Übersetzung für "Range of sources" in Deutsch

These innovations could substantially extend our range of energy sources.
Diese Innovationen könnten unser Spektrum an Energiequellen beträchtlich erweitern.
Europarl v8

They are not short of advice – and from a wide range of sources.
Ratschläge gibt es genug – und aus vielen Quellen.
News-Commentary v14

The report provides extensive and detailed data drawn from a wide range of sources.
Der Bericht enthält umfassende und detaillierte Daten aus unterschiedlichsten Quellen.
TildeMODEL v2018

The reference to the widest range of research sources is considered appropriate.
Der Hinweis auf ein möglichst breites Spektrum an Forschungsquellen gilt als zweckmäßig.
TildeMODEL v2018

This finance could come from a wide range of sources:
Diese Finanzmittel könnten aus verschiedenen Quellen stammen:
TildeMODEL v2018

The public financing could come from a range of different sources.
Die öffentliche Finanzierung könnte von einer Reihe verschiedener Quellen kommen.
TildeMODEL v2018

Europe has to diversify its sources of energy, in order to benefit from a broad range of energy sources.
Europa muss seine Energiequellen diversifizieren und damit das Energieangebot erweitern.
TildeMODEL v2018

It will combine injury data from health statistics from a wide range of sources.
Es wird Verletzungsdaten von Gesundheitsstatistiken aus umfangreichen Quellen zusammenführen.
TildeMODEL v2018

This information is compiled from a range of sources and is provided for information only.
Die Angaben stammen aus verschiedenen Quellen und wurden lediglich zu Informationszwecken zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

Such projects are financed from a range of sources.
Solche Projekte werden aus unterschiedlichsten Quellen finanziert.
TildeMODEL v2018

Potential investors in energy networks must have access to a wide range of different finance sources.
Potenzielle Energienetzinvestoren müssen Zugang zu einer Vielzahl unterschiedlicher Finanzierungsquellen haben.
TildeMODEL v2018

This data was drawn from a wide range of sources, national and Community.
Diese Daten wurden einer Vielzahl von nationalen und gemeinschaftlichen Quellen entnommen.
EUbookshop v2

These signals can come from a wide range of sources.
Diese Signale können aus einer ganzen Reihe von Quellen herrühren.
EUbookshop v2

Informants cover a wide range of sources.
Die Hinweisgeber decken ein breites Spektrum von Informationsquellen ab.
EUbookshop v2

Public and private research is increasingly based on intensive data evaluation that draws on a wide range of sources.
Die öffentliche und private Forschung basiert zunehmend auf intensiver Datenauswertung aus verschiedensten Quellen.
ParaCrawl v7.1

The app allows you to analyze data from a wide range of sources easily.
Mit der App analysieren Sie Daten aus unterschiedlichsten Quellen schnell und mühelos.
ParaCrawl v7.1

Apart from traditional bank financing, a wide range of capital sources need to be accessed.
Hierzu soll ergänzend zur Bankfinanzierung eine breite Palette von Finanzierungsquellen erschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Different pollutants are released into the atmosphere from a wide range of sources.
Unterschiedliche Schadstoffe werden von einer Vielzahl an Quellen in die Atmosphäre freigesetzt.
ParaCrawl v7.1