Übersetzung für "Range of sources" in Deutsch
These
innovations
could
substantially
extend
our
range
of
energy
sources.
Diese
Innovationen
könnten
unser
Spektrum
an
Energiequellen
beträchtlich
erweitern.
Europarl v8
They
are
not
short
of
advice
–
and
from
a
wide
range
of
sources.
Ratschläge
gibt
es
genug
–
und
aus
vielen
Quellen.
News-Commentary v14
The
report
provides
extensive
and
detailed
data
drawn
from
a
wide
range
of
sources.
Der
Bericht
enthält
umfassende
und
detaillierte
Daten
aus
unterschiedlichsten
Quellen.
TildeMODEL v2018
The
reference
to
the
widest
range
of
research
sources
is
considered
appropriate.
Der
Hinweis
auf
ein
möglichst
breites
Spektrum
an
Forschungsquellen
gilt
als
zweckmäßig.
TildeMODEL v2018
This
finance
could
come
from
a
wide
range
of
sources:
Diese
Finanzmittel
könnten
aus
verschiedenen
Quellen
stammen:
TildeMODEL v2018
The
public
financing
could
come
from
a
range
of
different
sources.
Die
öffentliche
Finanzierung
könnte
von
einer
Reihe
verschiedener
Quellen
kommen.
TildeMODEL v2018
Europe
has
to
diversify
its
sources
of
energy,
in
order
to
benefit
from
a
broad
range
of
energy
sources.
Europa
muss
seine
Energiequellen
diversifizieren
und
damit
das
Energieangebot
erweitern.
TildeMODEL v2018
It
will
combine
injury
data
from
health
statistics
from
a
wide
range
of
sources.
Es
wird
Verletzungsdaten
von
Gesundheitsstatistiken
aus
umfangreichen
Quellen
zusammenführen.
TildeMODEL v2018
This
information
is
compiled
from
a
range
of
sources
and
is
provided
for
information
only.
Die
Angaben
stammen
aus
verschiedenen
Quellen
und
wurden
lediglich
zu
Informationszwecken
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
Such
projects
are
financed
from
a
range
of
sources.
Solche
Projekte
werden
aus
unterschiedlichsten
Quellen
finanziert.
TildeMODEL v2018
Potential
investors
in
energy
networks
must
have
access
to
a
wide
range
of
different
finance
sources.
Potenzielle
Energienetzinvestoren
müssen
Zugang
zu
einer
Vielzahl
unterschiedlicher
Finanzierungsquellen
haben.
TildeMODEL v2018
This
data
was
drawn
from
a
wide
range
of
sources,
national
and
Community.
Diese
Daten
wurden
einer
Vielzahl
von
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Quellen
entnommen.
EUbookshop v2
These
signals
can
come
from
a
wide
range
of
sources.
Diese
Signale
können
aus
einer
ganzen
Reihe
von
Quellen
herrühren.
EUbookshop v2
Informants
cover
a
wide
range
of
sources.
Die
Hinweisgeber
decken
ein
breites
Spektrum
von
Informationsquellen
ab.
EUbookshop v2
Public
and
private
research
is
increasingly
based
on
intensive
data
evaluation
that
draws
on
a
wide
range
of
sources.
Die
öffentliche
und
private
Forschung
basiert
zunehmend
auf
intensiver
Datenauswertung
aus
verschiedensten
Quellen.
ParaCrawl v7.1
The
app
allows
you
to
analyze
data
from
a
wide
range
of
sources
easily.
Mit
der
App
analysieren
Sie
Daten
aus
unterschiedlichsten
Quellen
schnell
und
mühelos.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
traditional
bank
financing,
a
wide
range
of
capital
sources
need
to
be
accessed.
Hierzu
soll
ergänzend
zur
Bankfinanzierung
eine
breite
Palette
von
Finanzierungsquellen
erschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Different
pollutants
are
released
into
the
atmosphere
from
a
wide
range
of
sources.
Unterschiedliche
Schadstoffe
werden
von
einer
Vielzahl
an
Quellen
in
die
Atmosphäre
freigesetzt.
ParaCrawl v7.1