Übersetzung für "Radically" in Deutsch
We
need
a
radically
new
paradigm.
Wir
brauchen
ein
radikal
neues
Paradigma.
Europarl v8
The
CAP
is
today
a
political
aberration
which
needs
to
be
radically
changed.
Die
heutige
GAP
ist
ein
politischer
Irrweg,
der
radikaler
Änderungen
bedarf.
Europarl v8
The
proposals
must
therefore
be
changed
by
radically
altering
their
orientation.
Deshalb
muß
man
die
Vorschläge
umgestalten
und
die
Leitlinien
radikal
verändern.
Europarl v8
Listening
to
them
would
involve
changing
the
WTO
radically.
Und
sie
anhören
heißt,
die
WTO
von
Grund
auf
zu
ändern.
Europarl v8
It
is
high
time
that
we
radically
re-structured
our
entire
energy
system.
Es
ist
höchste
Zeit,
daß
wir
unser
gesamtes
Energiesystem
radikal
umstrukturieren.
Europarl v8
The
agricultural
policy
currently
pursued
must
be
radically
reformed,
and
we
should
reduce
expenditure
without
delay.
Die
derzeitige
Agrarpolitik
muß
grundlegend
reformiert
und
die
Ausgaben
umgehend
einschränkt
werden.
Europarl v8
As
far
as
the
latter
is
concerned,
the
situation
has
changed
radically.
Was
Letzteres
betrifft,
hat
sich
die
Situation
radikal
verändert.
Europarl v8
This,
of
course,
radically
transforms
the
context.
Dies
verändert
natürlich
radikal
den
Kontext.
Europarl v8
With
the
disappearance
of
internal
borders
in
Europe
asylum
policy
has
changed
radically.
Mit
dem
Wegfall
der
Binnengrenzen
in
Europa
hat
sich
die
Asylpolitik
grundlegend
verändert.
Europarl v8
The
situation
regarding
the
latter
has
radically
changed
since
1998.
Bei
letzterer
hat
sich
die
Situation
seit
1998
grundlegend
geändert.
Europarl v8
Unity
is
fundamental
and,
for
this
reason,
the
provision
should
be
radically
overhauled.
Einheitlichkeit
ist
substantiell
und
daher
sollten
die
Bestimmungen
grundlegend
überarbeitet
werden.
Europarl v8
I
am
radically
against
this
unacceptable
view.
Ich
bin
von
Grund
auf
gegen
diese
inakzeptable
Konzeption.
Europarl v8
Things
have
changed
radically.
Die
Dinge
haben
sich
radikal
verändert.
Europarl v8
We
are
radically
changing
how
we
do
things
but
this
is
not
enough.
Wir
verändern
unsere
Arbeitsweisen
radikal,
aber
das
reicht
noch
nicht
aus.
Europarl v8
Since
then
the
situation
in
the
economic
world
has
radically
changed.
Die
Situation
in
der
Welt
der
Wirtschaft
hat
sich
seitdem
radikal
verändert.
Europarl v8