Übersetzung für "Rate of depreciation" in Deutsch
He
shall
propose
to
the
Special
Committee
the
relevant
rate
of
depreciation
as
necessary.
Er
schlägt
dem
Sonderausschuss
gegebenenfalls
den
entsprechenden
Abschreibungssatz
vor.
DGT v2019
He/she
shall
propose
to
the
Special
Committee
the
relevant
rate
of
depreciation
as
necessary.
Er
schlägt
dem
Sonderausschuss
gegebenenfalls
den
entsprechenden
Abschreibungssatz
vor.
DGT v2019
But
it
does
recommend
a
legally
binding
commitment
to
keep
investment
levels
at
least
as
high
as
the
rate
of
depreciation
of
state
assets,
and
to
use
unexpected
budget
surpluses,
first
and
foremost,
for
increased
public
investment.
Doch
er
empfiehlt
eine
haushaltsrechtliche
Verpflichtung,
die
Investitionen
mindestens
auf
einem
Niveau
zu
halten,
das
die
Abschreibungen
auf
Vermögen
der
öffentlichen
Hand
kompensiert,
und
unerwartete
Haushaltsüberschüsse
prioritär
zur
Steigerung
der
öffentlichen
Investitionen
zu
verwenden.
News-Commentary v14
At
a
depreciation
rate
of
25%,
total
depreciation
would
be
around
90%
after
eight
years.
Bei
einem
Abschreibungssatz
von
25%
wäre
der
Abschreibungsbetrag
nach
acht
Jahren
zu
etwa
90%
verrechnet.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
deducted
a
rate
of
27,2
%
for
depreciation
for
2000-2002,
equivalent
to
the
percentage
of
aid
received
by
Sadam
Spa
as
State
aid
in
relation
to
the
investment
made
in
restructuring
the
Villasor
processing
facility.
Die
zuständigen
Behörden
brachten
einen
Satz
von
27,2
%
für
Abschreibungen
für
die
Jahre
2000-2002
in
Abzug,
der
dem
Satz
der
Beihilfen
entspricht,
welche
Sadam
Spa
als
staatliche
Beihilfe
für
Investitionen
erhalten
hat,
die
im
Rahmen
der
Umstrukturierung
des
Verarbeitungsbetriebs
Villasor
getätigt
wurden.
DGT v2019
For
example,
the
common
base
will
ensure
that
all
Member
States
allow
the
same
rate
of
depreciation
for
a
particular
asset
or
allow
the
same
particular
expense
to
be
tax-deductible.
Sie
wird
beispielsweise
sicherstellen,
dass
alle
Mitgliedstaaten
für
einen
bestimmten
Vermögenswert
denselben
Abschreibungssatz
ansetzen
oder
dieselben
Ausgaben
steuerlich
abzugsfähig
sind.
TildeMODEL v2018
Much
of
the
expansion
in
exports
of
these
products
was
due
to
temporary
factors,
such
as
the
large
exchange
rate
depreciation
of
Spring
1994
allied
with
continued
access
to
subsidised
energy.
Ein
Großteil
dieses
Exportanstiegs
hatte
allerdings
vorübergehende
Gründe,
beispielsweise
die
starke
Abwertung
der
Währung
im
Frühjahr
1994
zusammen
mit
dem
weiterhin
gesicherten
Zugang
zur
subventionierten
Energie.
TildeMODEL v2018
This
moderate
increase
in
the
national
CPI
expressed
in
ECU
reflects
an
increase
in
the
inflation
rate
largely
offset
by
the
rate
of
depreciation
of
the
DR
against
the
ECU,
from
March
1994
to
March
1995.
Bemerkenswerterweise
hat
die
Marktbewertung
des
Teils
der
Goldposition,
der
in
Ecu
umgetauscht
wurde,
zu
einem
Anstieg
der
Währungsreserven
in
Höhe
von
3.368
Mio.
SKR
geführt.
EUbookshop v2
These
increases
in
the
national
CPIs
expressed
in
ECU
reflect
increases
in
the
corresponding
inflation
rates
which
were
partly
offset
by
the
rate
of
depreciation
of
the
DR,
ESC,
IRL,
and
FMK
against
the
ECU,
from
February
1995
to
February
1996.
Diese
Zunahmen
in
den
in
Ecu
ausgedrückten
nationalen
Verbraucherpreisindizes
spiegeln
ein
Anwachsen
der
entsprechenden
Inflationsraten
wider,
die
zum
Teil
durch
die
Abwertung
von
DR,
ESC,
IRL
bzw.
FMK
gegenüber
dem
Ecu
zwischen
Februar
1995
und
Februar
1996
kompensiert
wurden.
EUbookshop v2
These
low
increases
in
the
national
CPI
expressed
in
ECU
reflect
increases
in
the
respective
inflation
rates
which
were
almost
offset
by
the
rate
of
depreciation
of
the
PTA
and
UKL
against
the
ECU
from
October
1993
to
October
1994.
Die
letztgenannten
niedrigen
Anstiegsraten
der
nationalen
VPI
in
Ecu
spiegeln
Anstiege
in
den
entsprechenden
Inflationsraten
wider,
die
durch
die
Abwertung
der
PTA
und
des
UKL
gegenüber
dem
ECU
im
Zeitraum
Oktober
1993
bis
Oktober
1994
nahezu
aufgehoben
wurden.
EUbookshop v2
The
rate
of
depreciation
is
defined
by
the
formula
100/n,
where
"n"
represents
the
probable
economic
life
of
this
category
in
years
("n"
may
vary
from
one
country
to
another
and
over
time).
Dieser
Abschreibungssatz
ergibt
sich
aus
der
Formel
100/n,
wobei
"n"
die
in
Jahren
ausgedrückte
normale
wirtschaftliche
Lebensdauer
dieser
Kategorie
darstellt
("n"
kann
innerhalb
eines
Landes
und
von
einem
Land
zum
anderen
im
Zeitablauf
variieren).
EUbookshop v2
Besides
investment
goods
prices,
information
on
the
rate
of
depreciation
as
well
as
the
internal
rate
of
return
or
the
required
rate
of
interest
of
capital
owners
is
required.
Neben
den
Preisen
der
Investitionsgüter
werden
hier
Angaben
zum
Abschreibungssatz
sowie
zur
internen
Rentabilität
oder
zu
angestrebten
Mindestrenditen
der
Kapitaleigner
benötigt.
EUbookshop v2