
particles
sometimes
formed
conglomerations
in
the
blood
plasma
and
existed
in
large
amounts
in
the
corona
zones
of
the
disc-shaped
regions,
it
seemed
possible
to
get
an
idea
of
their
importance
on
a
more
rational
level.
Erst
wenn
es
sich
zeigte,
dass
die
Partikel
manchmal
Anhäufungen
im
Blutplasma
bildeten
und
in
den
Koronazonen
der
scheibenförmigen
Regionen
in
großer
Menge
vorkamen,
wurde
es
langsam
möglich,
auf
einer
rationelleren
Ebene
ihre
Bedeutung
zu
ahnen.
ParaCrawl v7.1
In
Wilber's
diagnosis
of
contemporary
intellectual
life,
modernity's
rational
level
of
consciousness
contains
both
a
positive
respect
for
other
perspectives
and
a
negative
postmodern
relativity
of
perspectives.
In
Wilbers
Diagnose
des
gegenwärtigen
intellektuellen
Lebens
enthält
die
rationale
Bewusstseinsebene
der
Moderne
sowohl
einen
positiven
Respekt
vor
anderen
Perspektiven
als
auch
eine
negative
postmoderne
Relativität
von
Perspektiven.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
that
while
supporters
of
basic
income
are
developing
their
arguments
and
visions,
the
other
side
is
not
even
willing
to
discuss
the
issue
on
a
rational
level.
Das
Problem
liegt
darin,
dass
die
Befürworter_innen
eines
Grundeinkommens
Argumente
sammeln
und
Visionen
entwickeln,
die
andere
Seite
jedoch
noch
nicht
einmal
zu
einer
Auseinandersetzung
auf
rationaler
Ebene
bereit
ist.
ParaCrawl v7.1
The
special
advantage
of
the
Kumi
method
is
the
combination
of
an
emotional/cognitive
level
with
a
rational/analytical
level
and
a
level
of
strategic
action.
Das
Besondere
an
der
Kumi
Methode
ist,
dass
die
emotionale/kognitive
Ebene
mit
der
rationalen/analytischen
Ebene
und
einer
strategischen
Handlungsebene
kombiniert
wird.
CCAligned v1
The
messages
suggest
that
there
is
a
direct
channel
of
influencing
Yanukovych,
someone
close
to
him,
and
the
influence
is
exercised
not
only
at
the
rational
level,
but
also
through
fear
at
the
psychological
level.
Aus
den
Briefen
ist
deutlich
zu
sehen,
dass
es
einen
direkten
Kanal
des
Einflusses
auf
Janukowitsch
gibt,
jemanden,
der
ihm
so
nah
steht,
dass
der
Einfluss
nicht
nur
auf
der
rationalen,
sondern
auch
auf
psychologischer
Ebene
durch
Motive
wie
Angst
ausgeübt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
Bolshevik
program
represented
nothing
less
than
the
reorganization
of
human
civilization
on
the
entire
planet
on
a
more
advanced
and
rational
level,
putting
an
end
to
imperialist
war
and
the
exploitation
of
man
by
man.
Das
Programm
der
Bolschewiki
stand
für
nicht
weniger
als
die
Reorganisation
der
menschlichen
Gesellschaft
auf
dem
ganzen
Planeten
auf
einem
höheren
und
rationalen
Niveau,
für
ein
Ende
der
imperialistischen
Kriege
und
der
Ausbeutung
des
Menschen
durch
den
Menschen.
ParaCrawl v7.1
At
the
rational
level,
reasoning
makes
sense
-
of
course,
there
are
sensitive
meetings
with
high-level
clients
who
demand
privacy
and
seclusion.
Auf
der
rationalen
Ebene
macht
die
Argumentation
Sinn
–
natürlich
gibt
es
sensible
Meetings
mit
hochrangigen
Kunden,
die
etwas
Privatsphäre
und
Abgeschiedenheit
fordern.
ParaCrawl v7.1
On
a
rational
level
I
can
understand
why
the
Doctor
took
Rory
along
for
the
ride
but
for
me
it
worked
better
when
Mickey
was
the
companion
to
the
companion.
Aber
einer
rationalen
Ebene
kann
ich
verstehen,
warum
der
Doctor
Rory
mit
auf
die
Reise
genommen
hat,
aber
für
mich
hat
es
besser
funktioniert,
als
noch
Mickey
der
Companion
für
den
Companion
war.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
really
matter
if
women
see
a
bigger
sperm
load
as
messy
or
gross
on
the
rational
level
of
their
brain.
Es
macht
nicht
wirklich
einen
Unterschied,
ob
Frauen
im
rationalen
Teil
ihres
Gehirns
eine
große
Spermamenge
als
schmutzig
oder
abstoßend
ansehen.
ParaCrawl v7.1
I
desperately
wanted
into
heaven
but
on
an
intuitive
rather
than
rational
level.
Ich
wollte
unbedingt
in
den
Himmel,
aber
eher
auf
intuitive
Weise,
weniger
auf
rationaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Complete
information
is
a
focussed
method
for
deepening
and
strengthening
the
knowledge
base
through
information
at
a
rational
level
as
well
as
through
gestures,
pictures,
symbols
and
bodywork.
Gesättigte
Information
ist
die
gezielte
Methode,
Wissen
durch
Information
auf
rationaler
Ebene,
sowie
durch
Gesten,
Bilder,
Symbole
und
Körperarbeit
zu
vertiefen
und
zu
verankern.
ParaCrawl v7.1
Intuition
helps
artists
to
follow
something
behind
the
rational
level,
the
level
of
rational
thinking.
Intuition
hilft
Künstlern
dabei,
etwas
hinter
der
rationalen
Ebene,
jenseits
des
rationalen
Zugriffs
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
brilliance
of
this
scheme
is
that
it
takes
a
prerational
myth
(literal)
and
reworks
it
at
both
a
rational
(ethical)
level
and
a
transrational
(mystical)
level,
so
that
'the
myth'
can
be
made
to
say
whatever
it
is
necessary
to
make
it
say,
quite
regardless
of
how
its
originators
actually
meant
it.
Der
Glanz
dieses
Systems
ist,
dass
es
einen
prärationalen
Mythos
(wörtlich)
nimmt
und
ihn
sowohl
auf
einer
rationalen
(ethischen)
Ebene
als
auch
auf
einer
transrationalen
(mystischen)
Ebene
wiederbearbeitet,
so
dass,der
Mythos'
dazu
veranlasst
werden
kann
zu
sagen,
was
auch
immer
für
ihn
zu
sagen
notwendig
ist,
ziemlich
unabhängig
davon,
wie
seine
Urheber
ihn
tatsächlich
meinten.
ParaCrawl v7.1
Have
they
failed
to
convince
us
–
even
on
the
merely
human,
rational
level
–
that
one
cannot
cure
evil
by
more
evil?
Haben
sie
uns
nicht
davon
überzeugt
–
auch
auf
rein
menschlicher,
rationaler
Ebene
–,
daß
man
ein
Übel
nicht
mit
einem
anderen
Übel
heilen
kann?
ParaCrawl v7.1
However,
their
gaiety
is
repeatedly
fractured
by
the
grid
of
the
waves,
which
indicates
the
rational
level
of
linguistic
structuring
and
thus
the
ability
to
produce
ideological
constructs.
Ihre
Heiterkeit
wird
jedoch
durch
die
Rasterungen
der
Wellen
stets
wieder
gebrochen,
indem
diese
die
rationale
Ebene
einer
sprachlichen
Strukturierung
und
dadurch
der
Befähigung
zu
ideologischen
Konstruktionen
erkennen
lassen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
long
run
communicating
design
on
a
purely
rational
level
leads
to
the
quality
of
the
design
implementation
staying
mediocre.
Allerdings
führt
die
rein
rationale
Vermittlung
von
Design
auf
Dauer
dazu,
dass
die
Qualität
der
Designumsetzung
mittelmäßig
bleibt.
ParaCrawl v7.1