Übersetzung für "Rail fastening" in Deutsch

The rail fastening system shall comply in laboratory test conditions with the following requirements:
Das Schienenbefestigungssystem muss folgende Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

The applicable specifications for the rail fastening system in plain line and switches and crossings are the following:
Für das Schienenbefestigungssystem gelten bei Gleisen sowie Weichen und Kreuzungen die folgenden Spezifikationen:
DGT v2019

The individual nozzles or nozzle rails themselves are connected to one another via a fastening rail.
Die Einzeldüsen oder Düsenschienen untereinander stehen über eine Befestigungsschiene miteinander in Verbindung.
EuroPat v2

DE 41 05 032 A1 shows one such fastening rail.
Die DE 41 05 032 A1 zeigt eine solche bekannte Befestigungsschiene.
EuroPat v2

In this way, the rail is insulated against the conductive elements of the rail fastening system.
Auf diese Weise ist die Schiene gegenüber den leitfähigen Elementen des Schienenbefestigungssystems isoliert.
EuroPat v2

The connection module may also be designed as a component of the fastening rail.
Das Verbindungsmodul kann auch als Komponente der Befestigungsschiene ausgebildet sein.
EuroPat v2

In this case, one end of the fastening arm is connected to the fastening rail.
In diesem Fall ist ein Ende des Befestigungsarms mit der Befestigungsschiene verbunden.
EuroPat v2

The fastening rail and the connection module thus form a one-piece structural unit.
Demnach bilden die Befestigungsschiene und das Verbindungsmodul eine einstückige bauliche Einheit.
EuroPat v2

This strut may stabilize the connection module and/or the fastening rail.
Diese Strebe kann das Verbindungsmodul und/oder die Befestigungsschiene stabilisieren.
EuroPat v2

In particular, the fastening rail is anchored at least substantially in a fixed manner in the passenger cabin.
Insbesondere ist die Befestigungsschiene zumindest im Wesentlichen fest in der Passagierkabine verankert.
EuroPat v2

The fastening plate can also be designed as a fastening rail, for example.
Die Befestigungsplatte kann auch beispielsweise als Befestigungsschiene ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Advantageously, the intermediate layer is incorporated in a rail fastening system.
Mit Vorteil ist die Zwischenlage in ein Schienenbefestigungssystem integriert.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the side region is an angular guide plate of a rail fastening system.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Seitenbereich eine Winkelführungsplatte eines Schienenbefestigungssystems.
EuroPat v2

Specifically, the type of superstructure or rail fastening system is irrelevant.
Ausdrücklich ist dabei die Art des Oberbaus bzw. des Schienenbefestigungssystems unerheblich.
EuroPat v2

Particularly simple coupling of the securing means can thereby be achieved with the fastening rail.
Dadurch kann eine besonders einfache Kopplung des Befestigungsmittels mit der Befestigungsschiene erreicht werden.
EuroPat v2

The seat frame 10 a is coupled to a fastening rail 12 a by means of two seat fastening devices.
Das Sitzgestell 10a ist durch zwei Sitzbefestigungsvorrichtungen an eine Befestigungsschiene 12a gekoppelt.
EuroPat v2

The fastening rail 12 a is secured to a base 66 a of an aircraft cabin.
Die Befestigungsschiene 12a ist an einem Boden 66a einer Flugzeugkabine befestigt.
EuroPat v2