Übersetzung für "Rank on" in Deutsch
I
don't
wanna
pull
rank
on
you,
but
I
told
the
little
lady
it
was
all
set.
Ich
will
nicht
den
Vorgesetzten
rauskehren,
aber
es
war
abgemacht.
OpenSubtitles v2018
Preparations
for
Rio+20
rank
very
high
on
the
EESC's
political
agenda.
Die
Rio+20-Vorbereitungen
stehen
weit
oben
auf
der
politischen
Agenda
des
EWSA.
TildeMODEL v2018
And
you
want
to
know
what
rank
on
the
force
my
husband
has
attained?
Wollen
Sie
wissen,
welchen
Rang
er
hat?
OpenSubtitles v2018
A
man
of
high
rank
on
our
staff
who
will
repel
patients?
Einen
Mann
von
hohem
Rang
in
unserem
Team,
der
die
Patienten
abschreckt?
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
gonna
pull
rank
on
me
again?
Oh,
du
lässt
mich
schon
wieder
deine
Autorität
spüren?
OpenSubtitles v2018
And
don't
make
me
pull
rank
on
you,
either.
Und
zwingen
Sie
mich
nicht,
dass
ich
meinen
Rang
ins
Spiel
bringe.
OpenSubtitles v2018
In
electricity
consumption
per
head
the
UK
and
Denmark
rank
on
top.
Beim
Stromverbrauch
stehen
das
Vereinigte
Königreich
und
Dänemark
an
der
Spitze.
EUbookshop v2
You
need
my
help,
and
you're
not
going
to
pull
rank
on
me?
Du
brauchst
meine
Hilfe
und
du
lässt
nicht
deine
Autorität
spielen?
OpenSubtitles v2018