Übersetzung für "Raising crops" in Deutsch
Despite
this,
on
8
October
1939,
at
the
start
of
the
Second
World
War,
the
group
was
able
to
set
up
a
kibbutz
near
Kalia
called
Beit
HaArava,
which
facilitated
successful
experiments
in
raising
crops
on
hypersaline
soil.
Trotzdem
konnte
die
Gruppe
am
8.
Oktober
1939,
zu
Anfang
des
Zweiten
Weltkriegs,
ein
Kibbuz
in
der
Nähe
von
Kalia,
genannt
Beit
HaArava
zu
errichten,
wo
sie
erfolgreich
Getreide
auf
sehr
salzigem
Boden
anbauten.
WikiMatrix v1
Under
their
parents’
instruction,
they
learned
the
business
of
growing
crops,
raising
chickens,
or
whatever
else
needed
to
be
done
to
support
the
family.
Unter
Anleitung
ihrer
Eltern,
lernten
sie
das
Geschäft
des
Anbaus,
Hühner,
oder
was
auch
immer
nötig
anderes
zu
tun,
um
die
Familie
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Under
their
parents'
instruction,
they
learned
the
business
of
growing
crops,
raising
chickens,
or
whatever
else
needed
to
be
done
to
support
the
family.
Unter
Anleitung
ihrer
Eltern,
lernten
sie
das
Geschäft
des
Anbaus,
Hühner,
oder
was
auch
immer
nötig
anderes
zu
tun,
um
die
Familie
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Restore
your
Pa's
neglected
workshop
to
its
former
glory
by
fulfilling
commissions,
growing
crops,
raising
animals,
and
befriending
the
quirky
inhabitants
of
this
charming
post-apocalyptic
land!Armed
with
your
Pa's
old
handbook
and
workbench,
you
must
gather,
mine
and
craft
your
way
to
being
crowned
the
number
one
workshop
in
Portia.
Lasse
die
alte
Werkstatt
deines
Vaters
in
neuem
Glanz
erstrahlen,
indem
du
Aufträge
erfüllst,
Pflanzen
anbaust,
Tiere
aufziehst
und
dich
mit
den
kuriosen
Bewohnern
dieses
postapokalyptischen
Landes
anfreundest!Sammle
mit
dem
Handbuch
und
der
Werkbank
deines
Vaters
Dinge,
baue
sie
ab
und
fertige
sie,
um
deine
Werkstatt
zu
Portias
Nummer
eins
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
They
raised
livestock,
planted
crops
and
lived
in
post
structures.
Sie
züchteten
Vieh,
pflanzten
Getreide
an
und
lebten
in
Pfostenbauten.
ParaCrawl v7.1
There
is
not
enough
water
to
raise
crops
or
even
to
drink.
Es
gibt
nicht
genug
Wasser,
weder
für
den
Ackerbau
noch
zum
Trinken.
ParaCrawl v7.1
After
1945
and
after
the
land
reform,
refugees
came
to
the
island
and
reared
cattle
and
raised
crops.
Nach
1945
und
nach
der
Bodenreform
bekamen
dort
Flüchtlinge
Land
und
betrieben
Viehwirtschaft
und
Ackerbau.
WikiMatrix v1
I
am
not
thinking
of
huge
livestock
farms,
but
of
the
creation
of
new
solutions
which
make
it
easier
to
grow
crops,
raise
animals
and
produce
healthy
and
ecological
food,
as
well
as
to
obtain
energy
from
alternative
sources.
Ich
denke
nicht
an
große
Viehbestände,
sondern
an
die
Schaffung
neuer
Lösungen,
die
es
einfacher
machen,
Feldfrüchte
anzubauen,
Tiere
zu
züchten
und
gesunde
und
ökologische
Lebensmittel
zu
erzeugen
sowie
Energie
aus
alternativen
Quellen
zu
gewinnen.
Europarl v8