Übersetzung für "Rail guide" in Deutsch
This
cord
runs,
for
example,
in
a
guide
rail.
Diese
Schnur
läuft
z.B.
in
einer
Führungsschiene.
EuroPat v2
21a
illustrates
a
stationary
U-shaped
guide
rail
101
in
bent
form.
21A
ist
eine
ortsfeste
U-förmige
Führungsschiene
101
in
gebogener
Form
gezeigt.
EuroPat v2
Thus,
a
closed-in
space
is
provided
between
the
guide
rail
and
the
actual
window
seal.
Zwischen
der
Führungsschiene
und
der
eigentlichen
Fensterdichtung
wird
somit
ein
abgeschlossener
Raum
gebildet.
EuroPat v2
The
guide
rail
75
is
also
movable
in
the
direction
of
the
ejectors
81.
Die
Führungsschiene
75
ist
in
Richtung
der
Ausstoßer
81
ebenfalls
verschiebbar
geführt.
EuroPat v2
A
slide
16
is
guided
on
an
elongated
guide
rail
17.
Auf
einer
länglichen
Führungsschiene
17
ist
ein
Schieber
16
geführt.
EuroPat v2
Immediately
after
the
step,
i.e.
outside
the
guide
rail,
a
discharge
opening
is
provided.
Unmittelbar
hinter
der
Stufe,
d.h.
außerhalb
der
Leitschiene
ist
eine
Ausfallöffnung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
clamping
and
releasing
of
the
guide
rail
has
been
therefore
specifically
difficult
and
complicated.
Das
Festklemmen
und
Lösen
der
Führungsschiene
ist
daher
verhältnismäßig
schwierig
und
umständlich.
EuroPat v2
The
clamping
device
can
be
furnished
with
the
guide
rail
as
an
attachment.
Die
Klemmvorrichtung
kann
mit
der
Führungsschiene
als
Zubehör
geliefert
werden.
EuroPat v2
A
guide
rail
10
is
slidably
movable
through
recesses
8
and
9.
Durch
diese
Ausnehmungen
8
und
9
ist
eine
Führungsschiene
10
hindurchgeschoben.
EuroPat v2
Then
the
guide
rail
10
can
be
pulled
away
from
recesses
8
and
9.
Dann
kann
man
die
Führungsschiene
10
aus
den
Ausnehmungen
8
und
9
herausziehen.
EuroPat v2
Corresponding
to
the
length
of
this
guiding
path,
the
length
of
the
guide
rail
is
chosen.
Der
Länge
dieses
Führungswegs
entsprechend
wird
die
Länge
der
Führungsschiene
gewählt.
EuroPat v2
Otherwise,
the
carriage
of
a
user
next
in
line
could
drop
unintentionally
out
of
the
guide
rail.
Andernfalls
könnte
der
Schlitten
eines
nachfolgenden
Benutzers
unbeabsichtigt
aus
der
Führungsschiene
herausfallen.
EuroPat v2
A
rack
bar
54
is
guided
for
longitudinal
displacement
between
the
legs
of
the
guide
rail
50.
Zwischen
den
Schenkeln
der
Führungsschiene
50
ist
eine
Zahnleiste
54
längsverschiebbar
geführt.
EuroPat v2
A
plurality
of
door
elements
are
suspended
and
displaceably
mounted
in
the
upper
guide
rail.
In
der
oberen
Führungsschiene
sind
mehrere
Türelemente
aufgehängt
und
verschiebbar
gelagert.
EuroPat v2
This
running
plane
may
also
be
the
support
for
the
guide
rail.
Diese
Laufebene
kann
dabei
gleichzeitig
Träger
der
Führungsschiene
sein.
EuroPat v2
The
guide
carriage
12
is
non-rotatable
about
the
longitudinal
axis
S
of
the
guide
rail.
Dabei
ist
der
Führungswagen
12
um
die
Längsachse
S
der
Führungsschiene
unverdrehbar.
EuroPat v2
The
other
stringer
of
the
endless
element
54
runs
back
outside
the
guide
rail
40.
Das
andere
Trum
des
Endloselements
54
läuft
außerhalb
der
Führungsschiene
40
zurück.
EuroPat v2
The
heel
down-holding
arrangement
can
thereafter
be
moved
along
the
guide
rail.
Danach
kann
der
Fersenniederhalter
längs
der
Führungsschiene
verschoben
werden.
EuroPat v2
The
knotting
head
55
is
guided
in
a
guide
rail
56.
Dieser
Knüpfkopf
ist
in
einer
Führungsschiene
56
geführt.
EuroPat v2
The
guide
rail
16'
of
this
configuration
needs
no
additional
angled
strip.
Die
so
ausgebildete
Führungsschiene
16'
benötigt
keine
zusätzliche
Winkelleiste.
EuroPat v2
The
counterbearing
47
is
fastened
to
the
guide
rail
5.
Das
Widerlager
47
ist
an
der
Führungsschiene
5
befestigt.
EuroPat v2
The
guide
rail
1
is
fixed
in
the
heat
exchanger
to
corresponding
internal
parts
of
the
heat
exchanger.
Die
Fixierung
der
Führungsschiene
1
im
Wärmetauscher
erfolgt
an
entsprechenden
Einbauten
des
Wärmetauschers.
EuroPat v2
The
pericard
implant
behaved
as
guide
rail
in
the
interstices
of
which
the
cells
immigrate:
Das
Pericard-Implantat
verhielt
sich
als
Leitschiene,
in
dessen
Zwischenräume
die
Zellen
einwandern:
EuroPat v2
Also,
the
second
guide
rail
9
has
the
purpose
of
providing
vertical
support.
Auch
die
zweite
Führungsschiene
9
dient
dazu,
vertikale
Kräfte
aufzunehmen.
EuroPat v2
The
first
guide
rail
8
is,
as
can
be
seen
in
FIG.
Die
erste
Führungsschiene
8
ist,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2